Занесенный клинок (ЛП) - Нейл Хлоя. Страница 68
— А что потом?
Дракон взревел, и мост от этого содрогнулся.
— А потом мы уберемся к чертям под землю.
***
Мы дождались, когда дракон снова пошел на разворот, потом вскарабкались обратно на дорогу, где минуту посидели, свесив над асфальтом ноги. В конце моста все еще мигали огни, но корабль уже прошел. Они скоро опустят мост.
— Есть предложения? — спросила Мэллори.
— Есть, — ответила я, когда существо снова повернулось к нам. — Я не собираюсь кормить собой ящерицу. — Я положила ее руку себе на плечи, а сама обняла ее за талию. — Мы спустимся легким способом.
— Легким способом? — Она посмотрела на ограждения на Набережной, которые тянулись вдоль берега реки метрах в пятидесяти под нами. — О, нет.
— О, да.
Дракон пришел в бешенство от того, что мы выжили, его крылья гневно хлестали в воздухе, его крик был симфонией ярости.
— Держись, — сказала я. — И тебе, наверное, лучше закрыть глаза.
Она сделала три глубоких вдоха, как роженица.
— Вперед. Просто сделай это, пока я не передумала.
Я прижала ее к себе, сделала вдох и прыгнула.
В полете время протекало странным образом, поэтому казалось, что мы не прыгнули, а, скорее, просто шагнули вниз. За исключением крика в моем ухе.
Когда мы мягко приземлились, Мэллори приоткрыла один глаз и поглядела на свои ноги.
— Совсем не пострадали, — сказала я. — В отличие от моих барабанных перепонок.
Мэллори открыла оба глаза и посмотрела на меня.
— Мерит, — проговорила она с придыханием. — Да ты просто крутая.
— Не прошло и чертова года, как ты это поняла, — ответила я и не стала дожидаться ее ответа.
Дракон пролетел вдоль реки и попытался схватить нас, но не смог подобраться достаточно близко. Мы взбежали вверх по ступенькам и пронеслись через Уэкер, где я затащила ее в лестничный марш, когда дракон рухнул позади нас, щелкая зубами, по мере того как пытался протолкнуться в подземку, круша бетон и плитку с каждым движением.
Мы не останавливались, пока лестница не скрылась из виду, и встали, прижавшись друг к дружке, пока дракон не перестал кричать. Земля над нами дрожала, пока он искал нас.
— Ненавижу ящериц, — сказала Мэллори, стирая с лица кирпичную пыль, грязь и слезы.
— Ага, — произнесла я, глядя на заблокированный лестничный марш. — Я тоже.
***
Когда вернулись в Дом Кадогана, мы были все в крови, грязи и порванной одежде. И в отличие от прошлого раза, возле Дома были припаркованы транспортные средства Национальной гвардии, а солдаты с очень большими пушками стояли рядом с людьми, которых мы наняли охранять ворота.
— Могу предположить, что они обеспечивают безопасность на случай, если сюда прилетит дракон. Но это кажется… нереальным, — закончила Мэллори.
— Ага, — согласилась я.
Мы зашли внутрь и обнаружили Этана в его кабинете в чистых рубашке и джинсах. Он, Катчер и Малик проверяли свои телефоны, вероятно, задаваясь вопросом, где же мы.
Они подняли головы, когда мы вошли, благодарность на их лицах сменилась озадаченностью.
— Почему ты такой чистый? — спросила я Этана.
— Мы поймали попутку и поехали домой. — Он уставился на нас с Мэллори, осматривая очередную разорванную и грязную одежду. — А почему вы в грязи? — спросил он, убирая телефон и подходя к нам. — Что, черт возьми, с вами двумя случилось?
— За нами гнался чертов дракон по улицам проклятого Чикаго, — ответила Мэллори, пробираясь мимо мужчин к зоне с напитками. У меня было чувство, что она собирается хорошенько выпить.
Этан выгнул бровь.
— Долгая ночь, Страж?
Я протянула Этану свой меч, свои ножны, и пошла за Мэллори к бару.
— Выкуси.
