Чёрный и синий (ЛП) - Андрижески Дж. С.. Страница 50
Однако они оба сказали, что для этого нужно чертовски больше, чем просто быть укушенным.
И все же я поймала себя на том, что слежу за Элис, обеспокоенно наблюдаю за её спиной, пока мы поднимались по каменным лестницам.
Используя субвокальную гарнтитуру [10], я убедилась, что она настроена на канал, где нас могли слышать Чарльз и люди полковника, наряду с моей командой.
— Красный-1 здесь, — сказал кто-то со стороны полковника.
Кем бы он ни был, по голосу он казался молодым.
— Мы внутри, — пробормотала я. — Трое из них без сознания. Один из нашей команды ранен, но она, кажется, в порядке.
— Понятно, — сказал парень со стороны полковника.
— Есть ещё признаки внутри? — спросила я все так же тихо. — Вы их здесь видите? — я не знала, как спросить его, показываются ли вампиры в инфракрасном свете, когда вся моя команда слушала. Красный-1, казалось, понял намёк в моем вопросе.
— Инфракрасные датчики уловили значительное количество врагов снаружи здания, — сказал голос, подтверждая мой незаданный вопрос. — Но мы также насчитали по меньшей мере семнадцать наверху. Ещё больше приближаются из небольших зданий позади главного. О, и они спустили собак… — добавил он.
Я кивнула, стискивая зубы.
— Поняла.
— Запрашиваю приватный канал, — сказал Красный-1.
Я тут же переключилась.
— Что такое?
— Полковник Холмс велит мне проинформировать вас, что к данному моменту мы насчитали тридцать шесть человек и двадцать четыре не-человека, мэм. Стандартное вооружение, насколько мы можем сказать. По меньшей мере, двенадцать не-человек наверху.
Так они могли различить их по данным спутника. Хорошо.
— Поняла, — сказала я. — Передайте полковнику спасибо.
— Есть. Будет сделано.
Я открыла приватный канал между мной и Чарльзом.
— Ты слышал? — пробормотала я через субвокалку.
— Получил, — сказал дядя. — Мы позаботимся о проблеме внизу… ты справишься с ситуацией наверху до нашего прихода?
— Мне передали новую численность, — сказала я, одними губами произнося слова через субвокалку. — Тридцать шесть и двадцать четыре. Тёплая кровь перевешивает. Двенадцать холодных наверху.
Я ощутила всплеск раздражения от своего дяди.
— Ты уверена, что хочешь выдвигаться вперёд одна?
— Я не одна, — сказала я. Ощутив его желание возразить, я перебила его. — Позаботься о проблеме внизу для нас. Затем поднимайся наверх, когда сможешь. Если нас отрежут с обеих сторон, вот тогда у нас действительно будут проблемы.
Голос моего дяди прозвучал неохотно.
— Понял.
Я взглянула на Рави перед тем, как мой взгляд переключился на каменные перила верхней площадки. Я видела, как команда впереди меня напряглась, так что я знала, что они слышали первые подсчёты Красного-1.
— Выдвигаемся на первую площадку. Даю добро.
— Будь осторожна, Мири.
Я стиснула зубы, но в этот раз не ответила.
Глава 17
Слово скаута
«В этот раз мы пойдём первыми, миссис Блэк… не люди».
Я узнала голос в своей голове ещё до того, как повернулась и посмотрела в глаза Рави. Он надел контактные линзы, как обычно, когда работал с людьми, но теперь я знала, что его глаза были яркого сине-зелёного цвета, как радужная рыба. Мне пришло в голову, что сегодня он надел линзы скорее для вампиров, нежели для людей, поскольку мой дядя упомянул, что вампиры также могут видеть в темноте почти так же хорошо, как люди при полноценном дневном свете.
Подумав над его словами, я кивнула, затем коснулась гарнитуры, подавая сигнал Дексу.
— Рави, Эфраим и я идём первыми.
Декс нахмурился на меня, затем посмотрел на Кико, явно в поисках подмоги. По выражению его лица я видела, что он пытается решить, постараться ли удержать меня физически или потрудиться и поспорить со мной на словах.
— Это не подлежит обсуждению, Декс, — сказала я через субвокалку.
