Папочка (ЛП) - Ламур Нэлл. Страница 18
Назовите меня простаком, но слезы маленькой девочки разрывали меня. Я прервал Ди.
- … сегодня утром. Я отличный фигурист, и знаю одно место, куда можно пойти.
Пока Ди смотрела на меня с озадаченным выражением, Тайсон подбежала ко мне и обняла. Хмурый взгляд на ее лице сменился огромной улыбкой.
- Да!! Не могу дождаться!!! Я супер-пупер, как рада!
И я тоже.
ГЛАВА 17
Ди
Мы втроем сидели в жутко дорогом кабриолете Дрейка: я на переднем сидении рядом с ним, а Тайсон сзади в своем автомобильном кресле. Верх был опущен, и радио было настроено на какую-то станцию обратного отсчета Top-40. Тайсон никогда раньше не ездила в такой машине и наслаждалась каждой минутой, как если бы это был парк аттракционов. Посмотрев через свое плечо, счастье пронзило меня, когда я увидела ее большую улыбку и ее косы, развивающиеся на ветру. О, моя прекрасная маленькая девочка.
Это было оживленное утро. Сразу после того, как я приготовила для всех блинчики на завтрак (после того, как я отошла от огромной эрекции Дрейка), Дрейк отвез нас в Big Five, магазин спортивных товаров, чтобы купить коньки для Тай и меня; его, как я узнала, уже были в багажнике автомобиля… всегда готовые к хоккею.
- Почему мы просто не можем арендовать их на катке? – спросила я. – И сколько я тебе должна? – Мне было некомфортно принимать от него подарки. Я все еще была ошеломлена от того количества игрушек, которые он подарил Тай, пока она находилась в больнице.
- Во-первых, - сказал он, вручая кассиру свою кредитку, - каток, на котором мы собираемся кататься, не сдает их в аренду. А во-вторых, я придумаю способ, с помощью которого ты сможешь вернуть мне деньги, - он стрельнул в меня злой ухмылкой, которая послала «огненную стрелу» в мой центр.
До конца поездки мой взгляд постоянно перемещался между великолепным профилем Дрейка и захватывающим видом каньона, который мы проезжали. Одетый в сексуальные «Рэй-Бэн» (прим. перевод. «Рэй-Бэн» - бренд солнцезащитных очков и оправ для корректирующей оптики), Дрейк с точностью справлялся с крутыми поворотами, как если бы он перемещался раньше по ним тысячу раз. Величественные особняки с облагороженными садами располагались по обеим сторонам извилистой дороги. Мне было трудно представить себе каток посреди всего этого великолепия.
На полпути к каньону, мы свернули на обрамленную деревьями улицу. Огромные дома, попадавшие в поле зрения, расположенные вдоль каньона, выглядели как коттеджи. Я никогда не видела ничего подобного. Они практически походили на сказочные замки. Конечно, мы въехали на землю богатых и знаменитых. Должно быть, это элитный каток. Страх охватил меня.
- Мы еще не приехали? – поинтересовалась Тайсон с заднего сиденья.
- Почти, - Дрейк улыбнулся. – Это прямо за большими воротами слева.
- Где мы? – спросила я, следуя за его взглядом.
- Беверли Хиллз. Точнее, Беверли Парк.
Вау! Здесь живут кинозвезды. Я была совершенно потрясена, когда он остановился у домика для охраны за богато украшенными воротами. С улыбкой и без вопросов охранник открыл массивную железную конструкцию и позволил Дрейку въехать. Вид домов, расположенных на акрах земли, заставил мои глаза широко распахнуться и украл мое дыхание.
- Вау! Мамочка! – завизжала моя маленькая девочка. – Посмотри на все эти красивые отели.
Дрейк усмехнулся.
- Справа находится дом моих родителей.
Святая корова! Это был самый большой дом, который я когда-либо видела. Два массивных этажа из серого камня с башнями, благодаря которым он был похож на французский замок, расположенный на акрах травы такого зеленого цвета, что я, было, подумала, что я Дороти из Изумрудного города. Неа, мы все-таки не в Канзасе. Мой рот широко раскрылся, когда мы подъехали к аллее, которая легко могла вместить еще два десятка автомобилей.
- Мы остановились здесь не просто так? – спросила я, когда Дрейк припарковал машину.
