Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет - Кинер Крейг. Страница 82
10:15. В еврейской литературе суд часто описывается в сходных выражениях (Ис. 5:14; *Книга Юбилеев 24:31), особенно если речь идет о правителе, который возомнил себя божеством (напр., упоминание о смерти вавилонского царя в Ис. 14:14,15).
10:16. См. коммент. к 9:48.
10:17–24
Причина для истинной радости
10:17. Экзорцисты обычно использовали различные заклинания для подавления бесовской силы, поэтому ученики были изумлены незамедлительным действием имени Иисуса.
10:18. Несмотря на то что в текстах, часто преподносимых в наше время как описание падения *сатаны (Ис. 14; Иез. 28), в действительности подразумеваются только цари, возомнившие себя богами, иудаистская традиция в значительной мере подтверждает представление о падении ангелов (основываясь главным образом на Быт. 6:1–3).
Но контекст и несовершенное время греческого глагола («Я видел») позволяют предположить, что здесь имеется в виду нечто совершенно иное, а именно отступление самозванного правителя этого мира (Лк. 4:6) перед лицом представителей Иисуса. (Можно сравнить это, напр., с описанным в еврейских преданиях падением в море ангела-хра-нителя Египта, когда Бог поразил египтян за Израиль; образ падения с неба далеко не всегда следует понимать буквально; ср., напр.: Пл. 2:1.)
10:19. Защита, обещанная Иисусом Своим посланцам, напоминает слова Бога в *Ветхом Завете о том, как Он хранил Израиль (ср.: Втор. 8:15; Пс. 90:13; скорпионы символизируют препятствия, чинимые людьми тому, кто верен своему призванию; см.: Иез. 2:6). Змеи, которые иногда связываются с *сатаной, бесами или магическими силами, здесь, вероятно, представляют воинство сатаны.
10:20. Книга жизни с записанными в ней именами праведников — часто встречающийся образ в еврейской литературе (напр.: *Книга Юбилеев; * 1 Енох.), а истоки этого представления можно обнаружить во многих ветхозаветных текстах (Исх. 32:32; Ис. 4:3; Дан. 12:1; Мал. 3:16; возможно, Пс. 55:9; 138:16; Иер. 17:3).
10:21. Эта молитва Иисуса, должно быть, оскорбила *книжников, которые долго и тщательно изучали *закон.
10:22. О редчайших свидетелях откровения (напр., о Моисее), говорится и в еврейских текстах, но роль, которая приписывается здесь Сыну как единственному, Кто являет Отца и составляет содержание этого откровения, в ту эпоху отводилась премудрости — олицетворению одного из свойств Божественной природы, выше которой только Бог.
10:23,24. В некоторых еврейских текстах рассказывается о страстном желании ветхозаветных праведников увидеть *мессианское спасение и полное откровение Бога. Высказывание о некоем лице (здесь — об Иисусе) указанием на блаженство других лиц (здесь — тех, кто видел Его) — известный *риторический прием того времени.
10:25–37
Любовь к ближнему
10:25. Вопрос законника о наследовании *«жизни вечной» — это типичный иудаист-ский богословский вопрос; *раввинам нередко приходилось разрешать подобные правовые и другие сложные проблемы в своих диспутах.
10:26. Учителя часто отвечали на вопросы встречными вопросами. «Как читаешь?» — это, несомненно, традиционный раввинский вопрос.
10:27. Знаток закона предлагает ответы, которые часто давали иудейские учителя (и Иисус; см.: Мк. 12:29–31), опираясь на Втор. 6:5 и Лев. 19:18.
10:28. Некоторые тексты в *законе обещали жизнь тем, кто его соблюдает. Выражение «будешь жить» подразумевает долгую жизнь на земле, которую даровал им Господь, но многие позднейшие еврейские комментаторы толковали его как обетование *вечной жизни. В таком же свете толкует этот принцип Иисус (ср.: ст. 25). «Правильно ты отвечал» — эта фраза предваряет вывод о практическом применении уроков из притчи в каждом конкретном случае (4 Езд. 4:20; ср.: 2 Цар. 12:7; 3 Цар. 20:40–42).
