Крестовый поход Махариуса - Кинг Уильям. Страница 54
— Как нам освободить их? — спросил Гесс.
— Нужно действовать быстро, — ответил Махариус. — Перебьем охранников. Ты возьмешь ключи, Лемюэль, и откроешь клетки. Выведи пленников. Вели им собрать оружие и освободить остальных.
— После этого мы пойдем вверх, — добавил Дрейк, — и будем идти до тех пор, пока не найдем источник зла.
Махариус кивнул и начал четко и спокойно отдавать приказы, говоря каждому, что ему нужно делать, так, словно у нас был шанс воплотить его безумный план в жизнь. Он ничего не повторял дважды. Махариус говорил так, словно целиком и полностью полагался на нас. Он знал, что мы все понимаем и не подведем его. Здесь он также не ошибался.
Мы проследовали к клеткам с заключенными и пошли прямиком к охранникам, словно у нас было полное право находиться здесь. Несколько людей бросили на нас взгляды, не понимая, что происходит, а затем отвернулись, подумав, что с этим разберется кто-то другой. К нам подошел жрец.
— Вы ошиблись местом, паломники, уходите или будете испепелены! — произнес он.
Махариус застрелил его. И тут разверзся ад.
Я бросился вперед, доставая из-под полы дробовик. Затем выстрелил в ближайшего охранника и свалил его. Мгновение спустя ударил прикладом по лицу второго. Раздался хруст кости. Брызнула кровь. Я присел и снял с пояса охранника ключи, которые протянул ближайшему пленнику.
— Выбирайся! — крикнул я.
Человек недоуменно смотрел на меня. Как и охранники, он еще не понял, что происходит.
— Выбирайся отсюда и освобождай братьев! Махариус здесь!
Я словно произнес волшебное слово. Из глаз человека исчезла безнадежность. Он расправил плечи и принялся крутить ключ в замке. Когда первый человек освободился от оков, я поднял оружие охранника и протянул ему:
— Бери. Вооружи остальных. Бери все, что можешь! Убивай!
Остальные парни поступали так же. Я заметил Махариуса, сражающегося с несколькими охранниками сразу. В бою он был воплощением смерти, вихрем движения, размытым пятном ударов, слишком быстрым, чтобы его остановили огнем или взяли на прицел. Освобожденные бойцы кидались на еретиков со всем, что могли подобрать: цепями, кадилами, оружием, вырванным из рук кричащих охранников. Все больше и больше людей, которых должны были принести в жертву, присоединялись к нам. По собору пронеслась цепная реакция, когда солдаты вырвались на свободу, готовые к последнему отчаянному сражению. Шансов у них не было, но все лучше погибнуть в драке, чем живьем сгореть в клетке, зная, что твою душу пожрут демоны.
Махариус призывно махнул рукой, и я последовал за ним. Он получил то, чего хотел. Я был потрясен его бессердечностью. Освободив людей, он принудил их сражаться. Он жертвовал их жизнями, чтобы мы получили шанс. Но самое ужасное — то, что он был прав. И, что еще страшнее, он давал им нечто лучшее, чем смерть в роли пленников.
Мы бросились вверх по ступеням, готовясь к встрече с псайкерами в самом сердце их храма скверны.
Я проверил, заряжен ли дробовик. Снизу до меня доносились звуки боя.
Глава 20
Дрейк вел нас по переплетению коридоров, балконов и лестниц. Кругом не было ни единой светосферы, только газовые лампы в виде ангелов с огненными крыльями. В воздухе ощущалась сухость. Он был достаточно теплым, чтобы мы вспотели, и становился жарче с каждым шагом. Мы добрались до перекрестка.
— Налево, — сказал Дрейк.
Никто не спрашивал, откуда ему это известно. Мы просто следовали его инструкциям.
С лестницы впереди послышались шаги. Нам навстречу выбежало отделение охранников. Мы открыли огонь. Их было с десяток, но первый же залп выкосил их. Один попытался поднять оружие, но Дрейк повел рукой, и охранник внезапно застыл. Оружие выпало из его бесчувственных пальцев. На его лбу вздулись вены, и жилы на шее натянулись, словно канаты. В глазах охранника появились страх и ярость. Он упал, схватившись за сердце, и я сразу понял, что он мертв.
— Надевайте их форму, — приказал инквизитор.
