Академия Альнар. Тайна алхимика (СИ) - Десмонд Вероника. Страница 16
- Нет.
Пальцы на подбородке сжимаются, доставляя боль. Не знаю, откуда я беру силы, но заново повторяю:
- Нет.
Мир замирает. Время течёт, словно патока, медленно, тягуче... Я жду свой вердикт, хотя и уверена в том, что меня снова ожидает боль из-за неосторожных слов.
Директор резко опускается вниз, берёт моё лицо в свои ладони быстро и резко, даже с какой-то яростью, и наклоняется так, что расстояние между нами становится меньше десятка сантиметров*. Он наверняка замечает как, кровь прилипает к моим щекам. Страх смешивается с каким-то непонятным, необычным, незнакомым для меня ранее чувством.
Наши взгляды пересекаются, и я, закрыв глаза, готовлюсь к пытке чёрной магии, готовлюсь к тому, как всё тело будет ломать, к тому, как будет жечь кровь внутри меня. Боль не забывается.
Я чувствую его тёплое дыхание и исходящий от мужчины запах мяты.
- Открой глаза, - хриплым голосом просит директор.
Что? Просит?
Когда от удивления мои глаза широко распахиваются и встречаются с его тёмными, карими омутами, мне кажется, что лорд Бриаз вздрагивает. Он отводит взгляд и встаёт, запустив ладонь в серебряные волосы. И затем, не смотря на меня, возвращается к своему месту и начинает перебирать книги.
Неужели Асакуро де Бриаз пожалел меня и решил не причинять боль?
«На этот раз» - противно шепчет сознание.
Значительная смена настроения директора пугает до моргула. Я осторожно кошу взгляд на лорда, подмечая, что он спокойно занимается своим делом, похоже напрочь позабыв о недавнем инциденте. Он так долго молчит, что мне разом становится неуютно, и я ёрзаю на диване, силясь справиться с мандражом, который неумолимо накрывает меня под гнетущей тишиной.
Директор, видимо, прочитав что-то интересное, подбирается. Ноги, которые прежде были закинуты на соседний стул, перемещаются на пол, и, кладя руки на столешницу, лорд Бриаз наклоняется ниже, вчитываясь в строки.
В душе я понимаю, что лорд Бриаз весьма опасен для меня. Даже смертельно опасен... И самое противное, что шанса отвертеться у меня нет. Нет с того момента, как директор поймал меня на нарушении устава Академии и заключил со мной договор. Пусть даже и не кровавый, но чует моё бедное сердце: в случае нарушения его с моей стороны, останется от кого-то лишь пепел.
А ещё не надо забывать о том, что как только мой гадкий и непослушный характер всплывёт наружу, то меня вновь будет ожидать крайне болезненное и жестокое наказание.
Но, тем не менее, я по непонятной мне причине, позабыв о всяком страхе, сейчас разглядываю сидящего рядом мужчину.
Если бы его лицо не было таким жестким, если бы не бесконечно долгий, выворачивающий наизнанку тёмный взор, тёмного мага Асакуро де Бриаза можно было бы назвать красивым.
Я смотрю на сильные руки с немного выпирающими венами, при одном взгляде на которые становится страшно. Даже сидящим директор выглядит слишком мощным. Тугие, как канаты, мышцы выступают под чёрной шёлковой рубашкой.
Я перевожу взгляд на волевой подбородок с лёгкой щетиной. На чётко очерченные скулы... Асакуро де Бриаз, как мраморная скульптура. Мне резко захотелось взять в руки уголь и нарисовать его.
Распущенные серебряные волосы до плеч прикрывают сосредоточенное лицо. Замечаю его высокий лоб, складку, пролёгшую меж бровей, которую в мыслях я уже разгладила, чтобы убрать это хмурое выражение.
Взгляд скользит дальше...
По ровному, чуть хищному носу... По губам, сжатым в тонкую линию...
По чёрным глазам, смотрящим прямо на меня...
Ой!
Тёмные брови мужчины изумлённо ползут вверх, а на губах располагается широкая, ироничная усмешка.
- Насмотрелась? - С явственной издёвкой спрашивает директор, откладывая книгу.
Я чувствую, как мои щёки неумолимо начинают наливаться жаром.
***
- Я... - Глупый лепет вырывается из моих уст.
Тьма, и когда я успела превратиться в безропотное создание?
- Ты... - Гнусная улыбочка и прищуренные глаза.
