Жемчуг (СИ) - Вольмарко Андрей. Страница 59

  Она до сих пор не решила. Идти на болота снова и отдать жемчуг этим будто бы магам или же вручить его Сингу?

  Она тысячи раз представляла все за и против. Представляла все последствия.

  И всё равно не могла решить.

  - Откуда у тебя находятся силы?- голос Синга отвлёк её от мыслей.- Эй, ты, оккультистка! Я с тобой говорю!

  - Что?- она обернулась на него, пытаясь улыбаться естественно.

  - Когда мы приходим, я валюсь на кровать и просто пытаюсь не умереть. А ты ещё умудряешься носиться вокруг и записывать всё. Как?

  - Ну...- Пёрышко попыталась развести руками в стороны, но плечи отозвались болью, и она лишь вздохнула.- Не знаю, Синг. Наверное, мне это нравится.

  - Чувствовать себя мёртвым?- он согласно кивнул.- Очень на тебя похоже.

  - Говори поменьше, Синг, и у тебя будет больше сил к вечеру,- проворчал Варг.

  - У меня в голове от ваших нотаций уже стучит,- он со страдальческим стоном помассировал виски.

  - Это молотки,- прислушавшись, проговорил Варг.- Что-то происходит.

  Когда они вышли к сельской площади, Пёрышко обнаружила довольно неприятную для неё неожиданность.

  Вытоптанный круг земли был полон людей, и всё вокруг утопало в весёлом шуме работы. Десяток мужчин, пыхтя, пронесли мимо Пёрышко украшенный разноцветными лоскутами столб. Тащивший здоровенный бочонок бородач заставил троих коллегистов спешно отскочить с его пути. Седой старик нечаянно ударил Синга по плечу, отчаянно пытаясь объяснить трём парням, как нужно забить длинную жердь в землю.

  Они устало прошли мимо хихикающих девушек, которые плели цветочные гирлянды.

  Одна из них, вытянув шею, быстро заговорила:

  - Мастер Синголо, а вы придёте на праздник?

  Хихиканье стало громче.

  Синг моментально сбросил с себя маску усталости и приветливо улыбнулся.

  - Ради таких красавиц - хоть в пекло!

  Девушки смущённо рассмеялись. Пёрышко непонимающе покосилась на них. Идиотки, что ли?

  - А ваш северный друг?- внезапно спросила другая девушка, краснея.

  - Северный друг будет занят, у него полно дел,- с ледяной улыбкой ответила ей Пёрышко и потянула дальше замешкавшегося было Варга. Сзади раздался девичий смех, и Тириарес с трудом преодолела желание ускорить шаг.

  - Чем это я буду занят?- недоумевающе поинтересовался северянин, наклоняясь к ней.

  - Мной ты будешь занят,- прошипела Пёрышко. О, боги, как же она не любила это отвратительное, жгучее чувство в груди!

  - Тобой?- он растерянно кивнул.- Ну, тогда я не против.

  - Ещё бы ты был, северный дурак,- фыркнула она.

  - Как это ми- ило,- протянул Синг, складывая руки в жесте умиления.- Де Минналуш ревнует! Так неумело и неловко!

  - Заткнись!- зло бросила она.

  Она ведь просто хотела сказать, что он дорог ей и она не хочет, чтобы рядом с ним отирались разные смазливые карнийки. А что вместо этого? "Северный дурак"?!

  Что с ней, демоны раздери, не так?!

  - Что вообще за праздник у них, Пёрышко?- поинтересовался Синг, задумчиво разглядывая длинные столы по краям площади.

  - Откуда я знаю?- раздражённо отозвалась она.

  - Ну, ты у нас специалист по... Этому всему.

  - Какой бы это праздник ни был,- задумчиво проговорил Варг,- он у них будет довольно необычным.

  В тени ветхого храма сидел старик, отстранённо точащий длинный меч. Он не обращал внимания ни на носящихся вокруг детей, ни на женщин, украшающих храм разноцветными лентами. Просто сидел и медленно, размеренно проводил точильным бруском по лезвию.

  - Маловато я видал хороших праздников, в которых участвовали люди с мечами,- хмуро проговорил Варг.- Особенно такие. Посмотри на него. Будто бы мира вокруг не существует. Только он и меч. Будто бы их связывает целая жизнь.

  - Варг,- Пёрышко осторожно дотронулась до его руки и попыталась словить взгляд.- Всё в порядке. Это просто часть их традиций. Связанная с оружием. Такое бывает.