Мы принялись раздевать тела, выполняя не особенно приятную задачу — отыскивая подходящую одежду, которая была бы не слишком обожжена или заляпана кровью. Через какое-то время мы стали походить на небольшое отделение охранников Храма, успевшее повоевать.
Далеко внизу раздавались звуки боя. Меня снова настиг характерный запах горелой плоти, словно напоминание о судьбе, которая ждала всех нас.
Мы поднимались все выше и выше, следуя по запутанной сети переходов, балконов и мостиков, вьющихся вокруг центрального зала собора. Я понял, что ядро здания представляло собой пустое пространство с единственной центральной трубой-камином, которая вздымалась до самой вершины и статуи Ангела.
Мы несколько раз обошли центральный зал, пересекая переплетающиеся мостики. От одного брошенного вниз взгляда у меня кружилась голова, настолько высоко мы забрались. Под нами гремел бой. По крайней мере я так думал. Я слышал выстрелы и крики, которые разносились по центральному колодцу. Охранники продолжали наступать, хотя, казалось, мы прошли уже пару лиг. Дышать становилось все труднее. Десять лет в качестве водителя танка не сделают тебя отличным скалолазом по искусственным горам.
Грохот боя стихал. Из-за того ли, что наших товарищей перебили, или просто из-за того, что размеры пространства действовали на нервы, но я опасался худшего. Воздух раскалялся все больше, и чье-то зловещее присутствие становилось все ощутимее. Казалось, я иду прямиком в жерло ада, марширую в пасть к огромному зверю, — только так я могу описать это. Махариус шел, не сбавляя шага. Позади двигался Дрейк. Я следовал за ними. Я всегда был ведомым.
Мы вышли на обширную площадку. На ней находилось множество жрецов и еще больше охранников. Нам не осталось ничего другого, кроме как идти вперед, словно у нас было полное право здесь находиться.
Еретики не ждали вторжения, да и с чего бы им было его ждать? Это был их священный храм. На нас была одежда их секты.
С меня градом катил пот, руки стали липкими. В любой момент нас могли разоблачить, схватить и бросить в одну из ужасных клеток. Мурашки бежали по коже от одной только мысли об этом. Я уже решил, что лучше застрелиться, но только успев перебить как можно больше ублюдков. Мы вошли в еще один зал, и вдруг Дрейк замер. Мы собрались вокруг него.
Я оглянулся, чтобы посмотреть, не заметил ли кто-то, как наша группа сбилась вместе. Пока никто не обратил на нас внимания. Наверное, они полагали, что мы молимся. Многие из присутствующих еретиков, видимо, этим и занимались. Они стояли на коленях, нараспев читая темные гимны.
Дрейк застыл на секунду, скривился, а потом пожал плечами. Он уверенно направился дальше в покои. Мы пошли за ним в огромный зал, заставленный книгами в кожаных переплетах. Сквозь массивное арочное окно я увидел раскинувшийся далеко под нами город. Я не понимал, как высоко мы забрались, хотя по боли в ногах мне следовало догадаться. На нас посмотрел жрец.
— Что вы здесь делаете? Что вам нужно? — спросил он.
Махариус поднял пистолет и застрелил его.
— Мне нужен твой хозяин, — произнес он.
В комнату хлынули еретики. На их стороне было численное преимущество, но на нас работала внезапность. Жрецы не знали, в чем дело. Они видели только то, как люди в привычной им одинаковой одежде сражаются друг с другом, и пока понятия не имели, кто здесь свой, а кто чужой.
— Они пришли убить хозяина! — зычно прокричал Махариус. — Быстро, мы должны защитить его.
Мы побежали в глубь святилища. Я знал, что жить мне осталось недолго. Не важно, что случится, — нам отсюда не выбраться. Нас окружали враги, и в какой-то момент кто-нибудь нас заподозрит или догадается, что происходит. Пока скорость и смятение противника помогали нам идти вперед, но удача рано или поздно изменит нам.
Я замечал очень немногое — слабый ореол света, который переливался вокруг Дрейка, использующего свои способности, плавную игру мышц шедшего передо мной Махариуса, странную черноту в глазах Заместителя, блеск на металлической щеке Ивана. Странное, похожее на транс спокойствие Анны, раз за разом, не промахиваясь, разряжающей оружие. Один еретик подобрался к ней слишком быстро. Она убила его ударом ладони в трахею, так быстро, что я едва успел заметить.