Скорбный день (СИ) - Герр Ольга. Страница 11
− Спасибо за предложение, но я воздержусь, − пробормотала Ева. Сравнение Асмодея покоробило. Хотя, что еще мог сказать демон похоти?
− Ох, недотрога, − вздохнул Асмодей, − юношеский максимализм никому не идет на пользу.
Ева дернула плечом и заявила напоследок:
− Кстати, чуть не забыла тебя поздравить с прекрасной женой. Развратник и шлюха − идеальная пара!
Скоро она пожалеет о сказанном. В конце концов, соратников у нее не так уж много. Всадники и те большей частью ее недолюбливают. Так стоило ли портить отношения с Асмодеем – уникальным демоном, который по непонятной причине сопереживает ей? Но злость мешала признать ошибку.
Ева, подойдя к Лилит, протянула раскрытую ладонь и приказала:
− Отдай мне ключ!
Блудница подняла руку к груди, где на золотой цепочке висел медальон, но дальше дело не пошло. Тогда вмешался Асмодей. Он улыбался и выглядел дружелюбно, но что-то в его движениях заставило Еву насторожиться. Он вел себя как хозяин с рабыней. Лилит – грешная душа, а не демон и даже не живое существо. Она всего-навсего марионетка в лапах курфюрста.
Дей коснулся щеки Лилит. Блудница поджала губы и послала Еве яростный взгляд, но выполнила требование. Сняв с шеи цепочку, она протянула ее предводительнице. Ева чуть ли не силой вырвала ее из пальцев Лилит. Вместо кулона на цепочке висел желанный для всадников ключ – круглый медальон с оттиском в виде козла.
− Благодарю, − бросила Ева Лилит и позвала всадников: − идем!
Она обогнула Асмодея, гордо вздернув подбородок. Ей потребовалась немалая воля, чтобы не поддаться искушению и не посмотреть на демона. Но даже боковым зрением она прекрасно видела, что он улыбается, как ни в чем не бывало.
Ева была уже у выхода, когда сзади послышалось:
− Ты не спросишь, где следующий ключ?
Голос у Асмодея подрагивал из-за едва сдерживаемого смеха. Ева сжала кулаки и процедила сквозь стиснутые зубы:
− И где же?
− Тебе придется по вкусу это место, − подмигнул ей Асмодей. – Слышала про славные города Содом и Гоморру, недотрога?
Ева застонала. Кто же не в курсе истории двух городов, разрушенных из-за грехов их жителей?
− Вижу, что слышала, − улыбка демона стала кровожадной. – Ищи Бера и Бирши, царей Содома и Гоморры. Ключ у них. Между прочим, − добавил он, − праздность – весьма привлекательный грех. Просто поразительно, как легко в него впасть.
Глава 6. Долой печать!
Боль в правом боку мешала Еве вздохнуть полной грудью. Под ребра словно вонзили острый нож. При движении он глубже впивался в тело, доставая до легких, и Ева судорожно хватала ртом воздух, мечтая остановиться.
Смахнув пот со лба, она перепрыгнула через очередную ступеньку. Вопреки желанию перевести дух, она не сбавляла темп. Времени до полуночи всего ничего, а путь в кабинет Самаэля не близкий.
В ушах набатом звучал топот бегущих всадников. И без того тяжелый рюкзак, казалось, прибавил в весе и тянет на целую тонну. Но ключ от первой печати зажатый в кулаке придавал сил. От тепла ладони он стал горячим и слегка пульсировал.
− Время вышло! – крикнула Вика, вскинув руку с часами к потолку.
Вот она - возможность передохнуть! Уперев руки в бедра, Ева согнулась пополам и засопела, восстанавливая дыхание.
− До полуночи пять минут. Нам не успеть, − повторила Вика.
Но Еве было плевать на проваленное задание. Она упала на колени и уперлась лбом в пол. В скрюченной позе боль в боку утихла.
− Черт! – Алекс в сердцах пнул край ступени. – Ненавижу проигрывать.
− И что теперь делать? – задыхаясь, спросила Ева.
− Подождите, − вмешался Макс, − у нас есть книга и ключ. Почему бы не сорвать печать прямо здесь?
− Здесь это где? – Вика скептически оглядела лестничный пролет.
