Огненная Кровь (ЛП) - Блейк Элли. Страница 15
— Я спрашивал его. Он говорит, что едва помнит книгу, хотя ему нравится мешать мне. Много лет назад у нас было неформальное соревнование за внимания короля.
— Итак, еще одна копия, которая находится в Судазии, — сказала я, обращая внимание на точку. — Но на, каком острове? — На картах, которые я видела, острова показаны, сгруппированные вместе, как куски разорванного листа, брошенные на землю.
— Я предполагаю, что она хранится в столице, Сере, где живет королева, а также являющейся родиной школ Мастеров Огненной Крови.
Это была самая близкая надежда, которую я чувствовала в течение нескольких недель. — Но… Аркус никогда не согласится на мое путешествие в Судазию. Он скажет, что это слишком опасно. И даже если он разрешит это, вы знаете, что он отправит военные корабли и солдат, чтобы сопровождать меня. Мы могли бы с таким же успехом, объявит войну.
— Нам нужна эта книга, — сказал он. — Я убежден, что в ней есть ответы, которые мы ищем.
Я видела, как моя собственная уверенность отражалась в глазах Брата Тисла. Альтернативы не было: мне нужно было ехать. Но мы не могли сказать Аркусу.
Даже когда беспокойство и чувство вины перевернулись в животе, я не могла не волноваться от перспективы сесть на этот корабль. Судазиия была страной тепла и огня. Мне очень хотелось узнать, приемы Огнекровных и откуда пришли обычаи того места, которое казалось мне таинственным, но было домом для моих предков. Домом моей матери, прежде чем она уехала в Темпезию, хотя она никогда не говорила мне, почему. Может быть, вернувшись на родину, я найду ту часть себя, которая эхом отзывалась с пустой тоской с того дня, как она умерла. — Когда я доберусь туда, — сказала я, — если я буду там в безопасности… с чего мне начать?
— Со школьной библиотеке Мастеров Огненной Крови, которая не имеет себе равных и старше, чем наша. Если ты сможешь найти древний текст или, может быть, ученого с одержимостью эзотерическим знанием, там наша последняя надежда узнать, как уничтожить Минакса.
— Тогда вы должны поехать со мной. Ни один ученый не одержим больше, чем вы.
— Я очень сомневаюсь, что твой Судазийский друг позволит мне сесть на его корабле.
— Почему это он не позволить? В конце концов, если бы не вы, король Расмус все еще был бы на троне.
— Если бы не мы. — Он протянул руку и похлопал руку Аркуса. — Какими бы ни были наши ошибки, мы сделали это.
Я коснулась другой руки Аркуса. Мы сидели так тихо, что на минуту, показалось что мы, трое связанны. Мы прошли через многое вместе. Я не хотела их оставлять. Сама мысль заставила меня чувствовать себя плохо, словно стальными зажимами сжали мое сердце.
— Но неважно, что я помог тебе, — продолжил он. — Судазианцы увидеть меня только как Ледокровного. Врага.
— Тогда я поеду одна, — тихо сказала я. — Но как я могу оставить Аркуса в таком состояние, задаваясь вопросом, восстановится ли он? Он будет беспокоиться обо мне.
— Я расскажу ему наши планы, как только ты уйдешь. Он будет злиться, но он простит меня. Попытайся отправить нам сообщение, когда ты приедешь в Судазию. Возможно, если южные провинции оказывают помощь в прохождении Судазианских кораблей, они также будут готовы передать сообщения.
— Я попробую. И я найду книгу.
— Не говори королеве о своих намерениях. Если она находится под влиянием проклятия, она будет защищать трон любой ценой. Твоя лучшая возможность состоит в том, чтобы снискать ее расположение и Мастеров Огненной Крови. Если они увидят тебя как своего рода героя, уничтожившего ледяной трон, тебя могут принять.
Я заметила тонкое покрытие льда, покрывающее стул монаха, знак того, что он терял контроль над своим даром и больше беспокоился, чем позволял. И неудивительно. В нашем плане было так много ненадежных предположений. И все на моих плечах. Это вызвало головокружение. На минуту я просто сжала руки и глубоко вздохнула, пока не успокоилась.
