Последняя надежда (СИ) - Епископ (Нечаев) Виссарион. Страница 8
50. Разум юного человечества, имея искажённое восприятие происходящего, оказался не в состоянии правильно оценить ситуацию в отношении того, насколько происходящее благоприятно для развития души.
51. И поэтому, поставив осознанно ложный акцент первостепенности жизненной цели, вы направили на достижение её все свои умственные и физические возможности.
52. А так как разум по тем же самым причинам затруднялся определить разумные меры в достижении удовлетворений инстинктов, то на основе больших своих мыслительных возможностей, чего нет у животных и что им во благо, вы в обилии стали проявлять всевозможные ненормальные творческие усилия, которые в целом провалили человеческую цивилизацию ниже нулевого уровня,
53. Отмеченного Творцом Мироздания как норму для всего разумного мира, ниже которой опускаться нельзя;
54. Ибо неизбежно начнутся процессы, стирающие информацию развития в клетках тела, и материальная плоть будет постоянно тяготеть к саморазрушению.
55. При этом имеющиеся возможности разума оказались не в состоянии вывести вас из-под жёстких ограничений деятельностью инстинктов, как это стало возможным у представителей подвижного разума Вселенной.
56. Теперь уже правильно вывести вас из опасного состояния может только духовная сила, которую вы призваны развивать постоянно.
57. Но по отношению к этому первый человек находился в полном неведении.
58. А состояние нынешнего человечества в этом отношении изменилось с тех древних пор крайне малозначительно.
59. Во времена, когда юное человечество стало естественно формировать своё общество по законам, не благоприятным для развития самого человека, вы по неведению заложили семя глобального эгоизма в благодатную почву,
60. Из которой потянулось причудливое деревце, олицетворяющее образ юной человеческой цивилизации.
61. Человеку, не ведающему, что есть законы Гармонии и Красоты, трудно было дать правильную оценку посаженному своими руками деревцу, которое стало быстро расти и ветвиться множеством уродливых ветвей с ещё большим множеством ядовитых плодов.
62. При этом ключевую роль в этом неблагообразном формировании стала активно играть определённая трудность, возникшая и быстро развивающаяся во внутреннем мире человека.
63. И сам человек от неведения истинных законов развития сделал естественные желанно-осознанные усилия, формирующие эту трудность.
64. Под влиянием чувственного могущества души чувственные особенности природных проявлений плоти обрели новое и гораздо более богатое звучание.
65. Триединство законов инстинкта обрело новую жизнь, на которых естественно стало формировать своё общество юное человечество.
66. Один из законов триединства — закон самосохранения — имеет одну очень важную особенность для представителей животного мира.
67. Эта жизненная особенность проявляется через усилия самоутверждения в среде, которая предполагает наличие достойного соперника.
68. Где каждый удачный шаг в этом направлении неизбежно предполагает возникновение уважения и почитания особы победителя как со стороны проявившихся проигравших соперников, так и остальных соплеменников.
69. Ваша природная плоть до вашего первого знаменательного воплощения на Земле также имела эту особенность, но юный разум уже был в состоянии дать необходимую оценку данным проявлениям и всё больше контролировал их, устанавливая разумные пределы.
70. Но как только душа ваша впервые соединилась с данными природными законами, все разумные пределы, установленные до этого юным разумом, были порушены до основания.
71. Основной закон умножения духовной силы вашей заключается в отношении к окружающей реальности, проявляющемся в двух уровнях: нижнем и верхнем.
72. Нижний уровень определяется умением никогда не считать своим то, что в принципе вашим быть не может;
73. Верхний уровень определяется постоянным желанием и стремлением либо поделиться, либо отдать неделимое во благо кому-нибудь из того, что в принципе является только вашим.
74. Чтобы достойно понимать действия в том и другом уровнях, надлежит прежде всего помнить, что вашим считать разрешено только Божие внутри вас и допустимо считать своим собственное природное тело.
75. А из того, что вы способны самостоятельно сотворить от начала, которое принадлежит только Природе, и до момента завершения, допускается считать своим только то творение, куда вы стремились вложить всё лучшее от души своей.
76. Этот закон так же, как и все остальные законы, определяющие истинное развитие души, ваш разум был не в состоянии осознать как в то далёкое время, так и до сего дня.
77. Юная душа не имеет опыта самоотверженной отдачи себя человеком во благо окружающих и окружаюшего мира, не ожидая взамен ничего.
78. Не зная истинного вкуса того, что есть отдавать кому-либо во благо, человек в естественных обстоятельствах быстро знакомится с неким приятным ощущением оттого, что взял себе желанное.
79. А увидев прежде всего радость от приобретения для себя и испытав её, человек начинает испытывать естественное желание ощутить такую радость вновь.
80. Но при этом уже существует осознание, что эту радость можно получить только в процессе приобретений именно для себя.
81. И так как все первые представители юного человечества не могли знать настоящего вкуса истинной радости от полной самоотдачи в благом созидании, забыв о себе настолько, что и голос инстинктов временами не слышен, то невозможно было иметь первому человеку благоприятный пример в лице ближнего своего.
82. Таких ориентиров в реальности ещё не было вообще.
83. Но по законам животного мира ориентиры другого рода появились в обилии.
84. Не соблазниться первому человеку такими ложными примерами было в принципе невозможно.
85. Вы очень быстро стали оценивать, что иметь по возможности больший авторитет среди ближних — это значит иметь больше возможностей насыщать и разнообразить удовлетворение инстинктов.
86. Где стремление к постоянному разнообразию у вас проявляется на основе одного из качеств вашей души,
87. Что призвано выразиться в постоянном созидании неповторимого, но с каждым разом всё более прекрасного в произведениях рук ваших.
88. Только под действием неконтролируемых и неорганизованных природно-инстинктивных чувственных всплесков разум стал не в состоянии давать правильную оценку происходящему, и стремление ваше к разнообразию во всём легко вышло за разумные пределы и меры,
89. Что легко стало выражаться в вашей жизнедеятельности крайне абсурдными проявлениями в понятиях моды.
90. Всё это стало бурно выражаться в безудержном стремлении человека ответить на зов инстинкта, послушно двигаясь под сильным влиянием упомянутой особенности самоутверждения.
91. С первых шагов мужчины и женщины быстро смогли сделать похожие оценки в отношении благополучия своих природных тел.
92. И те и другие поняли, что чем большими достоинствами обладают их тела, тем более облегчается путь к успеху всё в том же направлении удовлетворений, авторитета и почестей.
93. Если же эти достоинства были недостаточно хороши или же их не было, то тогда стремилась восполнить недостающее деятельность разума.
94. При этом у мужчин деятельность разума в этой области имеет больше возможностей, приводящих их к покорению той или иной авторитетной ступени.
95. Уже в древности можно было заметить, что деятельность разума имеет гораздо больше возможностей вести к победе в соревновании с примитивной демонстрацией мышечного могущества.
96. Именно на основе того, что, с одной стороны, вы имеете чрезмерную зависимость от инстинктов, возведённых до первостепенной жизненно важной цели, а с другой стороны, имеете возможности подвижного разума, низведённые до участия в постоянном осмыслении действий, не связанных с гармоничным развитием, — в вашей жизни появилась уродливая форма соревновательного процесса.
97. Научившись ставить различные цели, которые в конечном итоге обязательно должны привести к желанному уважению и почёту — что неизбежно связано со страстно желанным удовлетворением инстинктов в большем многообразии и с большим эффектом, — юное человеческое общество воспылало буйным неугасимым огнём всевозможных мыслимых и немыслимых соревнований между представителями своего общества и обществ между собой;