Ледяная Кровь (ЛП) - Блейк Элли. Страница 21
Я пыталась пошутить, чтобы скрыть то факт, что я не в своей тарелке. Кажется, Аркус подумал, что я не серьезно отношусь к этому уроку. Его лицо потемнело.
— Ты думаешь, солдаты короля остановятся, если ты попросишь?
Тепло вспыхнуло у меня на шее и щеках. Я подняла меч, сжав рукоять и пошла на него всерьез. Он парировал мой удар и разоружил меня. Я снова попыталась, и мой меч опять упал.
После третьего раза, я подняла меч и метнула его как можно дальше. Он со всплеском упал в пруд.
— Достань свое оружие. Прямо. Сейчас. Слова были сказаны сквозь стиснутые зубы как, будто он предпочел бы, чтобы в пруд полетела я вместо меча. Или, быть может, моя отрубленная голова.
— Ты должен меня учить! — закричала я. — Я уже знаю, что я бесполезна с мечом. Что ты пытаешься доказать?
Аркус отвел взгляд. — Брат Тисл слишком мягок с тобой. Он хочет идти медленно. Не хочет давить. Тем временем на равнинах Арис все еще идет война. Земля увядает. Семьи голодают. Если это будет продолжаться, то не останется ничего, что нужно будет спасать.
— И это моя вина? — потребовала я. — За то, что я не готова?
Он заколебался. — Нет, моя. За то, что ты недостаточно быстро учишься у меня.
— Думаешь, я научусь быстрее, если выйду из себя?
— Я пытаюсь показать тебе, что потеря внимания в битве может означать потерю жизни. А ты слишком легко теряешь контроль, Огнекровная.
Его слова медленно опустились, как капли дождя. Этот урок был испытанием моего характера. Я должна была показать ему, что могу оставаться спокойной.
Я поплелась к пруду и осмотрела его, пока не увидела, как металл сияет под водой. Когда я дотронулся до рукояти, что-то коснулось моей руки. Я отскочила назад, и меч выпал из моих пальцев.
— Что теперь? — напряженно спросил Аркус.
Я содрогнулась. — Что-то холодное и скользкое.
— Ты боишься рыбы? — спросил он с недоверием.
— Я не боюсь. Я просто… ненавижу их. Они холодные. — Я многозначительно посмотрел на него. — Это как прикасаться к Ледокровному.
— Действительно, — пробормотал он. — Теперь перестань быть нелепой и достань свой меч.
Я потянулась и ухватилась за рукоять меча, стиснув зубы, на случай, если почувствую еще одно слизистое прикосновения. Колени мои были мокрые, когда я вернулась на тренировочную область.
Аркус продемонстрировал различные атаки и способы их блокировки. Он показал мне, как защищать мой живот, бедра, плечи, голову. Некоторые позиции крутили мое запястье под неудобным углом. У меня закружилась голова, пытаясь запомнить все. Если я парировала удары слишком высоко или слишком низко, он поправлял меня, заставляя повторять снова, пока у меня не заболела рука.
Поскольку я вряд ли смогла бы победить врага силой, он сосредоточился на том, чтобы научить меня быть легкой на ногах, используя быстрые уклончивые движения, чтобы уйти от атак, и как блокировать их.
Некоторое время мы сражались медленно; затем удары пошли быстрее. Я задыхалась, пытаясь соответствовать его темпу.
— Держи свой меч, — сказал он.
— Я пытаюсь, но мы занимались уже несколько часов. Я устала.
— Следи за своим окружением, — предупредил он.
— Тогда будь помедленнее.
— Это медленно.
Я отпрыгнула назад, пытаясь уйти от его атак. Земля была неровной под моими ногами. Я споткнулась.
— Ты сдаешься свою позицию, — закричал он. — Следи за своим…
Моя нога попала грязь и я начала падать. Аркус бросил свой тренировочный меч и потянулся ко мне, но мой меч полетел вверх и полоснул воздух передо мной. Я упала назад в пруд. Вода в нем была не глубокой, но ужасно холодной.
Аркус стоял на краю, качая головой.
— Ты специально это сделал, — прошептал я, задыхаясь от холода.
— Я нечего не делал, но это хороший урок. — Улыбка появилась у него на губах. — Ты похожа на котенка упавшего в бочку с водой.
