Библия - это не миф - Трибелхорн Томас. Страница 58
«Моим поступкам нет оправдания, - сказал Мейдофф суду. -Какое может быть оправдание тому, кто предал тысячи инвесторов, доверивших ему свои трудовые сбережения? Какое может быть оправдание тому, кто обманул двести сотрудников, проработавших у него большую часть своей трудовой жизни ? Какое может быть оправдание человеку, обманывавшему брата и двух сыновей, всю жизнь помогавших ему строить „успешный бизнес"? Какое может быть оправдание мужу, лгавшему жене, которая прожила с ним пятьдесят лет?»
Мейдофф - уважаемый финансовый консультант, успешный пионер Уолл-стрит, бывший председатель совета директоров фондовой биржи NASDAQ и щедрый меценат - стал тем, на кого инвесторы возложили свою веру. Но они ошиблись: Мейдофф оказался мошенником. В результате Швейцарский банк потерял 1 миллиард долларов, казначейство Техаса -19,5 миллионов долларов. Список тех, кто доверился ему, длинный и впечатляющий.
Урок: крайне важно, на кого вы возлагаете свою веру.
Библия учит, что веру следует возлагать только на Иисуса Христа, от сотворения мира до креста, до воскресения и дальше. Прочтите ряд библейских стихов:
«В начале сотворил Бог небо и землю» (Бытие, 1:1). «Слово (Иисус Христос. - Т Т.)... было в начале у Бога. Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть» (Иоанна, 1:1-3). «Иисус сказал ему: „Я есмь путь, и истина, и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня"» (Иоанна, 14:6).
...Который (Иисус Христос. -Т.Т) есть образ Бога невидимого, рожденный прежде всякого творения;
ибо Им создано все, что на небесах и что на земле, видимое и невидимое: престолы ли, господства ли, начальства ли, власти ли - все Им и для Него создано; и Он есть прежде всего, и все Им стоит. И Он есть Глава тела - Церкви; Он - начаток, Первенец из мертвых, дабы иметь Ему во всем первенство,
ибо благоугодно было Отцу, чтобы в Нем обитала всякая полнота и чтобы посредством Его примирить с Собой все, умиротворив через Него, кровью креста Его, и земное, и небесное.
Колоссянам, 1:15-20
Бог, многократно и многообразно говоривший издревле отцам в пророках, в последние дни эти говорил нам в Сыне, Которого поставил наследником всего, через Которого и веки сотворил.
Сей, будучи сиянием славы и образом ипостаси Его и держа все словом силы Своей, совершив Собою очищение грехов наших, воссел одесную престола величия на высоте, будучи столько превосходнее ангелов, сколько славнейшее пред ними наследовал имя.
Ибо кому когда из ангелов сказал Бог: «Ты Сын Мой, Я ныне родил Тебя» и еще: «Я буду Ему Отцом, и Он будет Мне Сыном»?
Также, когда вводит Первородного во вселенную, говорит: «И да поклонятся Ему все ангелы Божии».
Об ангелах сказано: «Ты творишь ангелами Своими духов и служителями Своими - огонь пылающий». Ао Сыне: «Престол Твой, Боже, вовек; жезл Царства Твоего - жезл правоты. Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, поэтому помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих».
И: «В начале Ты, Господи, основал землю, и небеса - дело рук Твоих; они погибнут, а Ты пребываешь; и все обветшают, как риза, и, как одежду, свернешь их, и изменятся; но Ты тот же, и лета Твои не кончатся».
Евреям, 1:1-12
Библия говорит совершенно четко, не оставляя места для компромиссов: будьте предельно осторожны, выбирая, на кого возложить веру.
Самый важный вопрос в вашей жизни
Разумеется, если мы возлагаем веру исключительно на Иисуса Христа, это не нравится нашему постхристианскому и постмодернистскому обществу, поведенному на политкорректности. Поэтому многие ученые нападают на Евангелие.
