Fever (СИ) - Астра Лола. Страница 15

            - Конечно, ты слышал! - Энни резко повернулась и посмотрела на него с вызовом. - Это ведь свадьба Тони Ридда.

            Отец встал с кресла:

            - И ты приглашена?

            - Да. Мы с Тони друзья. Вообще-то они уже поженились, но сегодня торжество для друзей.

            Мистер Редфорд с недоумением посмотрел на нее:

            - И как часто вы с ним виделись с той злосчастной ночи?

            - Всего пару раз.

            - И мы с мамой ничего не знали?

            - А смысл говорить? Ты бы все равно был против. Ладно, папа, мне пора. Я вернусь не поздно. Маме привет передавай!

            - Энни! - отец окликнул ее. - Я думал, что у тебя все прошло. Ты ведь не собираешься всю жизнь сидеть и ждать своего шанса?

            - Нет, не собираюсь, - ей больше нечего было добавить, и она ушла.

* * *

            Энни радовалась за Тони - он выглядел счастливым. Они были в поместье Wonderland - особняке, который Тони арендовал, желая уединиться и спрятаться от поклонников. Энни никогда не слышала об этом доме и думала даже обидеться на Тони за то, что он ничего ей не рассказал об этом месте. Но вспомнив, что их встречи так редки и мимолетны, она успокоилась.

            Молодожены выглядели счастливыми. Смысл лгать: пара была очень красивой, Тони и Тара смотрелись очень гармонично вместе. И любили друг друга.

            Тони поприветствовал Энни радостной улыбкой и взмахом руки. Тара, хотя Энни с ней практически не общалась, тоже улыбалась ей. Энни было комфортно здесь, среди всех этих людей. Она сидела рядом с теми ребятами, с которыми познакомилась в Waterfall, и ей не было с ними скучно. Но ее взгляд постоянно обращался к Тони. Сколько счастья было в нем, сколько света, сколько тепла. Тара была королевой вечера, это был ее день, и она это заслужила.

            Вдруг Тони поймал взгляд Энни и подмигнул ей. Она улыбнулась в ответ и отвернулась, но моментально наткнулась на пристальный взгляд Дэвида. «Он все знает, он все понял», - подумала про себя она и больше ни разу не взглянула в сторону молодоженов.

            Когда начались танцы, Энни решила, что пора идти домой. Ей хотелось попрощаться, но Тони и Тару окружила толпа друзей, и она не знала, как к ним подступиться.

            - Уже уходишь? - спросил Дэвид, когда Энни подошла к столику и взяла сумочку.

            - Да, мне пора.

            - Попрощалась с голубками?

            - Нет, не хочу их отвлекать.

            - Сейчас я все организую, - Дэвид вскочил с места, схватил Энни за руку и потащил к молодоженам. - Тони! Тара! Энни хочет попрощаться, она уже уходит!

            - Уходишь? - Тони поцеловал свою жену в щечку и повернулся к Энни.

            - Да, мне уже пора. Я только хотела сказать: вы замечательная пара. Будьте счастливы! - она улыбнулась.

            - Спасибо, Энни, - сказала Тара, - заходи в гости, всегда будем рады видеть тебя.

            - Точно, обязательно приходи, - Тони нежно ей улыбнулся и протянул руку. - Надеюсь, скоро погуляем и на твоей свадьбе.

            Он пожал ей руку, и Энни пошла прочь. В зале заиграла песня Тони. Энни мрачно улыбнулась. «Только его песни и не хватало для большего драматизма!» - злобно подумала она и ускорила шаг.

            - Тебя провести, Энни? - спросил Дэвид.

            - Нет, - быстро ответила она, и, не прощаясь больше ни с кем, покинула особняк.

            Выйдя на улицу, Энни поняла, что все-таки плачет.

1981 год

            - Да, Том, конечно, готов, не волнуйся! Я уже жду не дождусь этого дня! - Тони говорил по телефону с мистером Максвеллом. Сзади подошла Тара и обняла его. - Хорошо, Том, я понял. До встречи, - Тони положил трубку.

            - Все обсуждаете предстоящий концерт?

