Между Призраком и Зверем (СИ) - Сурикова Марьяна. Страница 53
- Так, - она растерялась, силясь дать ответ, - я право не ведаю, леди Миланта. Милорд говорил, вы уехали, а вот вчера вас привезли ночью его помощники. Они и не знали, что вас куда-то в другое место проводить следует, да и без сознания вы были, ещё и в крови вся. Мы доктора сразу позвали, а он не велел вас трогать, чтобы рана затянулась.
- Я не хочу быть здесь, - снова обхватив голову ладонями, зажмурилась, из горла вырвался приглушенный стон.
- Леди Миланта...
- Я не хочу. Я не могу быть здесь. Это его дом. Его! А его нет больше. Я не могу.
- Вы успокойтесь, успокойтесь. Доктор говорил, что лихорадка может начаться. Сейчас вот настой подействуете вы еще поспите. Не нужно метаться, полежите. Леди Миланта, ведь рана снова откроется.
- Я так хорошо понимаю теперь, Кэти, зачем он снес тот старый особняк. Он не мог находиться в доме, где погибла Инесса.
- Конечно, конечно, леди. Вы только полежите спокойно, а как легче станет, так сразу поедете, куда захочется. Вот милорд вернется...
- Он не вернется! - со злостью прервала я девушку, - не вернется! Никогда! - закричала и попыталась подняться с подушек. Грудь сразу пронзила резкая боль, перед глазами поплыло.
- Тише, тише. Ведь говорила вам. Ничего, сейчас легче станет. Вы дышите потихоньку.
- Я хочу разучиться дышать, - прохрипела ей в ответ.
Состояние между явью и сном - в таком я пребывала, пока медленно затягивалась рана на груди. Кэти доложила о моей истерике доктору, и тот назначил новые препараты, не позволявшие выплыть из вязких волн сонного тумана. А еще однажды в полудреме я услышала чьи-то препирательства, и хотя плохо понимала смысл, зато запомнила слова, поскольку прозвучало имя Ириаден.
- Император приказал привезти, - чужой холодный приказ.
- Куда ж вы ее повезете? - моя несмелая и робкая Кэти шипела точно рассерженная кошка,
- неужто не видите в каком она состоянии? Что же прямо такую и заберете? Поди еще умрет на ваших руках.
- Не дерзи, девчонка. Не видишь, с кем говоришь?
- А вы в чужом доме не распоряжайтесь. Я только приказам милорда Кериаса подчиняюсь и леди Миланты.
- Пропал твой господин! - обрубил ее разозленный чужак, - не говорила о нем леди?
- Что она скажет, коли в себя еще не пришла? - не растерялась и не выдала меня девушка.
- Ну, смотри, - наверное, погрозил ей кулаком некто неизвестный и добавил, - как придет в себя, доложить немедленно.
На это Кэти лишь фыркнула, а потом раздался громкий стук и последовавший за ним шорох легких торопливых шагов. Похоже, девушка заперла за чужаком дверь.
Окончательно я пришла в себя ночью. Возле кровати стоял кувшин с водой, в придвинутом к постели кресле крепко спала моя горничная. Я коснулась рукой груди и ощутила, что бинты сняли, осталась лишь мягкая повязка в районе сердца.
Потихоньку опустив ноги на пол, я на цыпочках дошла до двери. Отворила ее, чтобы петли не скрипнули, и пошла вниз. Самое сильное желание было сбежать. Меня не беспокоило, что собралась на улицу одна и в белой ночной рубашке до пят. Если след от ножа затянулся, то разум до сих пор окутывал болезненный горячечный жар.
Однако возле двери дежурил лакей. Я заметила его, когда сошла с лестницы, а потому быстро прижалась к стене. Хотя мужчина дремал, сидя на стуле, я не рискнула приблизиться.
Потихоньку прокравшись вдоль стены, скользнула в темный коридор и остановилась возле двери в библиотеку. Через ее окно можно было попытаться уйти в сад.
Зачем мне так жизненно необходимо было покинуть поместье, я сама не знала. Просто казалось, что, очутившись снаружи, избавлюсь от тяжести в груди, не позволявшей свободно дышать. Однако войдя в темную комнату, я поторопилась и споткнулась о груду книг. Растянувшись на полу, замерла, надеясь, что грохот не привлек чужого внимания. Когда спустя несколько минут никто не заглянул, я села и осмотрелась.
