Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет - Кинер Крейг. Страница 52

4:3–7. Когда семя бросали в невспаханную почву (а такое бывало), его ждал один из описанных здесь уделов; «дорога» — вероятно, тропинка через поле.

4:8. «Тридцать, шестьдесят, сто» — прекрасные показатели урожайности для галилейской почвы. В плодородной Иорданской долине обычно собирали от десяти- до стократного урожая, поэтому стократный урожай вовсе не был чудом, как полагают некоторые. Но на большей части Палестины одно зерно приносило в среднем десять, так что все названные здесь Иисусом цифры свидетельствуют об очень хороших урожаях. Урожай стоит того, чтобы не жалеть о пропавшем семени (ср.: Еккл. 11:1–6).

4:9. Слова «кто имеет уши…» заставляют вспомнить лейтмотив *ветхозаветных пророков, утверждавших, что многие имеют уши, но глухи к словам Бога(напр.: Ис. 6:10; 43:8; 44:18; Иез. 12:1).

4:10,11. Еврейские учителя использовали притчи, чтобы наглядно показать и объяснить какие-то мысли, а не скрыть их. Но когда истории рассказываются без предисловия, поясняющего, что они призваны проиллюстрировать, как это делает здесь Иисус, то лишь самые внимательные слушатели (4:9), обладающие знанием, доступным только ближайшему окружению, могли уловить мысль рассказчика. Члены *Кумран-ской общины верили, что Бог открыл тайны пророкам, которые те зашифровали в Библии, и дал ключ к истолкованию этих библейских текстов их учителю, который поделился этим знанием только с ними. Греческие философы, например Платон, а также некоторые еврейские учителя иногда скрывали истину от непосвященных, и только тот, кто был достаточно настойчив, мог постичь ее.

4:12. Контекст стихов Ис. 6:9,10, цитируемых здесь Иисусом, посвящен израильтянам, чьи сердца огрубели настолько, что они не могут слышать Бога; поэтому Бог решает ожесточить их еще больше (некоторые называют это «наказуемой слепотой»), послав им, тем не менее, Свою весть.

4:13,14. Эта важнейшая истина лежит в основе всего учения: чтобы весть Иисуса произвела должное воздействие, следует проявить терпение и не отвлекаться на мирские заботы.

4:15. Иудаизм рассматривает *сатану как главного обвинителя и искусителя; Иисус упоминает о нем, чтобы ученики поняли, насколько опасно забвение Его слова. *Раввины также считали, что забвение Писания — серьезное преступление, но если бы какой-нибудь учитель приписал столь высокий авторитет своему собственному учению, они бы вознегодовали.

4:16,17. Иудаизм высоко ценил своих героев, отказывавшихся предавать Божье слово даже перед лицом смерти. Предсказанное Иисусом отступничество многих во время гонений за проповедь *Царства, должно быть, обеспокоило учеников и побудило их исследовать свое сердце.

4:18–20. «Семена, которые приносят плод», по-видимому, символизируют распространение слова и возрастание численности учеников (такую же цель ставили перед собой лучшие ученики раввинов, когда сами становились учителями; важнейшим компонентом их деятельности было укрепление влияния закона).

4:21–25

Ответственность за Слово

Если бы какой-нибудь *раввин произнес слова 4:22 в данной ситуации (в отличие от Мф. 5:15), это означало бы, что он нашел сокровища, сокрытые в Писании. Таким образом, Иисус утверждает, что Ему известен Божий замысел, и призывает учеников понять Его учение и довериться ему.

4:21–23. Иисус мастерски владеет образным словом — искусством, в котором всегда стремились преуспеть еврейские учителя: невидимый свет никому не нужен, а Бог хочет, чтобы свет Его слова дошел до людей. Светильники в то время были маленькими глиняными лампадами, которые приходилось ставить на подставку, чтобы лучше осветить помещение; поставленный под сосуд или под кровать светильник, конечно, угасал. 4:24,25. Общеизвестная мудрость гласила, что каждый человек несет ответственность за изначально данный ему дар; Иисус применяет этот принцип к Своему собственному учению. Таким образом, если люди не будут повиноваться тому, что дает свет, который они получили, то больше они ничего не получат. Метафора «меры» заимствована из языка торговли; в еврейских текстах подобные метафоры используются для описания отмеривания справедливого Божьего наказания в конце времен.

