Два мира. Том 2 (СИ) - "Lutea". Страница 54
— Вы тоже не за автографами? — жалко спросил светловолосый кудрявый мужчина, с ногами забравшийся на кровать.
— Помолчите, мистер Локонс, — проговорил тот из правоохранителей, что был старше, и повернулся к девушкам. — Благодарим за содействие Министерству. Вы медсёстры?
— Стажёрки, — ответила Сакура, а Анджелина уже подбежала к пострадавшим и опустилась возле них на колени.
— После Хогвартса, да? Что ж, вам дали неплохие навыки боя…
— Мерлинова борода! — вдруг воскликнул второй маг, остановившийся рядом с Анджелиной. — Это же Фрэнк и Алиса Долгопупсы!
Услышав знакомую фамилию, Сакура, до того внимательно следившая за дверью, дёрнулась и обернулась. «Может ли быть, что это родители Невилла? — она пригляделась и вздохнула. — И точно, сходство налицо…»
— Их надо срочно вывести отсюда, — сказал старший маг. — И вас тоже, юные мисс.
— На этом этаже много пациентов, — возразила Сакура. — Хотя и вовсе нет сотрудников.
— Мы сейчас с шестого, там тоже никого не видели, — откликнулся молодой волшебник. — Хотел бы я знать, куда они все…
Он не договорил, отлетев назад, отброшенный невербальными чарами — в дверях стояло ещё трое волшебников в масках. Сакура оперативно нырнула за кровать, Анджелина прикрыла щитом себя и пациентов и стала медленно оттаскивать их в сторону, а старший правоохранитель сошёлся в дуэли с противниками; куноичи стала ему помогать из своего укрытия. Одного Пожирателя сразили быстро, но другой был хорошим дуэлянтом, а третий… «Да его оглушающее не берёт! — мысленно воскликнула Сакура, когда красный луч, задев мага, не нанёс ему никакого урона. — Эдо Тенсей!»
— Импедимента! — выкрикнула она, направив палочку на воскрешённого. Тот застыл, не в силах двинуться; с потолка как раз обвалился слой штукатурки, сбитый одним из метавшихся по комнате заклинаний, подняв облако пыли, которое Сакура немедленно увеличила, заполонив им всю комнату. Под прикрытием завесы она бросилась к Анджелине и, шикнув на неё и схватив за руку, вытянула в коридор мимо временно ослеплённого и потерявшего способность двигаться врага.
Они остановились только возле лестницы, даже не так — Анджелина, опомнившись, сделала попытку вырваться.
— Почему?! — воскликнула она, и Сакура опять гневно на неё глянула, прижав палец к губам. — Мы должны помочь им, — уже более тихо, но так же яростно проговорила Анджелина.
— У нас другое задание, — отрезала Сакура, увлекая её за собой на площадку. — Мы не можем задерживаться.
— Но люди!..
— Силенцио! — предотвращая дальнейшие крики, Сакура временно лишила девушку голоса и серьёзно посмотрела на неё. — Ты сама захотела пойти со мной, Энджи.
Та вздрогнула, опустила глаза.
— Миссия на первом месте, — продолжила куноичи, осторожно выглядывая через окошко в коридор пятого этажа; в палате, которую они только что покинули, бой ещё шёл, но долго рассчитывать на это не приходилось. — Мы должны узнать, что замыслил враг и какова его численность. Если не согласна, можешь вернуться к министерским и помочь с эвакуацией людей. Я не обижусь.
Она сняла чары, и Анджелина ответила:
— Нет, я с тобой до конца…
Сакура инстинктивно метнулась в сторону, и обезоруживающее прошло мимо её; второе попало в Анджелину и лишило её палочки. Подняв голову, куноичи увидела трёх волшебников в масках, стоявших на площадке, где лестница делала поворот и поднималась к пятому этажу — до этого они явно скрывались какими-то чарами.
— Беги! — крикнула Анджелина; она бросила что-то, что всё это время сжимала в руке — и лестницу затянула непроглядная мгла. — Бе!.. — она вскрикнула во тьме и упала.
Времени на раздумья не было. Сакура бросилась по лестнице вниз, очень надеясь, что Анджелина не пострадает. Позади слышалась ругань, торопливые шаги, спотыкания, но Сакура не останавливалась, минуя ступень за ступенью, тихо и быстро выбежала на втором этаже, юркнула в комнату дальше по безлюдному коридору и заперла дверь заклинанием.