- Нет. Здесь мы будет кататься на коньках.
Пять минут спустя Дрейк сопровождал нас через огромный задний двор своих родителей. Он был больше похож на поле для гольфа с травянистыми холмами и долинами, и когда мы шли к месту назначения, наши коньки были связаны между собой и перекинуты через плечо, я даже видела, как двое мужчин играют в гольф вдалеке. Дрейк сказал, что это его отец и Сол Бернштейн, который возглавлял Conquest Broadcasting дочернею компанию детского канала Peanuts. Это была их еженедельная субботняя игра. По пути мы прошли мимо плавательного бассейна, похожего на грот с водопадом и домиком у бассейна, теннисный корт, и изысканные клумбы с цветами и кустарниками, хотя, так странно, не было ни одного дерева. Дрейк сказал, что именно здесь он вырос. Это было похоже на трейлер-парк, в котором выросла я, и глубокое чувство неполноценности грызло меня изнутри. Зато Тайсон, которая скакала впереди нас, вела себя так, как будто ее затянуло на страницы заколдованной сказки. Как будто она была рождена, чтобы жить здесь.
Вскоре, мы добрались до роскошного стеклянного павильона. Когда Дрейк завел нас внутрь, холодный воздух опустился на меня, а классическая музыка наполнила мои уши. Ледовый каток. В центре, одинокая фигура делала какое-то замысловатое вращение. Она была высокой и стройной с длинными накаченными ногами, которые казались еще длиннее в ее коньках и коротком блестящем наряде. Ее почти белые, цвета платины, волосы были завязаны в пучок, что достигал затылка ее лебединой шеи. Она была, одним словом, элегантна. Это надо видеть.
- Кто это? – прошептала я Дрейку.
- Моя мама.
Его мама? Она выглядела не старше сорока.
- Она катается здесь ежедневно. Раньше она была чемпионкой по фигурному катанию и гастролировала с ледовым шоу. Мой отец построил этот каток сразу после моего рождения к ее тридцатилетию.
- Мамочка, она так хорошо катается! – проговорила Тайсон, пока я мысленно подсчитывала ее возраст, что составило около шестидесяти. – Я хочу также кататься.
Мои глаза были прикованы к великолепной матери Дрейка, когда музыка замолкла, и она закончила свою программу элегантным прыжком. Заметив нас, она направилась к нам, ее скорость была удивительной, а фигура – изумительной.
- Дрейк, дорогой! Как приятно тебя увидеть! Какой замечательный сюрприз! – она наклонилась через перила, чтобы поцеловать Дрейка в обе щеки. Я увидела сходство между ними – глубоко посаженные глаза, отличное телосложение и безупречная кожа.
Она уставилась на рану над его бровью, которая теперь была не заклеена, не смотря на то, что я настоятельно просила не убирать пластырь.
- Во имя небес, что случилось с твоим лицом? Пожалуйста, не говори мне, что это еще одно хоккейное недоразумение.
- Нет, мам. Просто я, хм, эм, неудачно побрился.
Пока я вздрогнула от мысли о том, что на самом деле произошло, она неодобрительно скривила губы.
- Ну, дорогой, не трогай рану, иначе останется шрам.
Затем ее внимание переключилось на нас с Тайсон.
- И кто же твои друзья?
- Мам, это моя помощница Ди и ее дочь Тайсон.
Я протянула руку, и она крепко пожала ее.
- Приятно познакомиться с тобой, моя дорогая.
Прежде чем я смогла сказать хоть слово, моя дочь выпалила.
- Вы ТАКАЯ красивая!
Я почувствовала, что краснею, но мама Дрейка была абсолютно польщена.
- Какой восхитительный ребенок!
- Спасибо, Миссис Хэнсон.
Она тепло улыбнулась.
- Пожалуйста, зовите меня Алексис.
Она не сводила глаз с Тайсон, изучая ее. Задумчивая улыбка появилась на ее лице, прежде чем она подняла глаза и сосредоточилась на Дрейке.
- Она напоминает мне о твоей сестре.
У Дрейка была сестра?
Дрейк прочистил горло, ему явно было некомфортно от упоминания его родственника.
- Да, немного. Те же голубые глаза.
У Дрейка тоже были голубые глаза по цвету, напоминающие глаза Кайла, но у Тайсон был золотой ободок вокруг зрачка, что являлось редкостью.