Час Предназначения - Гарднер Джеймс Алан. Страница 52
Ни ограда, ни знаки не заинтересовали Рашида. Он лишь бросил на них короткий взгляд, затем, прищурившись, снова посмотрел на меня.
– Когда ты был маленьким, ты никогда не бывал там, куда тебе ходить не полагалось?
– Конечно, – ответил я, – однажды мы нашли старую свалку, и…
– Но, – прервал меня Лучезарный, – я никогда не видел ограждение Древних в столь хорошем состоянии. – Он провел пальцами по ограде и слегка дернул ее на себя; ограда даже не шевельнулась. – Будь это любое другое ограждение, местная детвора уже давно наделала бы в нем дыр и подкопов.
Я показал на ближайший к нам знак с молнией.
– Мы не хотели, чтобы нас испепелило.
– Ну-ну, – усмехнулся Рашид. – Что, за четыреста лет мальчишки ни разу не подзадорили друг друга – мол, слабо попытаться? А как насчет диких зверей? Медведь вполне мог проломить ограждение, почесавшись о столб, или олень мог наткнуться на него в темноте.
– Тобер-Коув гордится своими охотниками, – заметила Стек. – Медведи и олени предпочитают не подходить слишком близко к поселку.
– Тем не менее ограды Древних никогда так хорошо не сохранялись. – Лорд снова толкнул ограду; та лишь слегка задребезжала. – Что доказывает, что Древние не имеют к этому никакого отношения.
– Если не Древние, тогда кто? – удивился я. – Мы, тоберы, ее не строили.
– Конечно, – согласился Лучезарный. Запрокинув голову, он пытался разглядеть мелкие детали на верху вышки. – Вряд ли вам нужен комплекс мазеров, способный передавать несколько сотен терабит данных в миллисекунду. – Он махнул рукой, останавливая меня, прежде чем я успел спросить, что это значит. – Подробности не имеют значения. Просто поверь мне: Древние никогда не достигали такого уровня техники, который позволил бы создавать тарелки, подобные той, что там наверху. Ее пропускная способность на передачу и прием намного выше, чем у систем связи целого города Древних.
Я повернулся к Стек и прошептал:
– Пропускная способность?
Она мягко погладила меня по руке.
– Большую часть всего этого я тоже не понимаю.
Я ей не поверил. Рашид, вероятно, тоже, но сейчас он был чересчур увлечен, чтобы придавать хоть какое-то значение ее словам.
– Если мы будем здесь стоять, то ничего не узнаем. Пойдем.
Он коснулся рукой бедра. Часть его зеленой пластиковой брони отошла назад, и изнутри выдвинулась небольшая кобура. В кобуре лежал зеленый пластиковый пистолет, плоский, компактный и совершенно не грозный, в отличие от «беретты», которую он подарил Боннаккуту.
– Лазер, тепловой луч, – пояснил Рашид, доставая пистолет.
Он направил пистолет на ограду и повел им сверху вниз. Едко запахло горячим металлом, и к небу потянулись клубы дыма. Затем лорд приложил перчатку к ограде и осторожно толкнул ее; целая секция сдвинулась внутрь, отделившись от соседних.
– По крайней мере, от лазера защиты нет, – пробормотал Лорд-Мудрец, снова поднимая пистолет.
Я не заметил ни пули, ни видимого луча, но когда владелец оружия надавил на ограду ногой, кусок ее отвалился, отрезанный именно в тех местах, куда был нацелен пистолет.
Рашид снова повернулся к Стек.
– После тебя, дорогая.
Стек шутливо поклонилась и скользнула в проход. Мгновение спустя мы последовали за ней.
Лорд наклонился, разглядывая металлический каркас антенны. Обычное ржавое железо, покрытое красно-оранжевыми пятнами коррозии. Лучезарный резко выдохнул, еще несколько секунд внимательно изучал металлическую поверхность, затем пробормотал:
– Очень убедительно.
– Почему ты все время говоришь так, будто эта вышка не настоящая? – спросил я.
– Она настоящая, – ответил Рашид и постучал пальцем в перчатке по одной из опор; как и следовало предполагать, послышался легкий звон. – Просто она – не то, чем кажется.
Он направил свой зеленый пистолет на опору, по которой только что стучал, и двумя нажатиями на спуск отрезал небольшой кусочек металла, шириной с мой большой палец.
