Крестовый поход Махариуса - Кинг Уильям. Страница 50
— Я сделаю все, что смогу, — пообещал он.
— Хорошо, — сказал Махариус и ухмыльнулся. — Остальные, соберите еду и боеприпасы. Нам понадобится все, что сможем найти. Попытайтесь не привлекать внимания, пока занимаетесь этим.
Судя по его поведению, ему нравилось держать все под контролем. Никто бы не подумал, что мы остались одни в городе, переполненном сильными противниками. Махариус даже не сомневался, что сможет отыскать способ обратить бедственное положение в победу. В тот момент я начал подозревать, что Махариус не вполне здоров в привычном для большинства из нас значении.
Но, здоровый или нет, он оставался великим человеком.
— Мы бывали и в худших передрягах, — сказал Антон.
Мы сидели в подулейном баре сектора 13, и никто не обращал на нас внимания. Мы были просто очередными людьми с оружием и в заляпанных кровью комбинезонах. Докторские халаты окончательно измазались, пока мы перетаскивали снаряжение на новую базу. Наши лица покрылись грязью, мы не брились уже пару дней. Антон отхлебнул дистиллированного спирта и скривился — видимо, пойло действительно было неважным. Мы общались на уличном велиальском диалекте, и это тоже не привлекало к себе внимания. Похоже, здесь чужестранной речью никого не удивишь. В городах-ульях существовало множество технических диалектов, на которых разговаривали разнообразные касты и гильдии. Иногда люди, которые выросли в местах, расположенных в паре километров, не могли понять друг друга.
— Например? — спросил я.
Я был в мрачном расположении духа. В воздухе было разлито предчувствие чего-то. Что-то давило на нас. Думаю, мы все это ощущали, но понятия не имели, в чем дело. Это не напоминало пораженческое отчаяние. Казалось, словно невидимые психические миазмы изливались из верхних уровней улья и оскверняли сами наши души.
Иван тихо присвистнул. Неровный свет газовых огней отражался от его металлической щеки. Интересно, заметил ли его кто-то. Вряд ли. Город слишком большой, а людей слишком много. Но если Ивана и заметили, что мы сможем сделать?
— Дурачок прав, — сказал Иван. — У нас есть деньги, еда, боеприпасы, и в нас почти никто не стреляет. Могло быть и хуже.
— Спасибо, — сказал Антон. — Наверное.
Я осмотрелся. Бар представлял собой небольшое заведение с полудюжиной столов — на самом деле это были обычные доски, приколоченные к стене или водруженные на пустые бочки, — и несколькими старыми стульями. Отсюда просматривалась вся улица. Бармен был огромным дородным мужчиной с нездоровой кожей и занятной бородавкой на шее, размером с мой кулак. Подобные отметины — не редкость в улье.
— Мы можем основать банду, — сказал Антон, на которого уже начинала действовать выпивка. — Мы можем править улицами.
— С нами Махариус и инквизитор, думаешь, они обрадуются, если мы сбежим и станем промышлять рэкетом?
Иван заговорил:
— Сеян и остальная армия скоро будут здесь. Нам нужно только дождаться их. Вы слышали инквизитора.
Я был не так оптимистично настроен, как он. Я подозревал, что Сеяну на этот раз не так легко будет сокрушить сопротивление. Пока я не знал точно, почему, но чувствовал, что прав.
— Так что с твоей девушкой, Анной? — спросил Антон. Он изнывал от нетерпения, но не решался спрашивать при ней. Не думаю, что он боялся ее. Просто вел себя осторожно по понятным причинам.
— Она не моя девушка. Она имперский ассасин. Защищает Махариуса.
— Имперский кто?
— Имперский ассасин, что-то вроде специально обученного и вооруженного агента.
— Это она тебе так сказала?
— Махариус. Я спросил у него.
— Что-что?
— Спросил у него. Я еще хотел спросить, как сделать из тебя космического десантника, но вы как раз вернулись. — На самом деле поговорить мне хотелось совсем о другом, и по крайней мере Иван это понял.
— Она не хуже этого инквизитора, — произнес он. — Он делает что-то странное. Никогда не любил псайкеров.
— Скажешь ему в лицо? — спросил я.
Иван пожал плечами:
— Он и так знает. Или узнает, если пороется у меня в мозгах.
— Черт! Тогда Антону нечего бояться.
— Это почему? — спросил Антон, как обычно ничего не поняв.
