Вирус волшебства - Гарднер Крэг Шоу. Страница 21

– Фи-фо-фум-фарш! Укстал явился взять реванш!

Волшебник схватился за нос:

– Только этого недоставало! Быстро достань красную книжку. Страница сорок шесть!

Я лихорадочно рылся в груде книг и колдовских инструментов. Наконец под связкой каких-то сушеных трав обнаружилась тонкая красная книжица. «О колдовстве – простыми словами» – было написано золотистыми буквами на обложке. А внизу, буквами помельче – «Библиотека Заклинаний Эб-ма. „186“ 6». Я открыл книгу на странице сорок шесть. Эбенезум чихнул.

Я нашел крупный заголовок: «ОБРАЩЕНИЕ ВЕЛИКАНОВ В ПРАХ». Далее следовало краткое перечисление различных типов великанов – насколько я успел понять, наш принадлежал к подвиду Северных Синих, а затем – три коротеньких заклинания, служащих для того, чтобы быстро отделаться от этих неприятных особей.

Между тем Укстал сорвал с сарая крышу. Руки Эбенезума порхали над содрогающимся от чиханья телом, и скоро вокруг волшебника заклубился густой серый дым.

– Ко-кум-ку-ки! Куда девались эти дураки?

Голос Укстала доносился сверху. Кто-то потянул меня за рукав, и я послушно заковылял туда, куда меня вели. Волшебник снова чихнул, и дым стал еще гуще.

– Жа-жум-жи-жу! Прятаться? Я вам сейчас покажу!

И великан протянул к нам свои лапы. Красная книжица все еще была у меня в руках, но страница захлопнулась! Я лихорадочно листал книгу, пытаясь найти нужное место. Я забыл номер страницы!

И тут послышалось пение. Оно доносилось с крыльца дома, где стояли Солима, Нори и незнакомая мне сморщенная старушка. Это была необыкновенная песня. Это было что-то среднее между пением ангелов и тирольскими песенками, которые так нравились мне в раннем детстве. Однако звучала не простая песенка, а заклинание: над головами трех женщин образовался светящийся оранжевый шар и быстро поплыл к великану. Укстал ретировался так поспешно, что на сей раз даже не попрощался.

Учитель высморкался.

– Эй, вы целы? – крикнула Нори. – Хорошо бы нам так же легко отделаться от Торка, как от Укстала!

– А это кто такой? – спросила старушка, указав на Эбенезума. – А-а! Я его помню! Похоже, у него насморк. Разносчик заразы! Попомните мое слово, я не удивлюсь, если выяснится, что у него черная оспа!

– Ну что ты, бабушка! – примирительно сказала Солима.

– Белоручка! По-моему, он в жизни своей ни дня не работал! А бороду-то, бороду себе отрастил! Нори, принеси-ка мне глаз тритона и мизинец лягушки! Мы его быстро отучим отлынивать и прятаться за спины женщин!

– Бабушка придерживается старых традиций, – прошептала Нори мне на ухо. Сердце мое учащенно забилось от близости ее губ. – И еще она терпеть не может мужчин-волшебников. Она считает, что основное их занятие – перемывать косточки волшебницам.

– Сейчас, сейчас, одну минуточку! Я устрою вам парочку шаровых молний! – заявила старушка и начала быстро-быстро потирать свои сухонькие ручки. – Сейчас мы вышибем его отсюда! Пусть убирается откуда пришел!

– Бабушка! – рассердилась Солима. – Ты прекрасно знаешь, что сейчас нам нельзя колдовать без крайней необходимости. Нас найдет Торк!

– Это крайняя необходимость! – убежденно заявила бабушка, не переставая потирать руки. Между ладонями у нее уже щелкало и искрило.

– Бабушка! Эбенезум мой друг! Не позволю я его «вышибать»!

– Друг? И это после того, как он со мной поступил? Я ему покажу с его цыплячьими заклинаниями!

– Бабушка! Отправляйся к себе наверх! – не выдержала Солима.

Еще несколько секунд старушка искрила, потом покраснела от обиды и заковыляла вверх по лестнице. Эбенезум высморкался.

– Сегодня ты вел себя с бабушкой очень выдержанно, Эб. Впрочем, я согласна с ней: твое заклинание с цыплятами – это уж было слишком, особенно после дохлой рыбы… Но, кажется, она права: ты простужен.

Эбенезум посмотрел на меня, потом на Солиму и Нори. У него было измученное лицо.

– Это не простуда. Это гораздо хуже. – И он рассказал о своей болезни.

