Чудотвор (СИ) - Ильинская Ольга. Страница 20
Кьяра пошла, будить Сашу. Пим, закрепив штурвал, спустился на палубу, и пока не было Кьяры, наколдовал стол и стулья, хорошо прикрепленные к палубе. «На всякий случай», - подумал он. Кьяра не заметила новшества или только сделала вид, но, тем не менее, возражений не последовало.
Компания расселась за столом. Пимен и Кьяра сидели на стульях, для Лисандры была предусмотрена специальная скамеечка, Саша же восседал на стуле с очень высокими ножками. Кьяра разложила всем кашу в тарелки и подала красиво нарезанный хлеб. Пима так мучил голод, что он первый схватил вилку и отправил кашу себе в рот, но вот проглотить ее не смог. Он застыл с кашей во рту, не решаясь что-либо предпринять. Его примеру последовала Лисандра и точно также превратилась в изваяние с набитым ртом. Саша, не замечая неприятности друзей, проделал туже манипуляцию и замер, переводя свой взгляд с Лисандры на Пимена. Все трое безмолвно переглядывались, а затем дружно вскочили и бросились к ближайшему борту.
- Что?! - Кьяра непонимающе смотрела им в след. - Если вы не хотели есть, так бы и сказали, я бы тогда не готовила, - проговорила она, отправляя вилку с кашей в рот. Через минуту Кьяра тоже перегнулась через борт, выплевывая недоваренную и чрезмерно соленую кашу. Через пару минут вся компания вернулась к столу.
- А хлеб нарезан очень красиво, - неуклюже подбодрила Кьяру Лисандра.
- Ты должна была сказать нам, что не умеешь готовить, - проговорил Саша.
- И что бы это изменило? Ты спал, Пим, управлял кораблем, Лисандра вообще этим никогда не занималась. - Все с сочувствием смотрели на Кьяру, видя ее переживания.
Понимая, что другого выхода нет, Пим взмахом руки накрыл чудесный стол. Посреди рокочущего океана они наслаждались: омарами с гарниром, мясом-гриль под соусом бешамель, а на десерт - бисквит и желе. Это все, на что хватило фантазии Пима. Но все были довольны и без устали поглощали предоставленные яства.
Во время ужина подул сильный западный ветер. Саша начинал заметно нервничать.
- Что-то не так? - спросила Кьяра, заметив его недовольный взгляд.
- Все нормально. Пока. - Но все тоже стали волноваться и посматривать на небо. Ужин, начавшийся довольно весело, закончился тягостным молчанием.
Вскоре порывистый ветер сменился штормом. Под потоками дождя, под раскатами грома и захлестывающими палубу волнами Пим метался из стороны в сторону, пытаясь убрать паруса.
- Кьяра! Держи штурвал! Закрепи его получше, чтоб он не крутился, - кричал Саша. - Нам надо убрать паруса, иначе мы перевернемся.
Кьяра побежала выполнять указания. Ей это удавалось с трудом, так как волны то и дело пытались утащить ее за борт. Лисандра стояла рядом с Пимом, пытаясь ему хоть чем-то помочь. Ветер все усиливался, и корабль все дальше уносило от намеченного маршрута. Пим раз за разом пытался свернуть паруса, но у него ничего не получалось.
- Пим сосредоточься, - в голосе Лисандры была уверенность и спокойствие. Пим посмотрел на нее, потом взглянул на своего друга, который лапами пытался развязать узлы, но у него ничего не получалось. Саша злился и пытался помочь себе зубами, не переставая работать крыльями. В отличие от своих друзей он осознавал всю серьезность ситуации. Пим не просто видел, он остро чувствовал отчаяние, охватившее его друга. Пим догадывался, что еще минута, и они все пойдут ко дну.
- Саш, отойди. - Произнося эту фразу, Пим не видел, что происходило вокруг, зато видели все остальные. Фраза была произнесена спокойным голосом, как будто даже отрешенным. Пима озарил какой-то странный свет. Вместо привычной дымки, он стал бело-синим туманом, и походил больше на приведение. Лисандра ощетинившись, стала отходить назад, Саша последовал ее примеру. Они уже не замечали обрушившейся на них стихии. Все их внимание привлекал Пим, который подняв обе руки, собрал все паруса одновременно. После этого он опять стал возвращаться к прежнему своему состоянию.