4:26–32

Микрокосм грядущего Царства

Все евреи верили, что настанет время, когда Бог установит *Царство, Свою власть, на всей земле. Иисус со Своей небольшой группой приверженцев, возможно, казался слишком незначительным, чтобы нести в Себе славу грядущего Царства, но семени Его слова предстояло прорасти и, начав с них, распространиться по всей земле, вплоть до окончательного утверждения Царства. Учение Иисуса являет полную противоположность господствовавшему в то время воззрению на пути установления Царства. 4:26–29. Каждый крестьянин согласился бы, что всходы зависят не столько от его усилий, сколько от Божьего провидения (и языческие, и еврейские земледельцы искали божественной помощи в деле выращивания урожая, но язычники полагались главным образом на действенность жертвоприношений). 4:30–32. Ученые и поныне спорят о том, что за растение вырастает из «горчичного зерна». Но и без всяких догадок ясно, что речь идет о самом малом из семян, известных слушателям Иисуса (семя орхидеи меньше). Главное, что из такого маленького семени вырастал огромный куст, целое дерево. На побережье Галилейского моря высота такого куста достигает 10 футов, а изредка и 15, хотя обычно не превышает 4 футов. Поскольку это растение однолетнее, птицы не вьют на нем гнезда ранней весной, но могут находить укрытие в его листве, что вполне соответствует образу, нарисованному в притче (вероятно, аллюзия на Дан. 4:12). "Гипербола, использованная Иисусом для наиболее наглядного описания возникновения большого из малого, точно передает Его мысль: Царство начинается незаметно, но завершится в славе.

4:33,34

Тайные учения

Иногда еврейские учителя (как и другие древние мудрецы) располагали эзотерическими знаниями, которые они могли передать только ближайшим ученикам, поскольку эти знания не предназначались для широкой аудитории. Народ не мог постичь сокровенную сущность Иисусова Царства до тех пор, пока не раскрылась тайна Его *мессианства (см. введение к данному коммент.).

4:35–41

Господь-ТЪорец

Обращение к спящему пророку с целью заручиться его молитвами в минуту опасности могло напомнить ученикам и первым слушателям Ион. 1:5,6, хотя, по сравнению с Ионой, Иисус выступает здесь в совершенно иной роли. Древние языческие мифы повествуют о могущественных индивидуумах, способных покорять даже природные стихии, но это почти всегда были боги или герои далекого прошлого. Евреи верили, что природными стихиями, в том числе ветром и морем, управляют ангелы, которые, однако, подчиняются некоей высшей силе. Согласно иудаистской традиции, власть над ветром и морем принадлежит Самому Богу (Пс. 106:29; ср.: Ион. 1:15), поэтому нетрудно понять изумление учеников при виде могущества Иисуса.

На озере, получившем название Галилейского моря, бури часто возникали внезапно, и рыбаки, обычно промышлявшие вблизи Капернаума, были не готовы к плаванию в открытом море. Единственным местом, где можно было отдохнуть в небольшой рыбацкой лодке, когда ее захлестывали штормовые волны, было возвышение на корме, на деревянном или покрытом кожей сидении рулевого или на подушке, которая обычно лежала под сидением. Крепкий сон Иисуса во время бури свидетельствует о непоколебимости Его веры (Пс. 4:9; ср.: 4 Цар. 6:16,17,32; Прит. 19:23); в некоторых греческих историях подлинность веры философов в их собственные учения о невозмутимости проверялась во время бури.

5:1-20

Победа над легионом бесов

Иисус укрощает одержимого, которого никто не мог связать (5:3,4; ср.: 3:27).

5:1. Гадара, или «страна Гадаринская», которая в Мф. 8:28 названа «страной Герге-синской» (♣ разночтения в греческих манускриптах; общее между этими географическими названиями то, что они относятся к местности на противоположном Галилее берегу озера), — город примерно в 6 милях к юго-востоку от озера. И Гераза, и Гадара расположены в районе Десятиградия, где преобладало нееврейское население, и Марк, по-видимому, допустил неточность, поскольку писал для читателей, которые жили вдали от этих мест и были мало знакомы с географией Сирии-Палестины, в отличие от читателей Матфея.