Планета мужчин или Пенсионерки на выданье (СИ) - Князькова Нина "Xaishi". Страница 44

Наследник рода стушевался и низко кланяясь, отбыл без лишних возражений.

— Сурово ты с ним. — Ам теперь улыбнулся во весь рот.

Я же напротив, нахмурилась.

— Ам, ты же понимаешь, что они специально тебя выводят из себя, чтобы дискредитировать в глазах населения. Ты потом сидишь на троне злой и распугиваешь всех вокруг.

— Понимаю. А еще понимаю, что дискредитировать тебя в глазах населения не смогут. Даже пытаться не будут после этого. Уверен, что очередь поредела в разы, и мы теперь сможем управиться со всем за полдня. — Муж игриво подмигнул мне. Ну, хоть настроение Аму не испортили.

И снова потек ручеек страждущих, вопросы, которых были достаточно прозаичными, просто с женской точки зрения на них никто не смотрел. Муж, уже нахватавшийся от меня широты взглядов, быстро все разруливал и тут же решал следующую проблему. Кто сказал, что мужчины примитивные существа, которым только одно и надо? Лично мой очень умный, интеллигентный и заботливый. Причем не только по отношению ко мне, но и ко всем, кто нуждался в его помощи.

Внезапно дверь распахнулась, и в зал ворвался широкоплечий мужчина, который с порога начал орать.

— Как вы посмели отослать моего сына домой в такой унизительной форме? — Прокричал он так, что стекла задрожали. — Разве вы не знаете, чей он сын?

Глава 19. Похищение

Я если честно даже опешила от такой непосредственности. Нет, я понимаю, что всегда бывают недовольные властью, но что бы вот так вот ввалиться в королевский дворец и хамить правителям, это уже ни в какие ворота не лезет.

— Р-р-р. — Раздалось из-за моего трона, где Мурка устроила себе лежанку.

— Я не боюсь вашей нау. — Мужик задрал зеленый подбородок. — И я спрашиваю, как вы посмели вышвырнуть моего сына из дворца в таком тоне?

— Как мы посмели? — Тихо и спокойно переспросил король, но у меня от его голоса мурашки по коже побежали. Лучше бы кричал, ей-богу.

— Да! — Проорал этот дегенерат с атрофированным чувством самосохранения.

— Это что за быдло? — Я повернулась к мужу и вопросительно на него уставилась.

— Знакомься моя туа, это глава четвертого рода тар Сул, сынка которого ты отправила мыть мостовую. — Насмешливо отозвался Ам.

— А, — поняла я. — Папашка явился! — И начала демонстративно закатывать рукава

— Да как вы смеете? — Проверещал этот тар Сул.

— Смеем! — Рукава я уже закатала до локтя, а муж кивком разрешил мне самой разобраться с этим экземпляром. Силовые меры не наша позиция, поэтому пока последуют небольшие репрессии в сторону рода, из-за чего мужчины из сей семьи побегут, как тараканы с горящего корабля. — Значит так! Налог для четвертого рода поднимается вдвое! — Мужик сбледнул, но по виду сдаваться был не намерен. Будем дожимать. — Принудительно всех в роду ждет еженедельное купание в озере Жизни. Так же каждый мужчина рода должен дать клятву на верность королю и королеве Эфионским. Завтра же! И еще, четвертый род становится последним в списке обретения туа! Вы не имеете права участвовать в выборе пятьдесят лет! — Ай да я, гляди, чего выдумала.

— Ты-ы, — прошипел тар Сул. — Ты-ы, никчемная королевская подстилка, продавшаяся за деньги этому уроду, возомнившему себя правителем. — Он брезгливо скривил губы и ткнул в мою сторону пальцем.

Ну, слава богу! Я уж думала, что здесь все мужики вежливые, как Ам и Рок. Ан, нет. Всякие есть. Теперь хоть будет, кому всяких неуравновешенных девчуль пристраивать. Проблема рода будет состоять в том, что эти самые девчули предварительно присягнут на верность короне, и мужики неадекватными бабами будут больше заняты, чем государственными переворотами. Я настолько замечталась, что не заметила, как Ам, смазанной стрелой слетел с трона и поднял за горло этого гаденыша.

— Р-р-р. — Мурка все-таки выползла из-за трона, уставилась на представленную инсталляцию в духе легкого садизма и, решив, что все в порядке снова утопала за трон.

