Капитан Два Лица - Ригби Эл. Страница 32

…И он так же хорошо знал, что друг покойного отца ему не нравится. Как и раньше, когда ле Вьор снисходительно посмеивался, стоило принцу неосторожно влезть во взрослый разговор за ужином или на приеме. Теперь советник кивал и склонялся перед новым господином с выражением глубокого почтения. Но взгляд дерзких, будто подсвеченных глаз иногда выдавал его.

— Вы нелогичны, юный принц.

— А в чем же смысл вашего довода, юный принц?

— Вам следовало бы лучше научиться думать, юный принц, прежде чем обсуждать с нами внешнюю политику.

Советник пригладил рыжеватые волосы, убранные в длинную жидкую косу. Дуан полувопросительно посмотрел Ноллаку в глаза, и тот подтвердил догадку:

— Он не одобрит возвращение Соколов, будет всячески тебе мешать. Пираты всегда отнимали у его ведомства солидный кусок славы и добычи. Да и он хорошо знает историю, помнит, что Соколы сделали при твоем деде.

— Посмотрим… — протянул Дуан.

Он запоздало сообразил, что не понял последних слов, касавшихся дедушки — Овега Ученого. Но переспрашивать и уточнять было неудобно, и, решив не выставлять себя невеждой, а в свободный вечер просто почитать старые хроники, Дуан благосклонно улыбнулся.

— Знаете, как и всегда, вы подбросили мне пару свежих идей. Я прошу, бывайте в резиденции почаще.

Ноллак устало, но благодушно вздохнул и потер рассеченную шрамом морщинистую щеку.

— Старикам всегда приятно, когда они нужны, так что посылай за мной в любое время. А сейчас… думаю, твоего общества жаждут еще многие, а я промочу-ка горло. Иди, юный Сокол. Спасибо, что ты меня не забыл.

Дуан оставил адмирала в чуть улучшившемся настроении и даже любезнейше поговорил с несколькими иностранными гостями. Почтенная кадэшская графиня Цудо, сыну которой Розинда отказала в танце, правда, вновь разбудила некоторое раздражение, когда поинтересовалась:

— Кто же так… по-новому воспитал вашу милую сестру? В мои времена девицы были иными. И уж точно не входили в помещения через окна.

Дуан даже покраснел, но дородная дама ждала ответа, и он с некоторым трудом вывернулся:

— Возможно, она читала слишком много книг от скуки, а в книгах почему-то любят писать о женщинах не самого примерного поведения. Да, женщины из книг — те ещё плутовки и разбойницы. Так или иначе, я ее усмирю.

Графиня обмахнулась веером.

— Не тревожьтесь. Даже если с вашим… гм… соблазнительным предложением о будущем ничего не выйдет, моя семья с удовольствием проведет здесь все праздники. Вы так гостеприимны и так приветливы! Истинный ле Спада, даже, при всем уважении, приятнее вашего почтенного папеньки. Это многого стоит. А девочка… девочка подрастет и выкинет глупости из головы.

Еще несколько знатных гостей из того же королевства закивали, выражая полное согласие. Дуан вздохнул.

«У нас здесь всё какое-то… ненастоящее. Я… не хочу». Было ли это глупостями?

— А еще, мой друг, не мне вам подобное говорить, но я все же позволю… сами вы уже думаете о супруге?

Дуан поперхнулся и огляделся. На него уставились. Именно уставились, а не посмотрели, потому что всем было интересно послушать ответ. Решив оборвать все подобные разговоры сразу, король Альра’Иллы внушительно нахмурил брови.

— Пока мои планы связаны больше с государственными делами, чем с личными, и их довольно много. Но вы непременно получите приглашение на свадьбу. Однажды.

«…Только не на мою».

— Ах, как вы милы! — раздалось с разных сторон.

Дуан увидел боковым зрением мелькание розового платья, извинился и поспешил в ту сторону. Неприятное предчувствие, одно из тех, которые редко обманывают опытных пиратов, постепенно завладевало им. Приближаясь, Дуан все явственнее видел, как довольно Розинда улыбается: примерно как сытая лиса, слопавшая с дюжину цыплят. Слишком довольно, учитывая, какой «любезный братец» ее оставил. И хуже всего… она опять была одна.

