Мострал: место действия Постон (СИ) - Шилкова Анна. Страница 39

Выбраться на берег оказалось задачей для физически сильных существ: по мелководью, да с хвостом, оказалось довольно сложно. Перемещение сперва напоминало морскую змею, но чем ближе к берегу, тем больше походило на червя. Кошка все это время гостя острова игнорировала.

Выбравшись, наконец, на песок, Никат дополз до камня, и прислонился к нему спиной.

- Позови Дракета, киса? - Попросил он, когда все-таки отдышался.

Киса подняла на Никата полный тоски взгляд.

- Ладно, к утру ноги отрастут - сам позову. - Невесело улыбнулся Никат, поглаживая кошку между ушами и пытаясь устроиться поудобнее.

Ночь прошла быстро. Казалось бы, вот он уснул, едва прикрыв глаза, а вот он проснулся от яркого света и того, что по ноге кто-то ползет.

Кем-то оказалась местная змея, недостаточно ядовитая даже для мышей. Ее Никат скинул без опасений. Фарса нашлась тут же, но доедающей одну из тех мышей, на которые претендовала рептилия.

Никат поднялся на ноги и пошел к дому. Тот факт, что Фарса оставалась на камне, а Дракет к ней не вышел настораживал. Дома оказалось пусто.

Точнее тут были многочисленные записи, рисунки, графики, не только на бумаге, но и на стенах. На столе сверху на куче других бумаг нашелся клочок, с коротким посланием: «На случай если разминемся, я жду в доме Мисара».

Мысль о потерянной впустую ночи причинила почти физическую боль: друзья наверняка уверены, что он мертв и активно его оплакивают.

Дракет был ограблен на небольшой кошель, в который был убран по-прежнему теплый изумруд, и морской муж, не теряя более времени, поспешил в Матур.

Он никогда не преодолевал путь от острова до грота вплавь. Восторг от возможности снова зависеть только от себя, которого раньше не испытывал, приводил в эйфорию. Вид, раньше казавшийся скучным и однообразным, теперь стал потрясающим воображение. Даже запах, которого раньше не ощущал, теперь дразнил обоняние.

Скалы, а с ними и грот, нависли над Никатом поразительно быстро.

Необходимость ждать, пока ноги снова появятся, убивала. Никат очень хотел поделиться новостью, но с хвостом в город бежать опасно для жизни.

Прошло не меньше трех часов, прежде чем Никату удалось подняться на ноги, очень быстро одеться и на максимально возможной скорости побежать в город.

- Совсем обнаглели! - Услышал он вслед раздраженное бурчание Дока.

До дома Мисара добрался быстро,  но обнаружил там только удивленную Шарату.

- А Дракет где? - Еще толком не отдышавшись, просипел Никат.

- Нет его. А должен? - Брови взметнулись еще выше.

- К вам собирался. Его там Фарса ждет, с камня не уходит.

Только сейчас Никат обратил внимание на обстановку. Шарата жила в этом доме после выпуска из Академии и много сделала на свой вкус. Дерево было выскоблено досветла, везде было чисто, ни пылинки, стекла в окнах то ли вымыты, то ли просто заменены. В общей комнате, которая была и кухней, и столовой, и гостиной, появились удобные стулья с высокими спинками и синей обивкой.

Сама Шарата была дорого одета, волосы отрастила до поясницы. Она выглядела грустной, глаза будто потухли, и, кажется, она недавно плакала.

- Дракет не появлялся. - Уже не в первый раз повторила девушка.

- Нужно проверить Жарем, на всякий случай, но, похоже, Дракет пропал. - Наконец, пришел в себя Никат.

***

Каменный амфитеатр - главный зал собраний ученого совета Матура, сегодня был набит битком. Мисар и Ралита представляли свои исследования. Вместе, ведь они были взаимосвязаны.

По правилам, полный текст исследования представлялся в канцелярию до начала представления, для определения состава комиссии и оповещения всех, кто может заинтересоваться. Революции и прорывы случались редко, но Мисар и Ралита собрали вообще всех, кто находился в досягаемости: всем было интересно.