Шторм терзал корабль еще пару часов, а затем все стихло. Можно сказать, что стихия не нанесла серьезного ущерба их кораблю. Под утро совсем обессилившие, они кинули якорь, наколдованный Пимом, и отправились спать.
Утром, поднявшись на палубу, они увидели яркое солнце, предвещающее прекрасный день. Друзья решили позавтракать, а затем продолжить свое путешествие. Они заняли свои прежние места, стол и стулья были хорошо укреплены, поэтому не пострадали от шторма, и стали думать, чем подкрепиться.
- Я бы съела сыр, чай с лимоном и свежую булочку с маком, - сказала Кьяра умоляюще смотря на Пима. Взмах руки и перед ней появилось то, что она заказала, плюс, в качестве извинений, серебряная масленка со сливочным маслом. В благодарность Пим получил счастливую улыбку и тихое «спасибо». Саша попросил бутерброд с листьями салата и всевозможных фруктов. Лисандру удовлетворила большая порция отбивных с кровью. Пим же не мог сообразить чего ему хочется. Он несколько минут сидел, молча разглядывая своих друзей. Наблюдая за каждым из них, он понял одну важную вещь, ему нравиться то, что сейчас происходит, его все устраивает. Пим улыбнулся своим мыслям.
- Что это ты такой веселый? - поинтересовалась Кьяра, поднимая левую бровь вверх - И почему ты ничего не ешь? - Кьяра намаслила кусочек булочки и отправила его в рот.
- Не хочется.
- А славный вчера был шторм, - с трудом произнес Саша, проглатывая очередную порцию фруктов.
- Да уж, - согласилась с ним Лисандра. - Но я искренне надеюсь, что дальнейшее наше путешествие обойдется без приключений. - Все согласились с ней. Не заметно для всех, напряжение, сковывавшее их, пропало. Вся компания шутила, каждый пытался, припомнить какую-нибудь нелепую ситуацию.
Шторм не прошел бесследно, они чувствовали себя единой командой. И это им нравилось. Чувство единения - вот что они получили благодаря разыгравшейся стихии. Шутки и смех разносились по кораблю. Вдруг, судно слегка качнуло и все почувствовали дрожь под ногами.
- Что это опять такое? - в своей неподражаемой манере спросила Кьяра. Пим встал и приблизился к правому борту. Вода словно закипала. К нему присоединилась Лисандра.
- Если бы мы были на земле, я бы подумал что это землетрясение, - высказался Саша.
- Мне это не нравится, давай отойдем. - Лисандра начала пятиться назад. Пим последовал ее примеру. Саша сел на плечо Кьяры, и все замерли в ожидании надвигающейся опасности, но ничего не происходило. Подождав немного, Пим опять стал приближаться к борту.
- Пим, не надо - предостерегла Лисандра. Но он не послушал. Посмотрев вниз, он не обнаружил «кипения». Пим выдохнул, осознав, что опасность была ложной, и обернулся к своим друзьям, чтобы успокоить их.
Внезапно корабль накренился и чуть не опрокинулся на правый бок. Обернувшись, Пим увидел нечто. В воде было странное существо с длинной шеей, и огромной вытянутой головой с гребнем, опускающимся вниз. Но что Пим разглядел лучше всего, так это два ряда зубов в открытой пасти. Где-то очень далеко виднелся хвост с таким же гребнем, как на голове. Существо было огромным. Пим не сомневался в его намереньях и совершенно не осознано, протянул одну руку (второй держался за борт) и проговорил:
- Умри, тварь. - Существо заверещало и упало в воду, при этом корабль сильно накренился. Кьяра, вцепившись в противоположный от Пима борт, с ужасом ожидала неизбежного. Лисандра вонзила когти в палубу, пытаясь хоть как-то удержаться на месте. Саша же, полетел к штурвалу. Крепко вцепившись и с трудом вывернув его, ему удалось выровнять корабль. Пим посмотрел на друзей. Все находились в состоянии шока. У Саши даже уши подрагивали. И тут, как всегда, Кьяра взглянула на Пима и стала кричать.
- Мы же договаривались, что больше колдовать не будем! Ты чуть ли не клятвенно обещал, что это больше не повториться! - Она двинулась в его сторону, и Пиму показалось, что еще немного, и она его ударит.
- Кьяра, ты не находишь, что это не тот случай, когда стоит обращать внимание на такие мелочи? - Саша пытался шутить, но это плохо получалось. Голос у него дрожал, а уши нервно подрагивали.