– Теперь смотри внимательно и убедишься, насколько это обычная вышка Древних.
Я подождал несколько секунд.
– Ничего не вижу.
– Терпение.
Наклонившись, Лорд-Мудрец поднял с земли веточку и осторожно вложил ее в разрез, который только что проделал в опоре. Процесс происходил достаточно медленно, чтобы можно было что-то разглядеть, но постепенно разрез начал сужаться, словно сжимая ветку стальными зубами. Вскоре Рашид мог уже отпустить палочку – металл сомкнулся в достаточной степени для того, чтобы удерживать ее на месте. Я смотрел, как сталь продолжает вгрызаться в дерево. Веточка согнулась, затем треснула, а потом распалась на два куска, в то время как разрез полностью затянулся.
– Самовосстанавливающийся металл, – пояснил Лучезарный. – Впрочем, иным он и не мог быть – иначе просто разрушился бы за четыре века.
– Не понимаю, – сказал я, стараясь не подавать виду, что весьма озадачен только что увиденным.
– Эта антенна не из стали Древних. Вся эта чертова башня, похоже, одна сплошная Нанотехнология. Умный металл, замаскированный под ржавчину.
Я тупо уставился на него.
– Считай, что это машина, питающаяся от солнечного света. – Он говорил тоном горожанина, у которого нет никакого желания что-либо объяснять деревенщине. – Возможно, она может накапливать энергию и от ударов молний или получать ее от накопителей, находящихся на орбите. А энергии ей наверняка нужно очень много.
Он оглянулся через плечо.
– Ограждение, похоже, тоже такое же, иначе оно бы тоже не сохранилось. Давайте-ка пойдем отсюда, пока выход не закрылся.
Стек посмотрела на тарелку на верху башни.
– Не хочешь поближе взглянуть на этот… передающий комплекс?
– Каким образом? – Рашид пожал плечами. – Если мы попытаемся забраться на башню, я уверен, что там есть какая-то защита, например опора может сломаться, когда мы будем на ней стоять. Возможно, ей уже не нравится наш визит. Лучше уйти.
Он подтолкнул меня в сторону ограды. Я покачал головой.
– Нет.
– Нет? Что значит «нет»?
– Нет, я не уйду, пока ты не объяснишь, что происходит. – Я протянул руку и схватился за одну из металлических опор, просто чтобы дать ему понять, что не собираюсь двигаться с места.
Вскрикнув, Стек метнулась вперед и оттолкнула мою руку в сторону.
– Не трогай, идиот!
Я ошеломленно посмотрел на нее. Лорд-Мудрец слегка улыбнулся.
– Фуллин, похоже, твоя мать имеет куда лучшее представление об этой антенне, чем пытается показать.
– Нанотехнологии опасны, – мрачно буркнула Стек. – Во всем остальном я знаю об этой башне не больше, чем ты.
– Может быть, кто-нибудь все-таки объяснит… – начал я.
– Хорошо, – прервал меня Рашид. – Но только в безопасном месте. Идем.
– Хочешь знать правду? Действительно хочешь?
– Да, – кивнул я.
Мы стояли с внешней стороны ограды, глядя на лежавший на земле кусок металла, который вырезал из нее Рашид. Металл больше не был твердым, он превратился в густую и вязкую, словно патока, черную жидкость, которая медленно – очень медленно – текла по земле.
Как могло произойти подобное? Нет, меня интересовало не научное или магическое объяснение того, как сталь превратилась в похожую на смолу жижу. Я просто хотел знать, откуда взялись эта ограда и антенна, торчавшие на Патриаршем холме всю мою жизнь и в течение нескольких веков до моего рождения, сделанные, как оказалось, из сверхъестественного материала. Тобер-Коув был моей родиной. Я думал, что все здесь знаю и понимаю.
– Что происходит? – спросил я и сам не знаю почему повернулся к Стек. – Это что, просто какой-то трюк, который вы подстроили, чтобы меня напугать?
Она закрыла глаза и покачала головой.
– Прости, Фуллин, я знаю, это очень тяжело – когда ты вдруг осознаешь, что все на самом деле далеко не так, как ты думал. – Она снова открыла глаза. – Возможно, действительно было бы лучше, если бы мы вернулись обратно на площадь и сделали вид, будто ты ничего не видел.