Подождав, пока сестра презрительно отвернется от очередного неудачливого ухажера, Дуан загородил ей дорогу.

— Где принц Арро? — без обиняков спросил он.

Розинда фыркнула.

— Не здесь.

— Где?

Розинда вынула один цветок из волос и покрутила в пальцах.

— Ему жарко от моей красоты. Он плавает.

— Прекрати свои глупые шутки! Ты нагрубила ему?

— Нет, ты же не разрешил. — Она невинно насупилась и потянула носиком воздух. — Ну и пахнет от тебя. Веселишься, наверно, пьянчуга?

— Не переводи разговор. Где…

Но она уже отвлеклась на другое:

— Как интересно… хм… С кем это наш чернолицый любезничает?

Дуан рассеянно проследил за взглядом сестры. Возле дальней колонны Кеварро подавал Дарине кубок с вином. Черный Боцман обольстительно улыбалась, и эта будто вырезанная из черного камня пара смотрелась потрясающе среди множества молочно-бледных и румяных лиц. Розинда прищурилась.

— Мне казалось, он такая ледышка… Предпочитает деревья, цветочки и облачка, а не красивых потаскух.

Дуан был слегка возмущен как подозрением насчет советника, так и оскорблением Дарины, но ограничился тем, что пожал плечами и мирно пояснил:

— Маар Кеварро развлекает мою знакомую. Она какое-то время сопровождала меня в путешествии. И она не потаскуха.

Розинда вперилась глазами в Дарину, так, будто хотела прожечь в ней дыру.

— Я уже вроде видела эту маару где-то, Ино…

— Здесь же. Когда ты пришла, она говорила со мной.

— Не уверена.

Розинда возразила довольно твердо. Дуану это не понравилось, и он раздраженно напомнил:

— Они же все одинаковые. Я бы не отличил Раниду от вчерашних танцовщиц, если бы она мне не представилась.

Сестра, сразу переменив выражение лица с задумчивого на презрительное, только бросила:

— Мужчины. Вы и белых-то едва различаете. Впрочем, — она потерла левый глаз и наконец перестала смотреть на черную пару, — может, ты и прав, конечно, эти черные девицы довольно похожи. Эй! Я опять хочу пить!

С последними словами она ловко ухватила проходившего мимо слугу за край плаща, — тот едва не споткнулся и с трудом удержал поднос с кубками. Сопровождавший его уже порядком окосевший паж по ядам страдальчески взглянул на протягиваемый ему сосуд и икнул. Дуан тихо пригрозил:

— Если я узнаю, что ты обидела принца Арро…

— Женись на нем сам! — громко посоветовала сестра, отобрала у пажа кубок и деловито зашагала прочь, более не удостоив ни Дарину с советником, ни брата взглядом.

Дуан в бешенстве отвернулся и сам едва устоял на ногах. Стало ясно: если на ужине он не хочет плохим аппетитом наплодить слухов о своей болезни, сейчас во что бы то ни стало надо хоть немного проветриться. Дуан пересек залу, потом холл, миновал несколько постов часовых и вышел в сад, расцвеченный мерцающими гирляндами свечек в стеклянных банках. Здесь, на дорожке, тоже встретились караульные, и, обойдя их, король направился в сторону розария.

Это был большой округлый «сад в саду». Розарий сделали наподобие лабиринта, а в сердцевине расположили фонтан Светлых богов. Все они, стоя на постаменте плечом к плечу, держали в руках по кувшину, а возвышавшаяся над ними Праматерь Парьяла раскинула руки. Фонтан был глубокий, с широкими бортами. В дневное время возле него всегда царила особенная прохлада, а в ночное — особенная тишина. К нему Дуан и направился, осторожно, чтобы не порвать одежду, двигаясь вдоль плетеных, увитых розами лабиринтовых стен.

Дуан почти не сомневался, что сможет побыть у воды один, но, как оказалось, ошибся.

Какая-то высокая фигура сидела на дальнем краю каменного борта и что-то то ли стирала, то ли полоскала. Проходя вдоль воды, Дуан увидел плававшую на поверхности подвявшую малиновую розу. Рука сама сжалась в кулак. Ну всё. Она у него получит, маленькое мерзкое отродье Джервэ. Неужели…

— Принц Арро?

Фигура обернулась, убивая последнюю надежду на то, что произошедшее не произошло.