В лунном свете, лившемся сквозь окна, видны были стопки книг, которые сгрудила здесь, когда разбирала древние фолианты. Они так и лежали на полу, столе и других поверхностях в том самом порядке, в каком я все оставила.
Книги манили точно магнит.
Даже пока поднималась на ноги и шла к окну, а потом сдвигала щеколду, то и дело оборачивалась, бросая взгляд на старые фолианты.
Задвижка щелкнула, окно отворилось легко и без скрипа, но я не торопилась встать на подоконник, чтобы перебраться через него. Вместо этого, повернула голову и смотрела, не отрываясь, на полку, где темнели расставленные мной книги. Среди них - я хорошо помнила - находился толстый том с запрещенными заклинаниями.
Постояв еще немного, я притворила створку и направилась к стеллажам.
Пару минут спустя колеблющийся язычок свечи выхватил для меня из темноты ровные рукописные строчки. Не знаю, какая надежда теплилась в сердце, но я сопоставила слова неизвестного посетителя, явившегося проводить меня к императору, с тем, что Ириаден до сих пор жив, а Кериас оказался не просто человеком. Может, если они связаны, для ликана есть шанс вернуться? В этот момент любая цена за его возвращение не показалась бы слишком высокой.
В старой книге, в которой описывался даже зеркальный обряд, оказался и ритуал для оборотней, единственных представителей магического сообщества, обладавших двумя физическими оболочками. Именно по этой причине для них был придуман ритуал возрождения, но когда я прочитала его суть, волосы на голове встали дыбом.
Захлопнув книгу, снова бросилась к окну, неосторожно уронив фолиант на пол. Нужно было глотнуть свежего воздуха, потому что я вновь начала задыхаться.
Меня отбросило обратно, как только толкнула стеклянную створку. Растянувшись на полу, перевела взгляд на возвышавшуюся на фоне окна фигуру. Мягко, по-кошачьи плавно и бесшумно, она двинулась в мою сторону, а потом присела на корточки рядом.
Тонкие пальцы с неожиданной силой схватили за волосы, поднимая голову выше, а миндалевидные глаза черноволосой незнакомки слегка светились, почти вплотную приблизившись к моему лицу.
- Убийца, - прошептала она, - я знаю, это была ты. Твой запах я ощутила, а след привел сюда.
Сердце заколотилось стремительно, его стук отдавался в ушах, мешаясь с шипением женщины.
- Ты забрала жизнь моего Кериаса, а я заберу твою.
На выпустивших волосы руках стремительно удлинялись когти, один такой прижался к моей щеке и провел вниз до подбородка, рассекая кожу, точно острое лезвие. Я ощутила, как потекли, набухая, красные капли крови, но не попыталась отстраниться или отползти.
- Забирай, - ответила не колеблясь.
Кровожадный блеск страшного взора слегка потух, едва незнакомка осознала, что я не буду вырываться или предпринимать иной попытки спастись. Она изучала меня, склонив голову набок, а потом плавно поднялась и обошла по кругу.
Ее тонкие изящные пальцы с длинными когтями сжались в кулаки так, что послышался хруст. Движения были резки и стремительны, а длинная черная коса била по пояснице, подобно кошачьему хвосту, когда женщина принялась метаться по библиотеке из стороны в сторону, будто это я поймала ее в ловушку.
Я села на полу, подтянула ноги к груди и снова перевела взгляд на незнакомку.
- Вы ведь тоже ликан, верно? Вы видели его? Видели Кериаса?
Ужасно хотелось услышать хоть какое-то известие о том, куда отправился снежный барс в своей звериной ипостаси.
- Не называй его по имени, - обрубила все надежды черноволосая красавица, обнажив острые клыки в уголках рта.
- Здесь, - игнорируя то, что женщина замерла в такой позе, будто приготовилась прыгнуть и вцепиться в мое горло, я подтянула упавшую книгу с запрещенными ритуалами и открыла на нужной странице, - описан древний обряд возрождения? Вы слышали о таком? Это правда?
Брюнетка прищурилась и протянула недоверчиво и с угрозой:
- Что-о?
Я подтолкнула к ней книгу, которую женщина стремительно подхватила, подняв легко, будто толстенный фолиант ничего не весил. Она впилась взглядом в строчки, описывающие один из самых кошмарных обрядов, которые только попадались мне прежде. Затем незнакомка вскинула голову, лицо ее смертельно побледнело. Прижав книгу к груди, она попятилась к окну. Еще секунда, и ловкая, гибкая брюнетка перемахнула через подоконник и скрылась в саду.