Ему определенно доставляет удовольствие издеваться надо мной. Не знаю почему, но улыбка сама расплывается на моих губах, и я говорю:
- Вам повезло.
Директор подаётся вперед, кладя подбородок на скрещенные пальцы.
- Да? И с чем? - Наклоняет он голову, продолжая хитро улыбаться.
- Вам повезло, что мне приходится соблюдать субординацию, и я не могу подойти к вам и стукнуть.
Не знаю, что сейчас говорит во мне больше: успокаивающее заклинание лорда Бриаза или поднявшаяся смелость.
Лорд Бриаз долго смотрит, прожигая тёмным взглядом, а потом неожиданно для меня смеётся. Невольно примечаю, что у него какой-то особенный смех: приглушенный и немного низкий. Становится совершенно понятно: смеётся он нечасто.
В карих глазах бегают смешинки, и директор произносит:
- Подойди.
Я закатываю глаза. Как же лорд Бриаз да и без деспотических замашек? Так и хочется ляпнуть: скажите «пожалуйста», но я разумно сдерживаюсь и, спрыгнув, с дивана, босиком плетусь до директора и встаю перед его столом.
Под внимательным тёмным взглядом мне неловко, и я нервно начинаю притоптывать ногой, как делаю всегда, когда волнуюсь.
Рина, раз уж начала, то не отступай!
- Стукни меня.
- Че-его-о?! - Нет, когда поступала в Академию, я искренне считала, что готова ко всему. Но, как оказалось, нельзя недооценивать директора Альнара.
Ослышалась? Но прокрутив предложение вновь и вновь, с ужасом понимаю, что услышала я всё-таки верно. Он хочет, чтобы я...?
Наверное, его рассмешила моя вытянувшаяся физиономия, и смех вновь озаряет комнату.
- Давай, - хитро, будто лис, улыбается он. - Приказываю забыть о субординации. Можешь ударить меня так, как тебе вздумается.
Повторив его слова в голове минимум три раза, напрямую спрашиваю:
- Я произвожу впечатление настолько глупой наивной девушки? Вы что, считаете меня самоубийцей?!
- Судя по тому, что смеешь перечить мне, то... Да. - Наклоняет голову мужчина и проводит длинными пальцами по столу.
Я пошатываюсь, разом теряя всю смелость, и с испугом смотрю на преподавателя.
- Только не надо мне испуганной лани, Рина. Неинтересно, - раздражённо произносит он, взгляд его потяжелел настолько, что мне становится неуютно находиться с ним в одной комнате. - Давай!
- Я не могу наносить вред директору Академии, - угрюмо напоминаю я.
Лорд обводит мою маленькую фигурку взглядом и останавливается на больших глазах, наклонив голову с загадочной полуулыбкой.
- И всё же я настаиваю, - не настаивает. Приказывает.
Глубоко вздыхаю и неуверенно обхожу массивный стол. Делаю шаг и тут же соприкасаюсь коленями с директором.
Почему мне кажется, что я мышь, а он удав?
Рина. Тебе не кажется.
Нахмурив брови, будто решая сложную задачу, начинаю размышлять, куда стукнуть. В живот? Далеко. В глаз? Хотелось бы, но думаю, такое мне точно не простят. Неуверенно протягиваю руку к ноге мужчины и легко ударяю по бедру, тут же опуская глаза в пол.
Наступает гробовая тишина... Я даже слышу дыхание, сидящего передо мной мужчины. Периферией зрения улавливаю, что плечи мужчины как-то странно трясутся.
Он что, смеётся? Надо мной?!
Навстречу сдавленному смеху приходит громкий.
Отдышавшись, Асакуро де Бриаз насмешливо произносит, не скрывая издёвки:
- Что ж. Удар, так удар. Боевые маги позавидовали бы.
А потом, решив перейти к делу, достаёт пачку исписанных листов и кладёт их на край стола.
- Выдели всё, где встречается слова «морсэ кесарэм».
Позабыв о стыде, бросаю взгляд на стопку передо мной и с ужасом спрашиваю:
- Всё? - Тьма, да там листов на три учебника по магометрии!
Бровь директора ползут вверх:
- Нет, конечно. Ещё вот это.
На стол падают ещё три не уступающие по размеру первой стопки. Я ведь не застонала?
- Что за мученическое выражение на лице? - Мужчина всё ещё сверлит меня взглядом. Я смотрю на директора и чувствую, что меня вновь сковывает тот ужас, который я испытала в подворотне.