Лорийская гидра (СИ) - Вонсович Бронислава Антоновна. Страница 59

- Может, - неохотно подтвердил Хэмптон. - Но я предлагаю вам все же рассмотреть мое предложение немедленного брака и работы дальше исключительно в интересах Турана.

- Я думаю ограничиться помолвкой, - отрезала девушка.

- Я вам настолько не понравился? - уязвленно спросил Хэмптон.

- При чем тут это? - удивилась Ксюша. - Брак ведь все равно предполагался фиктивным, так какая разница, понравился или нет? Менять Лорию на Туран в сложившейся ситуации мне кажется глупым. Но, должна признать, ваш нынешний вид мне не нравится совершенно.

Туранец испытующе на нее посмотрел, явно желая о чем-то спросить, девушка ответила ему вызывающим взглядом.

- Мы вернемся к этому разговору позже, без посторонних, - наконец сказал Хэмптон. - А пока, лорд Скарпа, давайте подумаем, что мы можем сделать с идеей инориты Ксении.

И они начали думать, что вылилось в экспериментальную модель передатчика. Крошечный кристаллик в оправе с четырьмя острыми лапками для крепления к поверхности был настолько мал, что надежда на то, что его могут не заметить, превратилась в твердую уверенность. Парный к нему кристалл для записи тоже был готов. Проверка показала, что работают они отлично.

- Я даже не ожидал такого результата, - восторженно сказал Скарпа. - Только как мы это доставим в кабинет к Валле?

- Это я беру на себя, - снисходительно бросил Хэмптон.

- Шпионаж - наше все? - не удержалась Ксюша.

- Дорогая, это обычная практика в любом государстве, - отмахнулся жених. - Но, чтобы между нами не возникло недопонимания, пусть кристалл для записи остается у вас. А мне действительно пора. Результат проверяем завтра, в это же время.

- И что мне теперь делать? - Скарпа только осознал вставшую перед ним в полный рост дилемму. - Он и так в нашей Тайной Канцелярии как дома, так теперь еще и прослушивать все будет. А говорить им пока нельзя, если хотим Валле поймать.

- Может, лорду Фоти сообщить? - предложила Юля. - Он ведь не замешан вместе с Валле, а в безопасности страны заинтересован.

- Да, - просиял ее жених, - именно так. Он глава Магического Совета, ему не в первой такие проблемы решать.

И исчез, не прощаясь. Девушки какое-то время помолчали, а потом Юля сказала:

- А вот интересно, почему, когда на короткие расстояния телепортируются, то это происходит без визуальных эффектов, а на длинные - появляется радужная пленка?

- Хэмптон без всякой пленки исчезает, - не согласилась Ксюша.

- Может, он только до местного туранского посольства телепортируется. Сейчас-то он точно не домой - ему же кристалл еще пристраивать.

По-видимому, кристалл пристроить удалось без особых проблем, так что на следующий день вся компания имела возможность услышать все, что говорилось в кабинете главы лорийской Тайной Канцелярии. А говорились там очень интересные вещи. Досадно было только, что хотя там и не догадывались о том, что Скарпе с Хэмптоном удалось организовать их прослушку, говорили они так двусмысленно, что понять, что именно имелось в виду, было совершенно невозможно.

- Эдмондо, все охранные артефакты сделаны в соответствии с нашими требованиями? - голос лорда Валле был вполне похож на человеческий. Видимо, с некоторыми людьми он мог разговаривать вполне нормально.

- Маттео, - укоризненно сказал Альбанезе, - когда это я тебя подводил? За все, что касается моего отдела, можешь не волноваться.

- Это Марко может не волноваться, а я просто обязан - работа у меня такая.

Начальник Магического отдела громко захохотал, оценив шутку, а Хэмптон остро пожалел, что артефакт не в состоянии передать изображение - вид парочки много мог бы сказать. Но приходилось довольствоваться тем, что было. Воцарилась тишина, прерываемая позвякиванием и хрустом - по всей видимости, в Тайной Канцелярии вовсю попивали чай, а, может, и чего покрепче. Слушать пока было нечего, и Хэмптон начал размышлять, что же можно противопоставить такому способу получения информации, достаточно ли будет глушилки, или, если передатчик попадет в зону ее работы, то даже не заметит помех. Долго размышлять ему не дали.