— Потому что у тебя мозгов нет.
— Обхохочешься.
— Мы можем просто не вернуться, — произнес я, зная, что нас всех посещала эта мысль.
— И чем мы займемся? — спросил Иван, косо посмотрев на меня. Удивительно, насколько осуждающее выражение принимало его неподвижное металлическое лицо при особом освещении.
— Как сказал Антон, мы можем создать банду или присоединиться к местным.
— Мечтай больше, — ответил Антон. — Три человека — не банда, и, думаешь, местные так запросто примут чужаков? Нет, по-моему, нужно оставаться с Махариусом. Мне интересно, что он сделает дальше.
— Мы дали присягу, — сказал Иван, — когда вступали в полк.
— Думаю, тогда и я останусь, — сказал я. — Кто-то ведь должен вытаскивать вас из передряг.
— Тогда дай нам знать, как найдешь их, — сказал Антон и немедленно выпил.
Дрейк не выглядел довольным, когда мы вернулись. Он казался уставшим и прохладно-злым.
Он сидел напротив Махариуса и о чем-то спорил. Они оба посмотрели на нас и замолчали.
Внезапно Дрейк напрягся и поднялся на ноги. Его пошатнуло. Лоб инквизитора наморщился, а лицо вдруг побледнело. Он заставил себя закрыть глаза. По щекам покатились и закапали на бетонный пол красные слезы. Он сжал зубы, что-то пробормотал и схватился за голову. Возможно, у него случился припадок. К нему шагнула Анна, выглядевшая так, словно готова подхватить инквизитора, если он упадет.
Дрейк осел на пол и быстро оглянулся. Его глаза затекли кровью. Он поднялся руку и коснулся щеки, а затем посмотрел на покрытые кровью пальцы.
— Что случилось? — спросил Махариус.
— У меня было видение, — ответил Дрейк. — Император даровал мне Взор.
— Расскажи! — потребовал Махариус.
Дрейк прищурился и нахмурил высокий лоб. Он выглядел так, словно его сейчас стошнит.
— Расскажи, — повторил Махариус.
— Они начали сжигать пленников. Наших людей. Тех, кого удалось схватить. — Слова повисли в воздухе, будто дурной запах. Очевидно, это был еще не конец.
Пару секунд Дрейк разглядывал потолок. Я проследил за его взглядом. Потолок был грязным, но вряд ли это могло вызвать столь пристальный интерес.
— Они сжигают людей в клетках, — добавил он. Слова выходили из его рта спокойно, размеренно, будто солдаты, марширующие на параде. — Они проводят ритуал. Расходуют жизни для свершения великого колдовства.
— Звучит не слишком хорошо, — сказал Антон.
Дрейк посмотрел на него и лишь покачал головой. Он явно понимал, с каким идиотом имеет дело, и продолжал говорить, словно его и не прерывали.
— Они вызывают что-то или кого-то, — сказал он. — Сущность огромной силы и космического зла.
— Ангел Огня, — произнес Антон.
— Так его зовут, — сказал Дрейк. — Этой сущности они поклонялись все эти годы.
— Почему сейчас? — спросил Махариус.
— Идет война, — сказал Дрейк. — Они хотят использовать силу этой демонической сущности, чтобы обрести силу и сокрушить наши праведные армии. Если они успеют прежде, чем генерал Сеян возьмет город в осаду, то смогут уничтожить его.
Я посмотрел на Дрейка. Похоже, он говорил совершенно серьезно. Мне стало интересно, что же обладает такой силой, чтобы уничтожить войско, которое генерал Сеян ведет к Железограду. Я подозревал, что ответ мне не понравится. Я перевел взгляд на Махариуса. Похоже, он воспринимал слова инквизитора со всей серьезностью.
— Что случится, если сущность появится? — спросил Махариус.
— Это будет ужасно. Она приведет за собой обитателей адского пространства, варпа. — Казалось, что Дрейк заставляет себя говорить, что ему совершенно не хочется произносить эти слова. Сомневаюсь, что он рассказал бы нам что-то, не будь здесь Махариуса. У лорда верховного командующего было достаточно силы воли, чтобы измотать даже инквизитора. — Она будет обладать мощными психическими силами и легионами демонов. Если сущность закрепится здесь, то ничего, кроме Экстерминатуса, уже не поможет. Силы генерала Сеяна не устоят перед ней.