24 часа - Айлс Грег. Страница 34
Может, ее укрыл туман? Он застилал глаза Хьюи с тех самых пор, как убежала малышка. Изо всех сил стараясь не напугать, великан видел в зеленых глазах страх. Может, девочка не нарочно боится? Она ведь такая маленькая! Головка меньше чем кулак, а брат говорит, ей уже шесть.
– Эбби! – нерешительно позвал Хьюи.
Тишина…
Вернувшись к старому дому, он прислушался и принюхался – ничего. За черным входом маленький сарай. Запах свежего полотенца окутывал трактор, словно невидимая вуаль. Нагнувшись, Хьюи понюхал сиденье.
Здесь только что была Эбби!
Выбравшись из сарая, он всмотрелся в темную мозаику листвы. Ночью некоторые оттенки зеленого кажутся серыми, а древесные стволы – серебристо-черными. Обнимая дубовые ветви, лунный свет жемчужными каплями падал с листьев. Хьюи опустил глаза, давая им отдохнуть, а потом снова поднял – этому трюку его научил Джои, когда на оленей охотились. Если не напрягаться, порой видишь больше, чем когда специально стараешься. Так и получилось… Тупо глядя на сгущающиеся тени, он заметил в темноте желтоватый свет, но не такой яркий, как у светлячка.
Сердце бешено заколотилось, Хьюи всмотрелся в темноту, но желтый огонек исчез. Так, нужно снова расслабиться.
Вот он огонек: мигнул и тут же исчез.
Хьюи близко, совсем близко. Огонек – это хорошо, однако вовсе не он заставлял слабый ум Хьюи работать с бешеной скоростью: зеленый запах изменился.
Метрах в двадцати от сарая, в страшных душных кустах, притаилась Эбби, изо всех сил прижимая к груди сотовый. Толстые, узловатые ветви дубов не пропускали лунный свет, и, кроме кустарника, она ничего не видела. Вот бы сейчас в кабину трактора! Там тепло, сухо и нет колючих, царапающих ноги побегов. Где мистер Хьюи, она не знала. Вокруг столько разных звуков, что шагов точно не расслышать. Если бы не желтоватый огонек дисплея, девочка помчалась бы в лачугу. Окна светятся так приветливо, совсем как в родительском доме, если вечером смотреть на него из сада.
В трубке послышался негромкий треск, и малышка испуганно прижала ее к уху.
– Эбби! – позвала мама.
– Что? – прошептала девочка.
– Ты в порядке?
– Кажется, да.
– А где мистер Хьюи?
– Не знаю.
– Не слышишь его?
– Он перестал кричать. Может быть, ушел?
– Может быть, но точно мы не знаем, так что пока прячься.
– Я на коленках сижу!
– Вот и молодец! Папа сейчас звонит одному дяде, который поможет тебя найти. Знаешь, как он это сделает?
– Нет.
– Сотовый похож на радио: пока включен, полиция тебя слышит. Это все равно что если бы ты стояла и кричала: "Мама! Мама!"
– Хочешь, я встану и закричу? Голос у меня громкий…
– Нет, милая, не надо! Телефон сам за тебя кричит, только люди его не слышат, а компьютер слышит.
– Как охотничья собака свист?
– Точно! А сейчас… Подожди секунду, милая, со мной хочет поговорить папа.
– Ладно… – Эбби даже больно стало – так сильно она прижала к уху трубку. Очень хотелось снова услышать папин голос.
Хики по-прежнему сидел у стены. Несмотря на боль, решимости не убавилось, и он смотрел на Карен, как гиена, в любую минуту готовая броситься в атаку.
– Ты как, собираешься меня штопать? – спросил он, поднимая окровавленные ладони.
– Еще не решила!
– Никакого результата, – расстроенно признался Уилл. – Чертов автоответчик включается. Абсурд: до хозяина сотовой службы не дозвониться!
– А если в полицию позвонить? Или в ФБР…
– Не стоит рисковать. Не дай Бог, Хьюи…
– Мама! – позвала в другой трубке Эбби.
– В чем дело, детка?
– Кажется, я что-то слышала…
У Карен чуть сердце не перевернулось.
– Тише, милая, тише! Что ты слышала?
– Не знаю. – Голосок дочки протянулся, как тоненькая ниточка, через бездонную пропасть страха. – Вы скоро приедете?
– Скоро… Шум сейчас слышно?
– Нет, сейчас нет, но я боюсь, это опоссум!
С колоссальным трудом Карен сдержала истерический смех.