10:29. Еврейские учителя под «ближним» обычно понимали собрата-израильтянина. В Лев. 19:18 «ближний», несомненно, означает «израильтянин», но далее (в 19:34) принцип любви к ближнему распространяется и на иноплеменников (пришельцев), поселившихся на земле Израиля.
10:30. Подобно большинству *притч, эта история отвечает на вопрос собеседника; детали истории не содержат аллегорического смысла. Иерихон расположен на более низких отметках рельефа, чем Иерусалим, поэтому, идя туда, необходимо «спускаться» (Ч*в русской синодальной Библии этот нюанс отсутствует). Разбойники часто нападали на странников, особенно одиноких. Мало у кого в те времена были две смены одежды, поэтому она представляла интерес для грабителей.
10:31. Священники должны были избегать осквернения, особенно в результате соприкосновения с мертвым телом. С точки зрения *фарисеев, для осквернения человека достаточно было даже того, чтобы его тень упала на покойника. Как и ограбленный человек, священник шел той же дорогой (♣ в оригинале — «спускался»), т. е. направлялся из Иерусалима, а потому не был озабочен предстоящим служением в храме. Но закон есть закон; закону милосердия следовало отдать предпочтение, если бы раненый подавал признаки жизни, но он казался мертвым (ст. 30), и священник не рискнул оказать ему помощь. Эту задачу мог выполнить левит или простой израильтянИн. Иисус критикует здесь священство не столь резко, как это делают *ессеи, а часто и пророки (Ос. 6:9). 10:32. Предписания для левитов были менее строгими, чем для священников, но и левит побоялся оскверниться.
10:33. Евреи и самаряне испытывали давнюю неприязнь друг к другу; хотя насилие было скорее исключением, чем правилом, в литературе обоих народов звучали явно враждебные ноты по отношению друг к другу. Картина, нарисованная Иисусом, могла оскорбить Его еврейских слушателей, задевая их патриотические чувства, которые зиждились на религиозной основе.
10:34,35. Масло использовалось в медицинских целях и для обработки ран; с той же целью, вероятно, использовалось и вино. Иудеи обычно не пользовались маслом, которое было у *язычников и, возможно, у са-марян. «Я отдам тебе» — обычная формула гарантии возврата долга.
10:36,37. Человек, которому задал вопрос Иисус, вероятно, ненавидел самарян, вместе с тем он вынужден был оценить нравственное превосходство самарянина в этой истории. Притча заставила его ответить на собственный вопрос: «А кто мой ближний?» (10:29).
10:38–42 Ученицы Иисуса
В этом разделе оспаривается характерное для I в. понимание предназначения женщины; миссия ученицы и будущей вестницы учения Иисуса гораздо важнее, чем роль хранительницы очага и хозяйки дома, и отныне эта миссия доступна женщине.
10:38. Марфа была хозяйкой дома, в котором принимали Иисуса, а потому у нее всегда было много забот. Хотя в данном рассказе внимание сосредоточено на выборе Марии, работа, которую взвалила на свои плечи Марфа, являет собой пример преданного служения.
10:39. Обычно люди сидели за столом, а на пирах возлежали на ложах; но ученики сидели у ног своего учителя. Серьезные ученики готовились сами стать учителями, но женщины на эту роль не допускались. (Знаменательным исключением была во II в. образованная дочь одного раввина, которая вышла замуж за раввина; но большинство раввинов не воспринимали ее всерьез и не прислушивались к ее мнению.) Многих евреев могло шокировать поведение Марии — то, как она устроилась у ног Иисуса, неотрывно внимая Его словам и пренебрегая традиционными женскими обязанностями.
10:40–42. В противовес еврейскому культу гостеприимства (приготовление пищи для гостей было обычной обязанностью хозяйки дома), роль ученицы Иисуса оценивается здесь как самое важное из того, что могла сделать Мария.
11:1-13
Молитва Иисуса
11:1. Ученики обычно стремились научиться у своих учителей молитве, нередко прося их благословить и молиться за них. Но прерывать чью-либо молитву считалось недопустимо грубым поступком; поэтому здесь ученики ждут, пока Иисус не закончит молиться. У каждого учителя были свои образцы молитвы, которые они показывали в своих группах, хотя у всех палестинских евреев, за исключением отдельных сект, например *ессеев, были и общие молитвы.