− Здесь – означает на этом самом месте, − Макс указал на пол. – Где сказано, что печать должна быть сорвана в конкретном месте?
− Нигде, − Алекс прищурился. – По крайней мере, я о таком не слышал. Ева, − обратился он к ней, − доставай книгу. Сколько у нас времени?
Последний вопрос он адресовал Вике. Она тут же ответила:
− Чуть более трех минут.
Ева лихорадочно развязывала шнур, стягивающий верх рюкзака. Открыв рюкзак, она дернула книгу на себя, пристроила ее на пол, и оцепенела. Всего-то требовалось приложить ключ-медаль к печати, но Еву точно парализовало.
− Не тяни! – поторопил Алекс.
Он схватил ее за запястье и направил руку с ключом к печати. Ева будто покинула собственное тело, наблюдая за происходящим со стороны. Это не ее пальцы прижали ключ к печати и давили до тех пор, пока он не слился воедино с книгой. Лишь после того, как ключ и печать соединились, она очнулась и отдернула руку.
Сердце внутри книги Судного дня натужно застучало, убыстряя ритм. Его биение слилось в единый гул, словно неподалеку набирал высоту реактивный самолет. Затем оно внезапно умолкло, и одновременно исчезли прочие звуки.
Печать окрасилась в алый цвет, как если бы ее раскалили на огне. Она лопнула и из трещин, как на свежем порезе, выступила кровь. Печать почернела, и превратилась в золу. Поднялся ветерок, подхватил пепел и развеял его вдоль лестницы. И печать, и ключ-медальон перестали существовать.
Возвратились звуки и какофонией обрушились на Еву. Как много шума производил Дом! Скрипели ступени, подвывал сквозняк, потрескивали свечи в канделябрах. Собственное дыхание звучало громко и вызывающе.
− Все что ли? – шепот Виталика показался Еве криком. Она испугалась, что оглохнет.
− С первой печатью покончено, − констатировала Вика.
Ева оторвалась от книги. Трудно было поверить, что на одну печать стало меньше. Чересчур легко все прошло.
− Вставай, − Алекс протянул ей руку, и Ева воспользовалась его помощью, чтобы подняться с колен.
− Я ничего особенного не заметил, − разочаровано протянул Макс.
− А чего ты ожидал? – к Вике вернулось самообладание и на пару с ним ехидный тон.
− Потрясений. Это ангельская печать и она пала, а вокруг как будто ничего не изменилось.
− Я тоже разочарован, − признался Алекс. – Спецэффекты явно подкачали.
Раздались хлопки. Всадники как по команде повернулись на шум. К ним спускался курфюрст Андрас, хлопая в ладоши, точно после спектакля вызывал актеров на бис.
− Браво, браво, − демон остановился рядом с книгой Судного дня и наклонился ее рассмотреть.
− Как вы здесь появились? – нахмурилась Ева.
− Не иначе как чудом, − курфюрст издевался и, судя по ухмылке, получал удовольствие. – Я потрясен. Похоже, ваша команда чего-то да стоит.
− А я говорил, что эти ребята еще себя проявят.
Ева, разинув рот, наблюдала за тем, как из воздуха материализовался Мамон. В вышитом камзоле он походил на французского придворного, если не на самого короля-солнце Людовика XIV.
− Ох, перестань, − отмахнулся Андрас. – Тебе за эти слова щедро заплатили.
Мамон смахнул с рукава несуществующую пылинку, будто слова Андраса материализовались и запачкали его наряд.
Ева переводила взгляд с одного брата на другого. Между курфюрстами, несмотря на родственные связи, не было особой любви. Но сейчас в их глазах читалась откровенная ненависть.
Разгореться конфликту помещало прибытие Самаэля. В отличие от Андраса он был скуп на похвалы. Оценив книгу с шестью печатями, он кивнул Еве и уголком губ улыбнулся Алексу. Других всадников он проигнорировал.
Вскоре на лестнице собрались все курфюрсты. Они по очереди подходили к книге Судного дня, смотрели на нее и отходили. Каждый лично хотел убедиться, что они стали на одну печать ближе к свободе. Лишь после тщательного осмотра Еве позволили убрать книгу в рюкзак.
Всадники вернулись в свои комнаты в сопровождении курфюрстов. Ева так до конца и не поняла, был ли это почетный эскорт для победителей или конвой для арестантов.