- Может сбежим? - Предложил Мисар, заметив, что Ралита испуганно смотрит на толпу и даже порывается сделать шаг назад.

- Нет. Мы и так долго тянули.

Мисар кивнул и послал Шарате вестника[1], чтобы была готова.

- Итак, господа. Мы собрали вас здесь, чтобы рассказать вам о мире, который мы все пропустили, пытаясь изучить наш. - Начал Мисар, не позволяя себе более сомневаться. - Морской народ - это общество, проживающие, как ясно из названия, в морской воде, хотя такое категоричное определение неуместно, потому что существуют подвиды, проживающие в пресных озерах.

- Это отдельный вид, никак не связанный с известными нам разумными. - Вступила Ралита, уже несколько раз одернувшая себя. - Их строение внешне вы можете рассмотреть в раздаточном материале или на этой иллюзии. - Она активировала первый камень и над ним повисли Дракет, Шарата и Никат.

«Это же та девчонка с правды!» - Послышались шепотки в зале. Мисар старался это дело игнорировать, но он о выступлении Шараты тоже был наслышан.

- Их общественный строй на сегодняшний день существенно отличается от нашего. В частности тем, что они отказались от товарно-денежных отношений. Все, что происходит в городах, направлено на процветание общества, но, в целом, каждый может заниматься тем, что нравится. Уже многие века эти существа живут в мире с собой и местом своего обитания. В каждом городе имеет место совет ученых мужей, где специалисты по разным областям жизни готовы помочь и подсказать всякому, кто придет к ним за помощью. Они же осуществляют общее административное управление и помогают осваиваться вновь прибывшим.

- Они там на песке спят? - Послышался выкрик из зала.

- Нет, они строят себе дома, но их цель - не сохранение богатства или обустройство пространства. Стены обеспечивают им уверенность в том, что их не унесет течением и некоторое личное пространсто. - Сдержано улыбнулся Мисар.

- В семьях редко бывает больше одного ребенка. Средняя продолжительность жизни представителей морского народа - пять веков. Сообразно ареалу обитания можно выделить основные типы окраски: в теплых водах с умеренными течениями, как у нас в Постоне, в основном встречаются бежевые и пастельные цвета. По всей видимости, это обусловлено эволюционно необходимостью маскироваться. В северных морях с холодными водами и сильными течениями - чаще встречаются разные оттенки белого. В теплых морях с сильным течением, как за Пустошами - яркие расцветки без каких-либо ограничений. - Вступила Ралита. - Чаще всего, цвет чешуи и волос одинаков или отличается на несколько тонов.

- В семьях редко бывает больше одного ребенка. - Продолжил свое зооморф. - Не то чтобы это не принято, но большинство не хотят брать на себя ответственность за новых членов общества больше одного раза. Все дети обучаются в Школе до семнадцати лет. Их обучают письму, грамоте, счету, выживанию в чуждых условиях и истории.

Эту речь они готовили заранее. Они собирались рассказать научному сообществу, а потом и всему миру о морском народе. Дракет был вполне уверен в том, что найти города неподготовленным будет слишком сложно.

Они рассказали о методах перемещения, о потоках, о патрулях и правилах безопасности. О том, почему магия под водой сбоит и как допустимо обращаться к представителю морского народа, если таковой встретится.

Они говорили никак не меньше четырех часов, обстоятельно отвечая на вопросы и ожидая среди них только одного:

- А как вы докажете, что это все не ваш вымысел? - Приподнял бровь глава совета.

- Мифы о русалках бродят очень давно, верно? - Ралита тонко улыбнулась.

- Идемте с нами, мы покажем вам одну из них.

Шумное и бурное перемещение к пляжу заняло, показалось, вечность. Около часа они только выбирались из зала, чтобы всей толпой централизованно пойти к морю.

По дороге толпа, понятное дело, обросла горожанами, которым ученые в спешке и немного перевирая рассказывали, в чем же собственно дело.

Когда все, наконец, пришли на место, Шарата и Никат, которого она потащила за компанию, были очень удивлены увиденным: разномастная толпа зрителей сильно превышала ожидания.