Я вскарабкалась к берегу, хватаясь за длинную траву и кувшинки, чтобы подтянуть себя вперед. Моя нога соскользнула, и я опять упала.
Когда я посмотрела на Аркуса, он дрожал. Потребовалось секунда, чтобы понять, что его охватил смех.
— Заткнись или я… — Я снова поскользнулась, и мой рот заполнился водой.
— Ты что? — Выдохнул Аркус. — Атакуешь меня рыбой?
Придя в себя, но все еще улыбаясь, он протянул мне руку. Я схватила его и потянула в пруд. Свободную рукой он заморозил участок воды вокруг меня, как раз вовремя, чтобы проворно проскользнуть по ее поверхности. Он использовал мою руку в качестве точки опоры и повернулся обратно к травянистому берегу. Это было контролируемое движение и он был осторожен, чтобы не повредить мне руку. Часть меня восхищалась тем, как он использовал свой дар, чтобы изменить свое окружение. Остальная часть меня просто кипела.
Он снова протянул руку, но я отпихнула ее.
— Всегда следи за своим окружением, — сказал он низким, но серьезным голосом, его улыбка исчезла. — Особенно в бою. Если будешь соображать быстро, то сможешь использовать это в своих интересах. Это может спасти тебе жизнь.
— Давай посмотрим, насколько ты сообразителен, — пробормотала я.
Я схватила горсть растений и грязи, и швырнула в него. Длинные, слизкие корни, прилетели ему прямо в грудь.
— Может быть, тебе самому следовать своим советам, — подразнила я. — Это мог быть мой меч.
Он отряхнул, гряз, и улыбка вернулась к его губа. Если бы я не была так зла, то возможно, насладилась тем, как сверкали его глаза.
— Принято, Огненная Леди. Теперь, поскольку ты не хочешь моей помощи, я позволю тебе самой выбраться. Скоро у нас будет следующий урок. Не забудь свой меч.
Глава 11.
Поскольку доверие сестры Клове ко мне росло, она иногда позволяла мне кататься на Баттер по территории аббатства. Вместе с кобылой мы исследовали сады, поля, загоны и благоухающие деревья, используемые для дров. На северной окраине аббатства, у реки я обнаружила, что пою песню, которую слышала от мамы, о том что нужно наслаждаться летом, пока оно длится, потому что зима, несомненно, придет и снова покроет мир снегом.
Направляясь на восток, мы шли по аллеи яблонь, когда я увидела одинокую фигуру, прислонившеюся к стволу. Хотя он был одет в монашескую одежду, я узнала его по широким плечам и высокому росту, это был Аркус. Я перестала петь и развернула Баттер. Я все еще не простила ему моё падение в пруд и так и не нашла оправдания, чтобы не повторять наши уроки, которые прекратились, потому что Аркус уезжал на пару дней и только что вернулся. По-видимому, он часто уходил из аббатства на один-два дня, хотя никто, казалось, не знал, куда он уезжал. А если и знали, то конечно, не говорили мне.
- Руби, — позвал он. — Подождите минутку.
Я резко остановилась. Он никогда раньше не называл меня по имени. Я подождала, пока он приблизился, его рука поднялась, чтобы погладить Баттер. Он улыбнулся ее мягкому подшёрстку.
— Это была красивая песня, которую ты пела, — сказал он. — Где ты её выучила?
Я немного помолчала. — Моя мама её пела.
Он кивнул. — Мне понравилось ее слушать. Я был… довольно меланхоличным сегодня.
Я почувствовала, как мои брови поднялись, и изо всех сил пыталась сгладить мое удивленное выражение. Брат Гамут утверждал, что Ледокровный в полной мере способны ощущать глубокие чувства, но я не привыкла думать о том, что у Аркуса вообще есть эмоции. Тем не менее, его признание в меланхолии было странно обезоруживающим.
— Хочешь поговорить об этом? — спросила я, удивляясь. — Моя мама всегда говорила, что разделение проблемы уменьшает нагрузку. Не то, чтобы это когда-либо сильно подталкивало меня делиться тем, что я чувствовала.
Его рот приподнялся с одной стороны. — Меня это не удивляет. Никто не сомневается в твоих чувствах.
Я ждала, что он продолжит. Но когда он больше ничего не сказал, я пожала плечами и подняла поводья, чтобы уехать.