— Оглохни! — поставив заглушку, Сакура опустилась на одно колено и наколдовала Патронус. — Минато-сан, тут происходит что-то странное. Пожиратели не трогают пациентов, а сотрудников сгоняют куда-то. Сражение почти кончено, министерских мало, они не справляются…
Неподалёку хлопнула дверь, и по коридору разнеслись шаги. Один… два… три… четыре… пятого тащат, его ноги волочатся по полу… Четыре противника и заложник.
— Кунай на втором этаже, — быстро сказала она и, отпустив Патронус, бросила кунай с меткой Хирайшина в дальний угол за кровать.
В ту же секунду запертая дверь с грохотом взорвалась, обдав пригнувшуюся Сакуру ливнем стекла и щепок. В комнату ступили двое, и куноичи встретила их огненным шаром — один из врагов перехватил управление огнём и трансформировал его в пылающий хлыст, от которого Сакура увернулась, поднырнув, и в тот же момент выпустила оглушающее. Его заблокировали и ответили парой Экспеллиармусов, от которых куноичи опять уклонилась.
— С дороги, ничтожества! — рявкнул один из оставшихся в коридоре магов, вступая в палату и тут же посылая в девушку проклятие — оно прошло сантиметрах в десяти и, врезавшись в тумбу, разрубило её пополам, опалив по краям. «Если этим зацепит!.. — Сакура увернулась от ещё одного стремительно пущенного заклятия, но места для манёвра в палате было мало, и она оказалась уже почти у самой дальней стены. — Похоже, придётся всё-таки использовать чакру».
Выпустив в противника — другие двое отступили с каким-то даже почтением, а ещё один по-прежнему стоял в коридоре — Секо, Сакура мысленно потянулась к центру внутри своего тела, где рождалась чакра… И вдруг неясно откуда взявшиеся серебристые путы стянули её, не давая пошевелиться, грозя задушить; впрочем, едва она стала задыхаться, магические верёвки на горле ослабли. Теперь реактивировать чакропотоки имело мало смысла — стоило подождать для этого лучшего момента, поэтому Сакура послушно замерла.
— Это всего лишь девочка, Розье, — из прохода заметил четвертый волшебник, опуская палочку; его манера тянуть гласные показалась знакомой. — Не стоило выходить из себя.
«Малфой! Но… он выше Люциуса, а уж Драко тем более…»
— Вёрткая сучка, — хмыкнул противник Сакуры. Последнее её заклинание всё-таки зацепило цель — маска на лице мага треснула, а затем и вовсе свалилась, явив лицо с неестественной, словно потрескавшейся кожей, на котором недобро сверкали глаза с тёмными склерами. Воскрешённый. «Эван Розье», — догадалась она — и помрачнела, вспомнив, что слышала от орденских об этом Пожирателе.
Эван приблизился к ней, рассматривая.
— Может, из этих, шиноби?
— Или просто ловкая, — протянул неизвестный девушке Малфой. — Ничего экстраординарного, кроме определённой прыти, она не демонстрировала.
Другие двое Пожирателей стояли в абсолютном молчании, не шевелясь и не решаясь вмешиваться в дискуссию; даже без чакры Сакура чувствовала исходивший от них с примесью восхищения страх. «Они обычные люди».
— Отведём к Дракону, пускай сам разбирается, — Эван грубо поставил её на ноги. — Шагай лучше сама.
И она зашагала, бросив быстрый обеспокоенный взгляд на пленника магов: им оказалась пожилая женщина в мантии целителя, вся заплаканная и с пришедшей в беспорядок высокой причёской. «Кто такой этот Дракон? — думала Сакура, чувствуя на плече сильную хватку Розье. — Волшебник? Или кто-то из воскрешённых шиноби? И почему Дракон?..»
Пожиратели Смерти привели их в холл, за которым располагалось приёмное отделение. Больницу уже начали украшать к Рождеству, поэтому здесь всё было в букетах омелы, венках, золотистых свечах, а возле стойки привет-ведьмы высилась наряженная ёлка. Именно сюда, в этот холл, и согнали, похоже, всех сотрудников Мунго, которые не успели уйти: они сидели на полу под пристальными взглядами волшебников в масках и чёрных мантиях; Сакура поискала глазами Анджелину, однако безуспешно. «Её просто ещё не привели», — успокоила себя девушка, стараясь о других вариантах не думать.