Дуэль умов - Черчилль Питер. Страница 48

— Сесть — да, — сказал пилот, — но будь я проклят, если знаю, как мы взлетим. Да и поле отвратительное. Посмотрите на те деревья. Они самое большее в полутора километрах. С таким грузом я их обязательно задену. Очистите со своими парнями еще одну полоску по диагонали, тогда, может быть, с божьей помощью мне удастся взлететь.

Все, в том числе и экипаж, дружно взялись за работу. Целый час только и слышно было, как хлюпала грязь, когда в нее падали кирпичи. Мишель с тревогой следил за дорогой, на которой в любой момент могли появиться полицейские машины или грузовики с немецкой охраной. Если это случится, он твердо решил выйти из укрытия и предложить летчикам следовать за ним, ведь они были теперь совершенно беспомощны. Французы откроют огонь и задержат полицию, а он тем временем успеет спрятать летчиков в лесу. Мишель принялся обдумывать, как потом вывести их из леса, который наверняка сразу же начнут прочесывать.

Но вот летчики направились к самолету. Вскоре за ними последовали все остальные, включая тех, кто должны были обозначить взлетную полосу. Тридцать с лишним человек с обеих сторон облепили машину и приготовились толкать ее. Кажется, второй пилот и штурман присоединились к ним: в кабину вошел только один человек.

Заработал мотор, затем второй, но вдруг летчик снова заглушил их и, высунувшись из кабины, показал на дорогу. По дороге шел парень, он вел пару лошадей. Кто-то быстро побежал за ним и, догнав, повел через поле к самолету. Лошадей впрягли цугом и цепью прикрепили упряжь к стойке колеса. Парень поднял кнут.

Снова взревели моторы, люди напрягли все силы. Лошади, напуганные ревом моторов, и без кнута рванули что есть мочи. Огромная машина медленно поползла вперед.

Наконец удалось вытянуть самолет на сухое место. Бедных животных распрягли, парень махнул летчику рукой. Летчик вырулил в дальний угол поля и развернул самолет для взлета. Люди с фонариками встали по местам, а отлетающие поднялись в самолет.

Дан полный газ. Машина, удерживаемая тормозами, задрожала от напряжения, готовясь сделать решающее усилие. Мишель знал, что пассажиры сейчас сгрудились впереди, чтобы перенести центр тяжести ближе к носу. Они с тревогой ждут, что с ними будет дальше. Для пилота это самый ответственный момент. Стиснув зубы, он последний раз окидывает взором грозные препятствия. Нужно поднять самолет, поднять во что бы то ни стало, поднять любой ценой…

Тормоза отпущены — машина устремляется вперед. Оттуда, где стояли Мишель и Роже, казалось, что она несется прямо на кирпичные кучи. Оба затаили дыхание. Но нет, там был проход, и летчик благополучно миновал препятствие. Вот самолет уже пробежал половину полосы. Пора отрываться, до деревьев — рукой подать! Почему он медлит? Ведь это — верная гибель! Слава богу, оторвался… Но успеет ли набрать высоту? Мишель посмотрел на деревья, к которым быстро приближался самолет. Только бы успел! Нет, поздно. Правое крыло задело за верхушки деревьев, и послышался треск ломающихся ветвей: его не заглушил даже рев моторов. У Мишеля сжалось сердце… Но что это? Моторы гудят ровно, гул отдаляется… Значит, все в порядке! Мишель облегченно вздохнул и дрожащей рукой нащупал в кармане флягу. Вытащив, он поднял ее вверх. Это был тост в честь неизвестного пилота.

— К «Кресту Виктории»! — восторженно воскликнул Мишель. — За успешное выполнение невыполнимого!

Утром Мишель, пригласив с собой Поля, направился к месту бурных ночных событий. Ему не терпелось осмотреть местность днем.

Там, где завяз самолет, в грязи остались следы от колес глубиной в полметра. Вокруг все было изрыто, словно гусеницами танков. Мишель погладил рукой отпечатки шин, и им овладела тоска по родине. Прошло пять месяцев с тех пор, как он покинул Англию.

Поль бродил по полю и откровенно изумлялся:

— Меня поражает, как они выбрались отсюда?