  - Да, конечно,- сухо откликнулся северянин.- Просто традиции. Тебе виднее.

  Пёрышко вздохнула. Обычно его легко убедить. Но иногда - невозможно.

  В таверне от суеты спастись не удалось - тут тоже было шумно. На столах были разложены сухие травы и солома. Женщины вязали их в пучки, громко переговариваясь.

  - О, господа коллегисты, вы вернулись!- хозяйка махнула им из- за стойки.

  - Потрясающая наблюдательность,- пробормотала себе под нос Пёрышко, недовольно глядя на людей вокруг. Почему их так много? Почему они такие шумные?

  - Госпожа Ялина,- Синг направился к ней, щедро одаривая всех приветственными кивками и рукопожатиями.- Что тут происходит?

  - О, мы готовимся к Дню Солнца.

  - Ах, День Солнца!- Синг хлопнул себя по лбу, как будто забыл что-то такое, чего нельзя забывать.-точно! А что за День Солнца?

  Хозяйка рассмеялась и покачала головой.

  - В этот день мы должны будем задобрить богов, чтобы они послали нам хороший урожай и мягкую зиму. Думаю, вам будет интересно поприсутствовать. К тому же,- она хитро улыбнулась,- многие просят об этом.

  - Да? Кто же?

  - Например, почтенные господа из особняка.

  Пёрышко резко вскинулась.

  - Они тоже придут?

  - Они будут проводить обряд. Набирать учеников и объявлять тех, кого коснётся милость богов. И они хотели бы посмотреть на вас.

  Пёрышко медленно кивнула, пытаясь скрыть возбуждение.

  Проклятье, это ведь... Шанс? Знак? Хрен знает, как стоит это называть. Но... Она сможет отдать им жемчуг!

  Или не сможет? Ведь Синг...

  А- а, боги! Почему всё так сложно решить?!

  - И вы просто так позволите нам присутствовать?- недоверчиво спросил Варг.- При том, что эти люди из особняка будут здесь? Хоть чуть и не задушили Пёрышко, когда она вернулась от них?

  - Она и господин Синголо заверили нас в своих намерениях. А ещё... Ну, знаете, кто будет искать трёх коллегистов посреди болот?

  - Действительно,- проворчал Варг, перехватывая взгляд Пёрышко и пожимая плечами. Она знала это выражение лица - "я же тебе говорил". Ой, да пошёл он!

  - Всё равно у нас нет того, что нужно для ученичества. Так что мы на них посмотрим издали,- пожал плечами Синг, присаживаясь на стул.- Ох, как приятно просто сесть!

  - Вам лучше отдохнуть - на празднике придётся много плясать,- посоветовала Ялина.- А жемчуг вы и потом сможете найти.

  - Если сможем когда- нибудь его найти,- проворчал Варг, усаживаясь рядом с Сингом.

  - Не ворчи,- Пёрышко оперлась на край стола и задумчиво уставилась на Ялину.- И как они будут набирать учеников?

  - Ну, в конце дня, на закате, спросят, кто нашёл жемчужину. Если найдётся счастливец, они заведут его в храм и проведут обряд,- Ялина улыбнулась с какой-то горечью.- Всю жизнь мечтала учиться у них. Но у нас никто не находил жемчуг уже почти восемь лет. А до этого его тратили на мелкие просьбы. Вот и...

  - Сколько?!- вытаращил глаза Синг.- Восемь лет?!

  - Восемь,- повторила хозяйка, грустно вздыхая.- Может, хоть вам повезёт. Очень на то надеюсь.

  - Я же говорил,- тяжело выдохнул Варг.

  - Это ещё ничего не значит,- пробормотала Пёрышко, надеясь, что никто не обратит внимание на её слова.

  - Ничего не значит?- Синг бросил на неё подозрительный прищур.- Отказывается верить в худшее, стала показывать чувства, призналась Бьярнсону... Я так и знал, что тебя подменили.

  - Отстань,- отмахнулась она, пытаясь не обращать внимания на пристальный взгляд Варга.- У нас всё равно нет другого выхода.

  - Вам нужно отдохнуть от поисков и работы. Вы постоянно записываете всё, изучаете - наверное, это очень тяжело,- Ялина покачала головой.- Я же вижу, как вы устаёте.

  - Нисколько,- на самом деле, это выматывало даже больше, чем поиски жемчуга.

  - И всё равно - приходите на праздник,- хозяйка улыбнулась и вернулась к своим делам.

  - Восемь лет...- простонал Синг, покачивая головой.- Каковы шансы, что именно мы и именно теперь найдём её?