Дело невероятной фальшивки - Гарднер Эрл Стенли. Страница 17
Таксист маневрировал в потоке движения, потом выехал на относительно свободный бульвар и увеличил скорость.
Мейсон сидел на краешке сиденья, периодически поглядывая на часы и поощряя водителя, который на самом деле очень старался.
Наконец они оказались в аэропорту. Таксист нажал на сигнальный гудок, чтобы вызвать носильщика.
Мейсон открыл дверцу и обратился к подбежавшему носильщику:
— К самолету на Финикс, пожалуйста.
Адвокат протянул таксисту десятидолларовую купюру.
— Поезжай, парень, пока не появилась полиция и не оштрафовала тебя за стоянку в неположенном месте. Мы быстро домчались.
Водитель улыбнулся.
— Это все мне? — уточнил он.
— Заплатишь по счетчику, а остаток возьмешь себе. Таксист нажал на газ.
Когда он уехал из поля слышимости, Мейсон поспешил за носильщиком.
— Я ошибся, — заявил адвокат. — Я думал о Финиксе. Черт побери, мне нужно кое-что взять в одном из этих чемоданов. Дайте мне их.
Мейсон вручил носильщику два доллара.
— У вас есть билет на самолет? — спросил носильщик.
— Да, — кивнул Мейсон.
Адвокат отправился в зал ожидания и быстро огляделся по сторонам, затем пошел к стойке регистрации, взял один билет из двух, оставленных на его имя, однако заплатил за оба, зарегистрировал чемодан Дианы Дуглас и снова осмотрел зал ожидания. После этого он прошелся по зданию аэропорта и устроился в одном из кресел неподалеку от стойки регистрации на его самолет, предварительно сдав чемодан с книгами в камеру хранения и купив выпивку.
За пять минут до отлета самолета Мейсон медленным шагом направился к нужному выходу и вручил свой билет контролеру.
— Вам следует поторопиться, — сказала она. — Вы — один из последних.
Как только Мейсон оказался в кабине, дверца самолета закрылась.
— Еще чуть-чуть — и вы остались бы, — заметила стюардесса.
Мейсон улыбнулся в ответ:
— Чуть-чуть не считается. Я на борту.
— Есть одно свободное место в хвостовой части.
— Спасибо.
Адвокат прошел через весь салон, вглядываясь в лица пассажиров.
Через десять или пятнадцать минут он решил сходить в туалет, что дало ему возможность еще раз рассмотреть пассажиров.
Дианы Дуглас на борту не оказалось.
Самолет приземлился в Сан-Франциско. Мейсон поймал такси, зарегистрировался в гостинице, поужинал, позвонил в гостиницу «Виллатсон», попросил 767-й номер, а после того, как услышал осторожный голос Стеллы Граймс, поинтересовался:
— Вы узнаете меня, Стелла?
— Да. Где вы?
— В Сан-Франциско. Слышали что-нибудь от своего двойника?
— Ничего.
— Она должна была лететь тем же самолетом, что и я, но ее не оказалось на борту. Она вам ничего не передавала?
— Она со мной вообще не связывалась.
— А кто-то связывался?
— Никто.
— Мне кажется, что нас в этом деле обвели вокруг пальца, Стелла. Я схожу завтра на назначенную на десять тридцать встречу. Если ничего не произойдет, просто умоем руки.
— Меня это устраивает. Если что-то случится, кому мне звонить с отчетом — прямо вам?
— Держите связь со своим шефом, а я найду способ получить у него информацию. Вы не снимали свой рабочий лифчик?
— Нет.
— Оставайтесь в нем.
Глава 9
Компания «Эскобар» располагалась в здании «Юнайтед файнэншл».
Просмотрев список фирм, арендующих офисную площадь, Мейсон выяснил, что «Эскобар» находится на шестом этаже. После этого адвокат отошел и встал в таком месте, откуда мог наблюдать за всеми входящими.
Было двадцать минут одиннадцатого.
В десять двадцать пять появилась Диана Дуглас.
Мейсон сделал шаг вперед.
— Куда выделись вчера вечером? — спросил адвокат.
Девушка подняла на него заплаканные глаза, затем схватилась за его руку, словно ей требовалась не только моральная, но и физическая поддержка.
— О, мистер Мейсон! — воскликнула она. — Эдгар умер в три двадцать пять утра.
— Мои соболезнования. — Мейсон обнял ее за плечи. — Он очень много значил для вас, не так ли?