Когда подошли к деревьям, верхушки которых срезало самолетом, обнаружили обломок крыла длиной в три четверти метра.

— Мой бог! — пробормотал Поль.

— Да, — согласился Мишель, — просто чудо!

Обратно шли через поле. Там увидели двух мужчин.

Поль, все еще в состоянии восторга, не мог удержаться и сказал, когда они поравнялись с одним из них:

— Только взгляните на эти следы. Английским летчикам— все нипочем!

— Полностью согласен с вами, — ответил незнакомец многозначительным шепотом, — но не говорите этого так громко. Человек сзади меня — глава гестапо из Лиона!

Глава XII

БАЗИЙАК

Мишель и Луиза вернулись в Канн. Из радиограммы, присланной Лондоном, стало ясно, что в Турню самолет посылали за агентами де Голля, а почему было использовано поле, которое выбрали для «лизандера», так и осталось загадкой. Работники штаба де Голля на Дюк-стрит («друзья через дорогу», как называли их англичане), очевидно, не поддерживали тесного контакта с личным составом отдела специальных операций, хотя тех и других обслуживали английские ВВС.

Теперь Мишелю нужно было ехать встречать самолет— уже в пятый раз — на аэродром в Базийак, в десяти километрах от Периге. Самолет прилетал через несколько дней.

До Периге свыше 800 километров. Добраться туда можно только поездом с двумя пересадками — в Марселе и Тулузе. В Периге надо было искать какой-то транспорт, чтобы попасть на аэродром.

Мишель и Луиза в день отъезда были настолько заняты, что едва успели собраться в дорогу. Снова договорились с Арно об условном телефонном разговоре: Арно сообщит в Лондон, свободно поле или нет.

В Марселе их встретил Марсак. Он передал Луизе портативный приемник, чтобы слушать передачи Би-Би-Си. (Периге находился за пределами их зоны, и достать приемник на месте было не у кого.) В назначенный день Лондон передаст фразу: «Les femmes sont parfois volages» [18].

Поль и Жак Латур приезжали в Периге днем позже Луизы и Мишеля, их задержали какие-то срочные дела в Лионе. Встретиться договорились в кафе на главной площади города. Время встречи точно не назначили. Поль и Жак не знали, когда освободятся и каким поездом приедут, а Мишель и Луиза не могли заранее сказать, в котором часу вернутся с аэродрома.

Прямо с вокзала Мишель и Луиза, которые порядком измучились в дороге, направились со своими чемоданами в самый большой отель «Домино». Они не имели ни малейшего представления, есть ли там — или в любом другом отеле — свободные номера. Как и Арль, этот городок с населением в 37 тысяч человек кишел немцами. К счастью, оказались два свободных номера, правда в мансарде. Перед ними извинились, что не могут предложить ничего лучшего, а они были рады и этому. Мишель объяснил хозяину отеля, что им надо дождаться друзей, которые пригласили их к себе, но временно находятся в отъезде.

Приведя себя в порядок после дороги, Луиза и Мишель спустились в ресторан. Здесь их поразило обилие изысканных блюд, таких, каких они не встречали во время войны ни в одном другом городе Франции.

После роскошного завтрака наняли два велотакси и отправились в деревню Базийак. Еще не доехав до деревни, увидели слева аэродром с ангаром и несколькими постройками у вышки. Дорога на территорию аэродрома была в довольно хорошем состоянии, а это свидетельствовало о том, что здесь есть обслуживающий персонал или что он уехал отсюда совсем недавно. Последнее предположение тотчас же отпало: из постройки вышли два человека, одежда которых напоминала синюю форму французских ВВС. Значит, люди здесь все-таки есть — пусть даже небольшая аэродромная команда.

«Проклятие! — выругался про себя Мишель. — Интересно, сколько их там и кто они такие?.. Скверно работать, когда никого не знаешь среди местного населения…»

Расплатившись за велотакси, Мишель взял Луизу под руку, и они не спеша зашагали по проселочной дороге, которая огибала аэродром.

Аэродром оказался маленьким, вероятно не больше километра в длину и метров четыреста в ширину. Но этого было вполне достаточно. В ожидании самолета можно будет укрыться от постороннего взгляда за высокой насыпью, до нее от построек менее пятисот метров.