– Хорошо, если так. Опоссум тебя не обидит.
– На прошлой неделе один кошку Кейт укусил!
– Ну, тут совсем другое дело…
– А вдруг змея?
– Нет, вряд ли, – заверила Карен, хотя у самой сердце екнуло. – Змеи сейчас спят.
– Не-а, змеи ночью охотятся, я по телику видела.
"О Боже…"
– Это в других странах: Индии, Шри-Ланке, у них там кобры водятся… А у нас кобр нет.
– Да…
– Наши змеи ночью спят.
– Мам, я снова что-то слышала, – прошелестела Эбби. – Будто кто-то крадется…
Карен подавила приступ паники:
– Сиди тихо, Эбби, не разговаривай!
– Но мне гораздо лучше, когда мы разговариваем.
– Знаю, милая…
– Мама…
За два чуть слышных слога безотчетный страх малышки передался матери. Карен сжала трубку так, что пальцы посинели.
– Эбби, скажи что-нибудь!
Тишина, громкое сопение… Карен поняла, что случилось: до смерти перепуганная Эбби сидит в темноте, боясь пошевелиться. Хьюи приближается. Моля Бога, чтобы дочка ее услышала, она зашептала:
– Я с тобой, милая, не бойся! Сиди тихо, все будет хорошо… Помни, что сказал папа!
Каждая клеточка Карен обратилась в слух. Задыхаясь от страха и волнения, она уловила тихий всхлип: наверняка Эбби всеми силами старалась его сдержать. Страшно хотелось утешить и подбодрить девочку, но тут в трубке раздался хруст ломающихся веток и истошный крик.
– Похоже, я тебя нашел! – громко объявил Хьюи.
Материнское сердце покрылось толстой коркой льда.
– Эбби!
– Я увидел свет! – радостно объявил гигант. – Зачем ты убежала, Эбби?
– Эбби!
– Что случилось? – закричал в другое ухо Уилл.
– Джои! – позвал Хьюи.
– Отпусти мою дочку! – потребовала Карен и уже гораздо менее уверенно добавила: – Пожалуйста!
– Где Джои?
– Так-так! – Хики прижал к ковру окровавленные ладони и медленно поднялся. – А положение-то, похоже, изменилось!
Схватив револьвер, женщина прицелилась в грудь своему мучителю.
– Скажи ему, пусть передаст трубку Эбби!
В глазах Джо не было ни капли страха.
– Если выстрелишь, девчонке точно не жить. Дай мне телефон!
– А ну назад!
Оттолкнув револьвер, Хики отвесил ей пощечину и вырвал из рук телефон.
– Хьюи, это Джои. Услышишь выстрел – души это отродье! Команды не жди: ее не будет, и меня тоже… Эта сука всю ногу мне изрезала, убить хотела.
Выслушав ответ брата, Хики даже в лице переменился.
– Чертов тормоз! Я отдаю приказы – ты исполняешь, и точка, никаких вариантов! – Схватив Карен за запястье, он выкручивал его до тех пор, пока револьвер не выпал из безвольных пальцев. Джо тут же его поднял. – Свяжи девчонку, пасть кляпом заткни. Все, пока, я перезвоню!
Карен неожиданно взорвалась. Бросившись на Хики, она хотела выцарапать ему глаза, но тут же получила кулаком в грудь. От сильного удара стало нечем дышать, ноги подкосились… Жадно ловя воздух ртом, Карен осела на пол, а Джо спокойно забрал телефон, на котором ждал Уилл, и начал издеваться:
– Док, Хьюи нашел твою принцессу! Надеюсь, ты еще никому не дозвонился, потому что иначе крошка Эбби не доживет до второго класса… Успокойся! Думаю, теперь ты никакой финт не выкинешь, а дикая кошка, которую называешь женой, наконец возьмется за ум.
– Пожалуйста, – умоляла Карен, с трудом поднимаясь на колени, – не позволяй ему связывать Эбби! Не позволяй ее мучить… Она ведь…
– Заткнись! – рявкнул Хики, отложив радиотрубку. – И давай ногой займись!
Дыша, словно бегун после марафонской дистанции, Карен смотрела на похитителя. В темно-карих глазах танцевали искры белого пламени.
– Я твой хозяин, – совершенно спокойно объявил Джо. – Надеюсь, дошло?
– Моя девочка должна вернуться домой живой и невредимой. Ради этого я готова на все.
– Весьма разумный ответ. Но вернемся к неотложным делам. – Он показал на распоротую ногу. – Приступай!