Нападкам на Евангелие Иисуса Христа посвящена моя вторая книга. В ней мы снова поговорим о Египте - на этот раз, чтобы опровергнуть обвинения в том, что некоторые евангельские истории о Христе списаны с биографии египетского бога Гора. Мы также рассмотрим обвинение в церковном сговоре: будто бы вся церковь
намеренно скрывала тот факт, что исторический Иисус - это Иисус гностических, а не канонических евангелий. Как и позиция «Библия - это миф», в первую очередь, это вопрос мировоззрения. Ключевую роль играет интерпретация данных, а не сами данные. Кесария Филиппа
А пока позвольте пригласить вас взглянуть вместе со мной на руины Кесарии Филиппа (она же Паниас), города на севере Израиля, где я недавно был с группой студентов. Студенты сидели полукругом, мимо проходили другие группы, за спиной у меня шумел водопад, а мы читали и обдумывали слова Христа, записанные Матфеем:
Придя же в страны Кесарии Филипповой, Иисус спрашивал учеников Своих: «За кого люди почитают Меня, Сына Человеческого?»
Они сказали: «Одни - за Иоанна Крестителя, другие - за Илию, а иные - за Иеремию или за одного из пророков».
Он говорит им: «А вы за кого почитаете Меня?»
Симон же Петр, отвечая, сказал: «Ты Христос, Сын Бога живого».
Матфея, 16:13-16
Я напомнил студентам, что самый важный вопрос за время этой экскурсии - и, вообще-то, во всей их жизни - впервые прозвучал из уст Христа неподалеку от того места, где мы тогда сидели. «А вы за кого почитаете Меня ?» Вот что самое главное. От ответа на этот вопрос зависит ваша вера - и направление вашей жизни.
Г лава 20
«Всегда благодарим Бога за всех вас, вспоминая о вас в молитвах наших, непрестанно памятуя ваше дело веры, и труд любви, и терпение упования на Господа нашего Иисуса Христа пред Богом и Отцом нашим» (1 Фессалоникийцам, 1:2-3).
ели мы спасены благодатью через веру, а вера - дар Божий,
который невозможно заслужить (Ефесянам, 2:8), тогда что имел в виду Павел под «делом веры» ? Третий стих первой главы Послания к фессалоникийцам, вероятно, попадет в десятку новозаветных стихов, вызвавших больше всего недоумения и споров (особенно со времен протестантской Реформации). Много чернил утекло в попытках разъяснить одну эту фразу. Много поколений богословов и переводчиков Библии спорили о ее значении (порой в духе, далеком от христианства). Авторы современного перевода решили эту проблему, волшебным образом от нее избавившись: «Перед нашим Богом и Отцом мы не забываем о ваших трудах радиверы». Это пример явного предубеждения со стороны переводчиков, из-за которого они подчинили своим взглядам древний текст.
Но в греческом оригинале все предельно ясно. Павел сказал именно так и именно это имел в виду. Он хвалил фессалоникий-цев за дело их веры. Действительно, изменение, внесенное переводчиком, освободило несведущих читателей от необходимости решать то, что часто считается богословским противоречием между верой и делами. Оно устранило эту сложность, будто ее не существует, но в то же время значительно обеднило значение текста - тем более что в греческом это значение точное и ясное. Здесь нет даже никаких текстовых разночтений или вариантов. Павел написал «дело веры», и греческий текст невозможно понять неправильно. Проблема, которую увидели и предпочли устранить авторы современного перевода, исходит из нашего непонимания раввинистического выражения первого века. Похоже, что сами переводчики (которые, как правило, являются также и богословами «западного толка») привнесли в этот стих постреформационные дебаты о роли дел в доктрине веры, на самом деле не имеющие к нему отношения. Очень жаль, ведь это подпортило прекрасный, в других отношениях, перевод.
Видимо, Павел принимал как должное, что его читатели (новообращенные христиане из Салоник - частью евреи, но, главным образом, богобоязненные язычники, примкнувшие к местной синагоге) отлично понимали, что такое «дело веры». Так не логично ли будет поискать значение этого выражения в Ветхом Завете и раввинистической традиции первого века? Павел, как-никак, был евреем1. Хотя мы часто об этом забываем, корни нашей христианской веры уходят глубоко в еврейскую почву, где и следует искать смысл выражения, использованного Павлом (раввином по образованию). Практически все авторы Библии были евреями и писали с точки зрения евреев. Когда церковь утратила связь со своими еврейскими корнями, еврейские значения многих выражений (таких как «дело веры») тоже были утрачены.