Инсомния (СИ) - Тряпичкина Алия Раисовна "Алия Зайнулина". Страница 21

С самого утра в клинике ничто не предвещало беды, но в какой-то момент во всем здании пропало электричество. Работа встала. Возмущенные сотрудники не знали что делать и куда обращаться, лишь в панике носясь по клинике. Однако вскоре удалось выяснить причину такого внезапного отключения света, и ответ оказался неутешительным. Во время ремонтных работ, что проводились в соседнем здании, плотно прилегающим к этому, сильно пострадала проводка. И это повлекло за собой перебои с электричеством и в здании клиники. Ответственные за это безобразие клятвенно обещали устранить все неполадки за пару дней, и посему у Дэйва образовались небольшие каникулы, однако его это не слишком обрадовало. Придется наверстывать пропущенные сеансы в другие дни, в которые уже была плотная запись, а Дэйв, как уже известно, подходил к работе в некоторой мере с излишней ответственностью и поэтому не мог позволить кому-либо из своих пациентов пропустить положенный прием.

Не переодеваясь после работы, он плюхнулся на диван вместе со своим ежедневником и принялся звонить своему секретарю, чтобы как-то урегулировать сложившийся бардак. Также Дэйв решил сам обзвонить своих постоянных пациентов и вместе придумать пути решения неожиданно нарисовавшейся задачи.

– Эшли? Да, все в порядке, не волнуйтесь. У меня есть некоторые номера, – прижимая телефон к щеке плечом, Дэйв говорил с секретарем. – Информация только в компьютере? Черт, – он раздосадовано зажмурился, переложив телефон в другую руку. – Прошу прощения. Ладно, без паники, ничего страшного не случилось. Главное унять мистера Дормера, остальное поправимо. Если будут какие-нибудь новости, то сообщите мне.

Временно убрав телефон на диван, Дэйв расстегнул пару верхних пуговиц на рубашке и откинулся на спинку сидения. Издав тяжелый вздох и прикрывая глаза, он приложил ладонь ко лбу. Угораздило же попасть в такую неприятную ситуацию!

– Пап?

Дэйв повернулся в сторону входной двери и улыбнулся.

– А-а, привет, малыш, – махнув дочери ладонью, сказал он.

– Ты дома в... – Элизабет отодвинула рукав плаща и взглянула на часы. – В два часа дня? – удивленно спросила она.

– Да, непредвиденные обстоятельства, – ответил Дэйв, зевая и тут же прикрывая рот рукой.

– К такому я была не готова, – опустив сумку и несколько бумажных пакетов из супермаркета на пол, пробурчала Лиззи и, сбросив с себя светло-бежевый плащ, направилась прямиком к отцу.

– Хотела привести в дом мальчиков? – пошутил он, и его темные брови на мгновение подпрыгнули, делая его выражение лица крайне забавным.

– Ты. Меня. Раскусил, – охотно подыгрывала Лиззи. – Хм, а, может, тогда сходим куда-нибудь? В кино? Сто лет вместе не были!

– Только когда я закончу со своими делами, – лениво пролистывая страницы ежедневника, изрек Дэйв. – А я еще даже не начинал, собираюсь с духом, – он невесело усмехнулся.

– А что случилось? – Элизабет присела на диван рядом с отцом и с интересом заглянула в его записную книжку.

– На работе небольшое ЧП, – отмахнулся он, не желая вдаваться в подробности. – Сегодня и завтра клиника не работает.

– Что-то серьезное?

– Нет, просто проблемы с электричеством. Да, Элизабет, мне тут приходится отменять всех своих пациентов на ближайшие дни, а твоя подруга должна была прийти ко мне завтра. У меня нет номера ее телефона, поэтому пожалуйста, предупреди ее, что все отменяется. Я подумаю что можно сделать со своим расписанием и сообщу ей.

– Паршиво, – негодующе пробормотала Лиззи. – А что, если ты примешь Кристалл у нас дома? – тут же оживилась она. – В своем кабинете. Я помню, что к тебе не раз приходили твои пациенты.

– Это были крайние случаи. Я не работаю с пациентами дома, дорогая.

– Но Кристалл – это крайний случай!

– Элизабет, – строго произнес он. – Ничего не выйдет.

Она насупилась, поглядывая на Дэйва недовольно.

– Па-а-п, ну чего тебе стоит, а? Всего-то один маленький приемчик, – Лиззи опустила голову на его плечо, любовно поглаживая по руке. – Кристалл уже с работы отпросилась, а у нее с этим извечные проблемы. В университете пропуск за пропуском из-за того, что смены  приходится отрабатывать. Жизнь под откос! А тебе жалко часок личного времени?

Дэйв поморщился, движением руки прерывая поток неинтересной ему информации, льющийся из уст дочки.

– Хорошо-хорошо, я тебя понял. На этот раз так и поступим.

Элизабет заглянула в глаза отца, не поднимая головы с его плеча, и растянула губы в улыбке.

– Мне стоит говорить как сильно я тебя обожаю?

– Я это знаю, – он кивнул и коротко чмокнул ее в лоб. – Ну, а как твои дела в университете?

Лиззи нахмурилась.

– Ну, мы не обо мне сейчас говорим, – буркнула она тихонько.

– Да что ты, – ухмыльнулся Дэйв. – А мне уж очень захотелось поговорить о твоих успехах.

– Уже почти середина октября, а я по-прежнему не могу втянуться. Понимаешь? Я до сих пор отлыниваю, – честно призналась Элизабет, легко пожав плечами. Ей никогда не приходилось создавать для отца обманчивое впечатление, пытаясь казаться более ответственной и заинтересованной в учебе, чем то было на самом деле. Элизабет периодически могла позволить себе расслабиться, но в итоге все равно успешно справлялась со всеми задачами.

– Я все понимаю, но отлынивать не стоит, – наставительно произнес Дэйв, однако в его голосе не прозвучала ожидаемая строгость. – Не успеешь оглянуться, и на тебя навалится куча экзаменов и зачетов.

– Ты сейчас меня не утешаешь, пап, – Элизабет поспешно и выбралась из его объятий. – Ты должен сказать: «хорошо, Лиз, можешь еще немного повалять дурака, экзамены не скоро! В конце концов, это не последний год твоего обучения, не бери в голову!» – она старательно изображала манеру разговора своего отца, чем вызвала его улыбку.