— Турах, отпусти этого инвалида, а то еще живую воду на него тратить придется. И пусть с него считают, что он там задумал. До завтра подержат в казематах, а потом клятву даст. — Спокойно попросила я, стараясь не думать о дрыгающем ногами таре.

Амиа разжал руки, и маг свалился к его ногам бесформенной кучкой.

— Турах? — В страхе просипел он, только сейчас осознавая всю разницу между мной и теми лесными женщинами, что были у них до этого. — Н-но…?

— Вам стоило лучше изучить аспекты брачной магии, прежде чем приходить сюда. — Я прищурилась, сверля сидящего на полу мага.

Он, было, попятился, быстро перебирая конечностями, но тут же уперся спиной в ноги злорадно улыбающегося лара Виба, прибывшего по зову вестника своего короля.

— В казематы до завтра. Сообщить роду о наказании, назначенном королевой, о котором я сообщил в вестнике. — Спокойно распорядился монарх и на руках главы четвертого рода защелкнулись антимагические наручники.

— Ну, ты и распустил высшую знать. И часто они так кочевряжатся? — Спросила, возвращая рукава на место.

— Каждый такой прием приходит не менее двух десятков отпрысков старших родов, которые пытаются продавить свои интересы, используя свое влияние. Обычно я выслушивал и отправлял их, обещая когда-нибудь подумать. Если бы я отказал напрямую, знать подняла бы восстание. Я бы не хотел, чтобы кто-то пострадал из-за моей несдержанности. — Ам устало потер лицо. — Но ты сегодня умудрилась поставить тара Сула на место так, что остальные теперь даже не посмеют куда-либо дернуться, побоявшись наказания в виде невозможности учувствовать в выборе. Меня выбрала очень мудрая туа. — Умилился король и прижался носом к моей макушке, закрывая своими руками от всего мира.

Поток страждущих действительно прекратился уже к обеду, и мы оправились в малую столовую на трапезу. После, муж проводил меня в обсерваторию, оставил усиленную охрану и отправился наводить порядок в королевстве.

— Тар Юти, а по-русски теперь можете повторить? — Мы тестировали переводную клипсу, зацепленную за верхнюю часть моего уха.

— Все дело в том, что Ее Всемилость не видит магические потоки. Я проанализировал ситуацию и выяснил, что она просто вырвала их вокруг себя и устроила магическую воронку, которая и взорвалась. Госпоже Виталине просто необходимо научиться видеть эти потоки. А мой вестник, направленный к ним в Алот, не может пробиться сквозь защиту, установленную таром Роком. — Ученый тяжело вздохнул. — Кажется, теперь мне придется ехать туда самому и докладывать об итогах расследования.

Я задумалась.

— Может быть, я уговорю Его Величество посетить Алот завтра. Мне бы хотелось там побывать.

— Это было бы великолепно.

— Ваше Величество. — От дверей раздался взволнованный голос тара Лия, заставивший охрану напрячься. Как я не боролась с этим обращением (в узком кругу), но, видимо, придется привыкать. Хоть Всематерью меня теперь не называют так часто и то хлеб.

— А? — Отозвалась, обходя стол, на котором тар Юти и создавал свои шедевры.

— Я нашел способ связаться с порталом, изменить его облик и перенести туда, куда это необходимо. — Он даже светился от счастья. Лапушка какой, так быстро справился. — Но мне необходимо узнать широту и долготу конечной точки перемещения. Уж не знаю, как это придется вычислять…. — Он тут же расстроился и повесил свой приплюснутый зеленый нос.

— Чего тут вычислять то? — Не поняла я. Порывшись в кармане своей большущей юбки, откопала завалявшийся там мобильник. Нашла в приложениях навигатор, которым иногда пользовалась, нашла свой дом и показала тару Лию. — Вот смотрите. Здесь написаны и широта и долгота. Нужная квартира находится на третьем этаже, угловая с этого торца дома. Таких данных хватит? — Я подняла глаза и обнаружила ошарашенных ученых, взиравших на меня, как Гиппократ на таблицу Менделеева.

— Богиня! — Благоговейно прошептал тар Лий, а тар Юти тут же извлек из-за плеча уже знакомую тетрадь и принялся записывать туда что-то.