Без промедления я кивнула Эфраиму, который начал прыжками преодолевать последние ступени впереди меня. Я последовала за ним так быстро, как только могла, но Рави тоже за секунды обогнал меня, и я лишь смотрела, как они расходятся прямо передо мной, явно пытаясь прикрыть меня с обеих сторон.
Рави добрался до верха лестниц, заглянул за угол…
Затем немедленно начал стрелять из пистолета с транквилизаторами. Все было так тихо, что я поначалу подумала, что он использует его лишь для прицела, но когда он, должно быть, попал в цели, я снова услышала это шипение, а затем внезапно почувствовала дядю Чарльза позади меня, а также его команду видящих.
Как только я это заметила, голос дяди прозвучал в моем сознании.
«Мы взломали их блокирующий механизм, — в его голосе звучало облегчение. — Ценная информация, по правде говоря. Теперь, думаю, я знаю, как они умудряются блокировать наше зрение…»
«Сейчас мне не до этого. Где Константин?» — послала я.
«Конец коридора. Главная спальня. Между тобой и этой комнатой ещё шестеро. Он держит при себе ещё пятерых. Похоже, твои люди вырубили по меньшей мере четверых…»
Я вздрогнула, когда Эфраим схватил меня за руку, силой заталкивая за себя как раз тогда, когда тень кинулась в мою сторону. Я увидела проблеск острых клыков, как будто хрустальные глаза с багряным оттенком…
Затем Рави ударил его в лицо прикладом винтовки.
Существо упало не сразу, но он сумел сбить его с траектории. Эфраим резко развернулся, держа меня позади себя, тогда как они вдвоём повернулись к вампирше — женщине с темной кожей, длинными заплетёнными черными волосами и полными губами. Она зашипела совсем как остальные, когда Рави выстрелил ей в грудь одним из дротиков с транквилизатором моего дяди.
Когда Эфраим повернулся обратно к коридору, рядом со мной очутился Декс.
Только когда он схватил меня за руку, я осознала, насколько он на меня зол.
Я знала почему. Он чувствовал ответственность за меня, пока Блэк пропал. Все они ощущали эту ответственность.
Но я не могла позволить этому отвлечь меня от работы.
Я снова коснулась наушника, переходя на приватный канал с людьми полковника.
— Красный-1, - сказала я, заглушая звуки множественных выстрелов вокруг меня. — Сколько из них ещё двигаются, приём?
— У вас ещё шестеро в коридоре, — тут же сказал он. — Четыре человека, так что, похоже, ваши люди устраняли нужные цели. Я вижу шестерых в комнате в конце коридора… там все не-люди. Один не двигается, но кажется, сидит. Ещё четверо ждут за дверью. Последний стоит возле сидящего, скорее всего, чтобы защитить его, если что-то прорвётся через дверь. Полагаю, сидящий и есть ваша цель…
— Окей, поняла. Спасибо. Конец связи.
Я переключилась на Кико и Декса.
— Нам нужно добраться до комнаты в конце коридора, — сказала я. — Дайте Эфраиму и Рави идти вперёд. Я последую за ними. Вы прикрываете зону на шесть часов от нас. Оставьте Туза на лестнице с Хавьером. Мой дядя скоро приведёт свою команду.
Декс кивнул, но я все ещё видела на его лице раздражение.
И да, я практически отбросила план, с которым мы сюда пришли, но при виде того, как Рави и Эфраим устраняют вампиров дротиками, эти корректировки показались мне удачными.
«Мы больше никогда не сможем вновь застать их врасплох вот так, Мири… — пробормотал дядя в моем сознании. — Они уже компенсируют. В этот раз для них слишком поздно адаптироваться, но ещё раз этого не повторится».
Он помедлил, и последующие его мысли ощущались темнее, мрачнее.
«Из-за этого кажется ещё менее вероятным, что Константин напрямую причастен к похищению твоего мужа, Мири, — добавил он. — Я и моя команда не увидели ни единого подтверждения, что они ожидали этого в данном имении. Думаю, мы совершенно застали их врасплох. Это хорошо, но в то же время вызывает беспокойство…»
Он умолк, и я мрачно кивнула, вздрогнув, когда ещё одна нечеловечески быстрая тень как будто свалилась с потолка, едва не приземлившись Рави на голову.