Новый Завет (под ред. еп. Кассиана Безобразова, первый вариант) - Новый Завет. Страница 60
29 Я знаю, что по отшествии моем войдут к вам волки лютые, не щадящие стада,
30 и из вас самих восстанут люди, говорящие превратное, чтобы увлечь учеников за собой.
31 Поэтому бодрствуйте, помня, что я три года ночью и днем не переставал со слезами вразумлять каждого особо.
32 И теперь вверяю вас Богу и слову благодати Его, могущему устроить и дать наследие вместе со всеми освященными.
33 Серебра или золота или одежды я ни от кого не пожелал.
34 Вы сами знаете, что нуждам моим и тех, кто были со мной, послужили эти руки.
35 Во всём показал я вам, что так трудясь, надо поддерживать слабых и помнить слова Господа Иисуса, ибо Он Сам сказал: «блаженнее давать, чем принимать».
36 Сказав это, он преклонил колени свои и со всеми ими помолился.
37 И был немалый плач у всех и, бросаясь на шею Павлу, целовали его,
38 скорбя особенно о слове, которое он сказал, что не придется им больше видеть лица его. И провожали его на корабль.
Деяния 21
1 Когда же мы, оторвавшись от них, отплыли, то пришли прямым путем в Кос, а на следующий день в Родос, и оттуда в Патару;
2 и найдя корабль, идущий в Финикию, сели на него и отплыли,
3 Оказавшись в виду Кипра, и оставив его слева, мы плыли в Сирию и пристали в Тире; ибо там корабль выгружал товар.
4 И найдя учеников, мы остались там семь дней. Они Духом говорили Павлу не ходить в Иерусалим.
5 И было: когда окончились для нас эти дни, мы вышли и отправились, и все с жёнами и детьми провожали нас за городскую черту, и на берегу, преклонив колени, мы, помолясь,
6 расстались друг с другом. И сели мы на корабль, а те вернулись к себе.
7 Мы же, окончив плавание, прибыли из Тира в Птолемаиду и, приветствовав братьев, пробыли у них один день.
8 А на другой день, отправившись, мы пришли в Кесарию и, войдя в дом Филиппа, благовестника, одного из семи, остались у него.
9 Были у него четыре дочери — девы пророчествующие.
10 Мы задержались там на много дней. Тем временем пришел из Иудеи некий пророк, по имени Агав,
11 и войдя к нам и взяв пояс Павла, связал себе ноги и руки и сказал: так говорит Дух Святой: «мужа, кому принадлежит этот пояс, так свяжут в Иерусалиме Иудеи и предадут в руки язычников».
12 Когда мы услышали это, то начали просить, как мы так и местные, чтобы он не ходил в Иерусалим.
13 Тогда ответил Павел: что вы делаете, плача и сокрушая мое сердце? Ведь я готов не только быть связанным, но и умереть в Иерусалиме за имя Господа Иисуса.
14 И так как он не поддавался уговорам, мы умолкли, сказав: да будет воля Господня.
15 После этих дней мы, собравшись, пошли в Иерусалим.
16 Пошли с нами из Кесарии и некоторые из учеников, ведя нас к некоему Мнасону, Кипрянину, давнему ученику, чтобы у него остановиться.
17 По прибытии нашем в Иерусалим, братья приняли нас с радостью.
18 На следующий день Павел вместе с нами отправился к Иакову, и пресвитеры пришли все.
19 И приветствовав их, он начал излагать в подробностях, что сотворил Бог среди язычников чрез служение его.
20 Они, выслушав, прославляли Бога и сказали ему: видишь, брат, какое множество уверовавших среди Иудеев, и все они ревнители Закона.
21 О тебе же они наслышались, что ты всех Иудеев, живущих между язычниками, учишь отступлению от Моисея, чтобы они не обрезывали детей и не поступали по обычаям.
22 Итак, что же? Конечно, надо предвидеть, что соберется толпа, ибо они услышат, что ты пришел.
23 Сделай же, что мы тебе скажем. Есть у нас четыре человека, имеющих на себе обет.
24 Взяв их, очистись с ними и прими на себя издержки за них, чтобы они обрили себе голову, и узнают все, что ничего того нет, чего они наслышались о тебе, но что ты и сам продолжаешь соблюдать Закон.
25 А об уверовавших язычниках мы написали, рассудив, чтобы они хранили себя от идоложертвенного и крови и удавленины и блуда.