Мэллори фыркнула, наливая спиртное в бокалы.
— Почему у двери вся эта охрана? — спросила я.
— Ага, — произнесла Мэллори. — Они не дают прорваться дракону или не выпускают вампиров?
— Последнее, — ответил Катчер. — Часть усилий мэра по сотрудничеству с Национальной гвардией и препятствованию обострения «ситуации». У Грея и Наварры тоже стоят солдаты.
Под Домом есть тоннели, по которым при необходимости мы сможем миновать охрану.
— Это бесполезный жест, чтобы успокоить ненавистников, — сказала я. — Что произойдет, если мы попытаемся туда вернуться?
— Нам отказали и велели оставаться дома, — ответил Люк. — Дом Грей пытался. Когда им пригрозили нацеленными пушками, он позвонил нам и сообщил о положении дел.
Я приподняла брови.
— И Грей нормально это воспринял?
Этан улыбнулся.
— Грей планирует свой следующий шаг.
— А Джефф? — спросила я, поняв, что его нет в кабинете Этана, а также нет ни рукописи, ни разворотов.
Катчер улыбнулся.
— Он в Библиотеке. Сканирует страницы и разрабатывает программу, которая будет подсчитывать все возможные схемы и делать прогнозы о том, какие из них наиболее вероятны.
— Он смышленый, — произнесла я, когда вернулась Мэллори, протянув мне бокал. Я выпила все одним глотком.
— И что мы теперь будем делать? — спросила Мэллори.
— Теперь, — ответил Этан с тяжелым вздохом, — мы будем наблюдать. И ждать.
***
Мэллори и Катчер присоединились к Джеффу. Остальные из нас собрались в актовом зале с остальными Послушниками Кадогана, чтобы наблюдать за перемещением дракона по городу.
Национальная гвардия продолжала обстрел, пытаясь загнать его поближе к озеру, наверное, надеясь, что на оставшуюся часть лета он улетит на север и станет проблемой Канады. Но это не работало. Дракона направить нельзя; он летит туда, куда хочет.
Поэтому Национальная гвардия поднялась в небо, послав против дракона «F-16» [97].
Это была еще одна ошибка.
Храбрость и тактика и близко не стояли с разумным монстром, который может летать, приземляться, бегать, укрываться и снова отрываться от земли. Людей переиграли, а Чикаго принимал на себя основную тяжесть их провала.
Послушники вокруг меня тихонько рыдали, когда на экране появлялись изображения города.
Бетон, сталь и стекло из разрушенных зданий заменили снег, который покрывал центр Чикаго. Над дюжиной пожаров в центре города поднимались столбы дыма. Колесо обозрения на Нэви Пир упало — или его сбросили — на возвышающее стекло Театра Шекспира [98]. Внешняя секция башни «Хэнкока» [99] была выдолблена, сплетение стали и проводов свисали с оставшейся части. Вершина здания «Ригли» [100] была снесена, а львы перед Институтом Искусств [101] валялись на улице, как сломанные игрушки.
Сражение несло разрушения по всему городу.
А дракон все летал.
Дракон был ранен, поэтому кровь была размазана по его телу и оставляла за ним след по всему Чикаго. Но это его не остановило. Его крылья остались невредимы, чего было достаточно, чтобы оставаться в воздухе. Дракон уселся на крышу «Тауэрлайна». Поскольку он не углубился в город, Мэллори предположила, что существо привязано к зданию — и его магическому источнику.
Дракон — Эгрегор — получил худшее от Чикаго, его гнев, страх и безнадежность. Но он также получил и какую-то часть его упорства.
Этан предложил обеспечить перевозку всех вампиров, которые захотят покинуть Чикаго. Никто не захотел. Уехать означало сдаться. Не то, чтобы оставаться было легче.
Наблюдать, как наш дом разрушает монстр, которого мы не знали как убить, монстр, который казался неуязвимым для человеческого оружия, было паршиво. Этан пытался внушить нам надежду, поддержать наше мужество, но наблюдая, как одно изображение разрушения сменяет другое, надежда угасала, оставляя печаль и оцепенение.