— Да. Я так его любила! — Она уткнулась лицом в плечо Мейсона и разрыдалась.
Адвокат похлопал ее по спине:
— Постарайтесь успокоиться, Диана. Не забывайте, что мы должны довести дело до конца. Придется посмотреть фактам в глаза.
— Я знаю, — всхлипнула она. — Но я… просто не в состоянии сейчас что-то решать… Если бы я не обещала встретиться с вами здесь… Я хотела позвонить Хоумеру Гейджу и предупредить, чтобы они меня не ждали. Я…
— Тихо, тихо. Мы привлекаем внимание, Диана. Давайте отойдем в сторону. Постарайтесь взять себя в руки. Вам необходимо выполнить одну работу. Вы обязаны это сделать.
— Чего мне ждать?
— К сожалению, я думаю, что у вас впереди крупные неприятности.
— Что вы имеете в виду?
— Боюсь, что вас втянули в игру, старую как мир. Кто-то присваивает тысячу долларов, принадлежащих компании, и исчезает. Второй человек, знающий об этом, спокойно прибирает к рукам еще четыре тысячи. Того, кто взял тысячу, обвиняют в присвоении пяти.
Диана Дуглас посмотрела на Мейсона красными от слез глазами, округлившимися от удивления.
— Вы хотите сказать?..
— Я хочу сказать, что теперь компания «Эскобар» утверждает, что у них недостача в размере двадцати тысяч долларов.
— Двадцати?! — в ужасе повторила Диана.
— Да, — подтвердил Мейсон. Адвокат помедлил несколько секунд, а потом поинтересовался: — Как вы обычно добираетесь на работу? На машине или…
— На автобусе.
— Кто займется организацией похорон? У вас есть еще родственники?
— Нет. Я встала сегодня рано утром и все сделала.
— Почему вы вчера не сели на самолет, как я вам говорил?
— Потому что мне показалось, что кто-то за мной следит. Мистер Мейсон, я не сомневалась, что за тем такси, в котором я сидела, направляясь на вокзал «Юнион», ехал мужчина в автомашине. Я попыталась затеряться в толпе, но не думаю, что мне это удалось. Меня не оставляло чувство, что этот ужасный человек шпионил за мной и не выпускал меня из виду, поэтому я отправилась в женский туалет, оставалась там некоторое время, а затем пошла на несколько уловок. Выбежала из ворот и направилась к поезду, вернулась, ну и так далее. В аэропорт я приехала на десять минут позже, чем следовало. Самолет улетел. Я решила поужинать и сесть на более поздний самолет.
— Почему вы не позвонили в Детективное агентство Дрейка или еще кому-нибудь?
— Я… я об этом не подумала. Я знала, что вы сели на тот самолет и встретите меня здесь утром, и… мне это просто не пришло в голову. Затем, когда я приземлилась в Сан-Франциско, я позвонила в больницу и мне сообщили, что моему брату хуже, я сразу же кинулась туда и… была вместе с ним, когда…
— Успокойтесь, успокойтесь. На вашу долю выпали тяжелые испытания. Теперь я хочу, чтобы вы сели на автобус, вернулись домой и легли спать. У вас есть снотворное?
— Да, лежат какие-то таблетки.
— Примите их, — велел Мейсон. — Ложитесь в кровать и забудьте обо всем… Чек кассира у вас с собой?
— Да.
— Дайте его мне. Скорее всего, я им не воспользуюсь, но лучше, если он останется у меня. И вот ваш чемодан.
— Что вы намерены делать? — поинтересовалась Диана, протягивая чек Мейсону.
— Поднимусь в компанию «Эскобар» и немного надавлю на них. По крайней мере, попытаюсь.
— Мистер Мейсон… двадцать тысяч долларов! Боже праведный!
— Да, это шокирует, — кивнул адвокат.
— Но что мы можем предпринять?
— Нужно посмотреть. Игра стара как мир, и расчет практически безошибочен. Бедняк играет на скачках, влезает в долги, крадет две или три тысячи долларов и исчезает из города, затем какой-то умник, прячущийся в тени, прибирает к рукам оставшиеся наличные. Все сваливают на бедняка. Если его не поймают, на нем висит полная сумма. Если его ловят и он отрицает, что взял все, настаивая на двух или трех тысячах, ему никто не верит. Его сажают в тюрьму за все пропавшие деньги.