- Как думаешь, сколько эта протянет? - прервал молчание Альбанезе.

- Это не от меня зависит, - ответил Валле. - Скорее, от Марко.

- Ну да, ну да, - со стороны начальника Магического отдела опять донесся смешок.

Хэмптон был уверен, что они подразумевали намного больше, чем сказали, но уверенность к делу не пришьешь, и в суде она доказательством не будет являться. Но сама по себе наглость главы Темной Канцелярии, затеявшего на пару с подчиненным интригу против собственного монарха, просто потрясала.

- Сильвия говорит, что у нее серьезные проблемы с этой девицей, - опять подал голос Валле. - Эта инорита Елизавета невзлюбила мою жену и совершенно не желает выполнять ее рекомендаций.

- Это может стать проблемой, - озабоченно сказал Альбанезе. - Без помощи твоей жены все сильно усложняется. А почему так вышло? У леди Валле всегда были прекрасные отношения с прежними королевами.

- Так и с этой поначалу все прекрасно было, а потом шарахаться начала. Женщины такие дуры, никогда не поймешь, что у них в голове творится, и есть ли там вообще что-то.

- Может, на нее магией подействовать, - неуверенно сказал Альбанезе. - Совсем немного, чтобы жене твоей доверять начала.

- Сдурел? - рыкнул Валле. - Ее же толпы народа видеть будут, вдруг кто вмешательство в ментал обнаружит?

- Да если и заметят, решат, что доверие для согласия на брак было нужно. Не зря же пришлось из другого мира невесту тащить. Черт бы побрал этого Скарпу с его дурацкими идеями!

Взгляды девушек скрестились на маге. До сих пор они не знали, кому обязаны счастьем сюда попасть, а вопросов к генератору идей у них, в особенности у Ксюши, было предостаточно. Но Маурицио сделал вид, что целиком и полностью поглощен разговором. Впрочем, ему и притворяться особо не надо было.

- Это если определят, что вмешательство на доверие будет, а если просто заметят влияние на ментальном уровне, и пойдет сплетня непонятно о чем. Нет, Эдмондо, мы так рисковать не можем. Вдруг Марко не поверит, что мы это делаем для его же блага?

Опять молчание, прерывающееся лишь звуками прихлебывания жидкости.

- Риккардо меня сильно беспокоит в последнее время, - внезапно сказал Валле. - Влюбился в эту иномирянку и теперь страдает, что та выходит замуж. Он на ней жениться хотел, представляешь?

- Вот дурак.

- Именно. И это при том, что ему с детства вбивали в голову, что его будущая жена - Летиция.

- Плохо вбивали. Нужно было все же твою племянницу за Марко выдать.

- Да это очень подозрительно выглядело бы, если бы мы вышли с такой инициативой. Хотя с Летицией проблемы бы не было.

- Как вариант, после смерти этой Елизаветы находим кого-нибудь виноватого, состряпываем доказательства и публично казним. Поскольку люди не будут уверены, что причина в этом, желающие попасть в королевы вряд ли найдутся, и дорога для твоей племянницы будет открыта.

- Одного мало, - после продолжительного молчания ответил Валле. - Это будет совсем неправдоподобно. И обвиненные должны быть высокого ранга.

- Да хоть весь Магический Совет. Обвиним их в том, что после смерти короля они хотели устроить республику с правлением магов. Можно не всех, а выборочно - Фоти там, Скарпу и еще пару поопаснее.

Маурицио издал возмущенный возглас. Его обвинить в предательстве? Да как они посмели!

- Начальника дворцовой стражи придется убрать, а он нам предан. Нехорошо.

- Кем-то всегда приходится жертвовать. Но его нельзя арестовывать - слишком много знает. Придется имитировать самоубийство.

- Не любишь ты его.

- Не люблю, - согласился Альбанезе. - Достаточно того, что я люблю тебя, как мне кажется.

- Я подумаю. Иди.

Стуком захлопнувшейся двери закончилась запись.

- Бред какой-то, - не выдержала Юля. - Зачем столько городить, чтобы выдать замуж за короля племянницу лорда Валле?