26 Тогда, взяв этих людей, Павел на другой день, очистившись с ними, вошел в храм, объявляя окончание дней очищения, когда за каждого из них будет сделано приношение.
27 Когда же семь дней кончались, Асийские Иудеи, увидев его в храме, возмутили всю толпу и наложили на него руки,
28 крича: мужи Израильские, на помощь! Это — человек, который всех и повсюду учит против народа и Закона и места этого, да еще Еллинов ввел в храм и осквернил святое место это.
29 Ибо они перед тем увидели Трофима Ефесянина в городе вместе с ним: они думали, что Павел ввел его в храм.
30 И пришел в движение весь город, и сбежался народ, и схватив Павла, повлекли его вон из храма, и тотчас затворены были двери.
31 Они хотели его убить, и дошло сообщение до трибуна когорты, что весь Иерусалим охвачен смутой.
32 Он тотчас, взяв воинов и сотников, устремился на них: увидев трибуна и воинов, они перестали бить Павла.
33 Тогда трибун приблизился, взял его и приказал связать двумя цепями, и спрашивал, кто он и что сделал.
34 В толпе один выкрикивал одно, другие — Другое; и так как из-за шума он не мог ничего узнать в точности, то приказал вести его в казарму.
35 Когда же он оказался на лестнице, воинам пришлось его нести из-за напора толпы;
36 ибо множество народа шло следом, крича: смерть ему!
37 При входе в казарму Павел говорит трибуну: можно ли мне сказать тебе кое-что? А тот сказал: ты знаешь по-гречески?
38 Так, значит, ты не тот Египтянин, который недавно возмутил и вывел в пустыню четыре тысячи человек из сикариев?
39 И сказал Павел: человек я — Иудей, Тарсянин, гражданин немаловажного Киликийского города. А тебя прошу, позволь мне говорить к народу.
40 Тот позволил. Павел, стоя на лестнице, сделал рукой знак народу; и когда установилось глубокое молчание, он обратился к ним на еврейском языке, говоря:
Деяния 22
1 Мужи братья и отцы, выслушайте мою нынешнюю перед вами защиту.
2 Услышав, что он начал свое обращение к ним на еврейском языке, они стали еще тише.
3 И он сказал: я — Иудей, рожденный в Тарсе Киликийском, но воспитанный в этом городе, у ног Гамалиила, наставленный во всей точности отеческого Закона, ревнитель по Боге, как все вы сегодня.
4 На этот Путь я воздвигнул смертельное гонение, заключая в узы и предавая в тюрьмы как мужчин, так и женщин,
5 в чем и первосвященник мне свидетель и весь совет старейшин; получив от них и письма к братьям, я шел в Дамаск с тем, чтобы и там находящихся привести в узах в Иерусалим для наказания.
6 И было со мной, когда я шел и приближался к Дамаску: около полудня внезапно воссиял с неба сильный свет вокруг меня,
7 и я упал на землю и услышал голос, говорящий мне: «Саул, Саул, что ты Меня гонишь?»
8 И я ответил: «кто Ты, Господи?» И Он сказал мне: «Я — Иисус Назорей, Которого ты гонишь».
9 Бывшие со мной свет видели, но голоса Того, Кто мне говорил, не слышали.
10 И я сказал: «что мне делать, Господи?» Господь же сказал мне: «встань и иди в Дамаск и там тебе будет сказано о всём, что назначено тебе делать»,
11 И пока я ничего не видел от славы света того, бывшие со мной за руку привели меня в Дамаск.
12 А некий Анания, муж благочестивый по Закону, имеющий доброе свидетельство от всех местных Иудеев,
13 пришел ко мне и, подойдя, сказал мне: «Саул, брат, прозри!» И я в тот же час прозрел и устремил взор на него.
14 А он сказал: «Бог отцов наших предназначил тебя познать волю Его и увидеть Праведного и услышать голос из уст Его,
15 потому что ты будешь свидетелем Ему пред всеми людьми о том, что ты видел и слышал.
16 И теперь, что ты медлишь? Восстав, крестись и смой грехи твои, призвав имя Его».
17 И было со мной по возвращении в Иерусалим, когда я молился в храме: пришел я в исступление
18 и увидел Его, и Он говорил мне: «поспеши и выйди скорее из Иерусалима, потому что не примут твоего свидетельства о Мне».