– Бедняжка! – воскликнула Солима, когда он закончил. – Но ты хорошо держишься. Я всегда знала, что ты мужчина с характером, Эб! – Она подошла к учителю и положила руки ему на плечи. – Дай мне час – покопаться в книгах. Я уверена, что есть травы, которые могут облегчить твои страдания. И еще, можно вызвать эльфов-целителей, и они совершенно избавят тебя от этой болезни. Признай, старый упрямец: тебя не вылечили, потому что ты до сих пор не обращался к хорошей волшебнице! – Она поцеловала его в лоб. – А теперь убирайтесь отсюда все трое! Мне надо сосредоточиться.

Как только мы вышли из домика, волшебник отвел меня в сторону:

– Быть несчастным, Вунтвор, очень полезно. Это наш последний козырь. Это пробуждает в них материнский инстинкт. Ты не потерял красную книжицу?

Она была у меня заткнута за пояс.

– Отлично. – Он подкрутил ус. – Кто знает, может быть, скоро я смогу ею воспользоваться.

На пороге дома появилась Нори:

– Вунтвор! Можно тебя на минутку?

Я посмотрел на учителя. Он задумчиво теребил бороду.

– Да, кстати… – сказал он. – У меня ведь еще дела… – И он, едва ли не приплясывая, чего я раньше никогда за ним не замечал, направился к развалинам сарая.

Я повернулся к Нори. Теперь я видел только Нори: нежный овал лица, длинные темные волосы. И эти огромные зеленые глаза! Глаза, в которых можно утонуть.

– Вунтвор! Что с тобой? – участливо спросила она. – У меня муха сидит на носу? Ты так странно смотришь!

Я смущенно откашлялся и, глядя в землю, заверил ее, что просто устал с дороги.

– Понимаю, что устал, но об этом сейчас надо забыть! – Нори крепко сжала мою руку выше локтя. Ее лицо было совсем близко от моего. – Твой учитель болен, моя мать почти пала духом, бабушка не желает помогать, потому что злится на твоего учителя за каких-то там столетней давности цыплят и рыбу, которая была дохлой уже тогда! Остаемся мы с тобой! Мы двое должны стать тем центром, вокруг которого сплотятся волшебные силы в борьбе с Форкснагелем в исполнении Торка!

Ничего не попишешь. Все, о чем она говорила, было сущей правдой. Для Нори я был готов на все. Ну и что из того, что за всю мою жизнь я произнес только три заклинания и ни одно из них не сработало как надо? Под руководством Нори я стану непобедим!

Она быстро поцеловала меня, и в моей голове как будто что-то запело… Должно быть, мозги. Однако, когда Нори вскрикнула, я понял, что это вовсе не мои мозги поют, а демоны. Они окружили нас и жужжали довольно громко.

– Итак! – объявил Торк из-за спин своих приспешников. – Вы сегодня занимались волшебством, не так ли? Сейчас я с вами разберусь!

Из дома к нам спешил Эбенезум, за ним бежала Солима, сзади на удивление проворно трусила бабушка.

– Разбираться тебе придется со мной, негодяй! – крикнул Эбенезум.

– Осторожно, Эб! – предупредила Солима. – Я не совсем уверена в силе этих трав. Может быть, пока применить нашу любимую тактику хоровых песнопений?

– Этот негодяй не станет слушать! – крикнула сзади бабушка. – Дайте мне только немного ряски и лисохвоста, и я им всем покажу!

Торк тем временем пытался колдовать. Из рукавов у него посыпались лягушки.

– Нет! Нет! Я не этого хотел! – заверещал он. – Все! Хватит! Вы сами подписали себе приговор. Суперзаклинание! Форкснагель!

Земля содрогнулась.

– Ли-ля-ле-лю! Сейчас на всех я наступлю!

Над нами возвышался Укстал. Нори ринулась к своим. Трио запело. Эбенезум подумал немного и подхватил песню. Принц Торк выкрикивал непонятные слова и проделывал головокружительные акробатические упражнения.

– Ни-ню-не-ня! Никто не смотрит на меня! – обиженно заворчал великан и поднял ногу.

Я переводил взгляд с одной из враждующих группировок на другую: со скачущего козлом Торка, окруженного демонами, на выводящих рулады трех волшебниц и Эбенезума. Я рассудил, что Укстал сначала раздавит поющих, но те увлеклись и совершенно не замечали опускающейся на них огромной ступни.

Вот тогда-то я вспомнил о книге и быстро достал ее из-за пояса. Книга выскользнула у меня из рук и, упав на землю, открылась на нужной странице!