            - Да! - Тони обнял жену. - Не могу дождаться этого дня. Ты уверена, что не поедешь со мной? С сыном может посидеть няня.

            - Я знаю, но как-то не настроена на эту поездку. Не знаю, почему. Пусть твои поклонницы наслаждаются тобой без моего присутствия...

            Вдруг Тони начал смеяться. Тара отстранилась:

            - Что случилось?

            - Я чуть не забыл! Энни! Она же столько лет хотела попасть на мой концерт, а я забыл ее пригласить! Нужно ей позвонить.

            Тони бросился к тумбочке, достал оттуда какую-то потрепанную записную книжку и начал набирать номер.

            - Алло? - Энни подняла трубку.

            - Энни, это ты?

            - Тони?!

            - Да, это я. Удивительно, что ты узнала.

            - По-моему, ничего удивительного, учитывая тот факт, что я слышу твой голос повсюду.

            Тони рассмеялся.

            - Поздравляю с рождением сына!

            - Спасибо, Энни. Но как же обещание не читать газеты?

            - Я перестала его держать тогда, когда ты перестал держать свое.

            Он улыбнулся:

            - Я думал, ты давно забыла.

            - Я ничего не забыла.

            Повисла пауза. Тони поднял голову и увидел, что Тара внимательно на него смотрит.

            - Я забыл, почему тебе позвонил, - Тони прочистил горло. - Энни Редфорд! Я торжественно приглашаю вас на свой концерт, посвященный моему возвращению на сцену!

            - Концерт?!

            - Да! Я помню, что ты давно хотела на него попасть, вот и решил осуществить твою мечту, - его голос звучал нежно.

            - Спасибо! Ты даже не представляешь, как я счастлива!

            - Билет тебе отдаст Том. Я скажу, и он отвезет тебе.

            - Хорошо, я буду ждать.

            - Рад был тебя слышать. О, совсем забыл! После концерта мы будем праздновать мое возвращение. Так что я надеюсь на твое присутствие, - Тони посмотрел на Тару, но та только пожала плечами.

            - Хорошо, я приду, - ответила Энни и чуть погодя добавила: - Если папа отпустит.

            - Ха! Заметано! Тогда до встречи! - Тони повесил трубку и посмотрел на жену.

            - Почему ты ничего не сказал мне о вечеринке?

            - Извини, дорогая, я думал, что ты знаешь. Это было очевидно.

            - Видимо, Маршалла все-таки придется оставить на няню и поехать с тобой.

            - Ну, один раз точно можно, - он обнял Тару.

            - Слушай, а ты познакомился с Энни до встречи со мной?

            - Ох, - Тони приложил палец к подбородку, - это было так давно. Так... Это был званый вечер в Лондоне, я служил в армии. Но... Нет, это было до встречи с тобой. А что?

            - Ничего. Тогда я спокойна, можете общаться, - Тара улыбнулась.

            - Эй, ты разве не доверяешь мне? - Тони лукаво улыбнулся.

            - Конечно, нет! - она рассмеялась и вышла из комнаты.

            Тони недоуменно посмотрел ей вслед.

* * *

            - То есть ты хочешь сказать, что едешь в Ливерпуль на концерт Тони?

            Энни и Эндрю сидели в небольшом кафе. Они не виделись уже довольно давно, и Энни была очень рада, что наконец расскажет ему о последних событиях в своей жизни.

            - А как насчет билета? И где ты будешь жить?

            - Ты смешной, Эндрю, - она улыбнулась. - Я все-таки дочь достаточно влиятельного человека. У моего отца есть деньги.

            - И он так просто согласился?

            - Ну, мне уже 24 года. И даже если бы он не согласился, у меня есть свои сбережения. Я откладываю практически всю свою зарплату. А отец, кажется, смирился с моим сумасшествием.

            - Да уж, - Эндрю помедлил, - а у меня тоже новость.

            - Надеюсь, хорошая?

            - Думаю, что да, - он достал из внутреннего кармана пиджака конверт. - Это приглашение на мою свадьбу, Энни.

            - Ого! Поздравляю! - она искренне обрадовалась. - Это замечательная новость, Эндрю! Я обязательно приду.