— Подумайте об этом так, — сказала я, — я не только буду искать книгу, я буду пытаться наладить связи между нашими королевствами, и это именно то, чего хочет Аркус. В таком свете меня можно было бы называться своего рода неофициальным послом от имени Ледокровных. — Я поймала его взгляд, и мы оба улыбнулись иронии, хотя его улыбка не доходила до его глаз. — Действительно, Брат Тисл, кто бы мог подумать?
— Я немного съеживаюсь думая о том, что отправляю тебя на миссию дипломатии, — сказал он, — ты — наша лучшая надежда на мир. И наша единственная надежда на уничтожение Минакса.
***
Мы обсуждали этот план, пока мои глаза не стали тяжелыми, и Брат Тисл ушел. Кровать Аркуса была настолько большой, что я смогла свернуться калачиком довольно комфортно. Усталость ушла, и я сразу открыла глаза, как только услышала, что Аркус просит воды. Рассвет просочился сквозь щель между занавесками, проложив желтую полосу по полу. Я прыгнула с кровати, дрожа от утреннего озноба. Я налила воду из кристального кувшина и поднесла чашку к округлым губам Аркуса.
Он изо всех сил пытался поднять голову. Я скользнула одной рукой, чтобы помочь ему, мое сердце сжалось при признаке слабости. Даже в битве за трон он не пострадал, так сильно.
Он сделал глоток и кивнул, прислонившись к подушке, когда я поставила стакан на стол.
— Я не ожидал, что ты будешь здесь, — сказал он, его голос был грубым от сна.
Я улыбнулась, с облегчением вздохнув, что он проснулся и все осознавал. — К вашим услугам.
— Мне нужно чаще болеть, — сказал он. — Мой личный…
— Если ты скажешь «слуга», я уйду. — Хотя правда была в том, что он мог сказать все, что захочет, и я никуда не уйду. Я наслаждалась этими последними моментами с ним.
Он поднял брови. — Я собирался сказать «целитель».
— Ах. — Я провела кончиком пальцев по его лбу, и он закрыл глаза со вздохом. — Это приемлемо. Хотя я понятия не имею, что делать, кроме как держать тебя в постели.
На его лице появилась озорная усмешка.
Я прищурилась. — И не говори ничего о том, как я должна держать тебя в постели. Ты уже смутил меня перед лордом Манусом. Я никогда не видела такого румянца у Ледокровного.
Он слегка рассмеялся. — Извини, я не помню этого. — Он огляделся. — Брат Тисл был здесь вчера вечером? Я смутно помню, но вроде как слышал ваши голоса.
Пульс тревоги пробежал по мне. Сколько он слышал?
— Мы обсуждали, кто может стоять за атакой. И что делать дальше.
Его глаза дрогнули. — И? Что вы придумали?
— Пока ничего конкретного. — Я ненавидела лгать ему. Это было тяжелее, чем я думала. Я продолжила поглаживать его лоб, а затем прижала ладонью к его щеке.
— Ой. — Его рука поднялась, чтобы схватить мою. Я удивленно моргнула, увидев кольцо, которое Кай надел мне на палец. Я совсем забыла об этом.
— Где ты это взяла? — спросил он. — Эта филигрань настолько сложна. Это напоминает мне… — Его брови нахмурились. — Это напоминает мне кольцо, которое было передано моей семье. Из Судазии. Но у него сапфир. И оно более толстое в этом месте.
— О? — Я не знала, что еще сказать. Если я расскажу ему о кольце, я должна буду рассказать ему все.
— Руби. — Его голос стал тяжелым. — Что ты мне не говоришь?
— Ты тоже многое скрываешь от меня, — быстро возразила я, вытягивая свою руку из его. — О Минаксе? Об убийствах?
Мерцание вины появилось на его лице. — Это другое. Я пытался защитить тебя.
— Ну, и я тоже.
Его взгляд упал на мою руку. — Где ты взяла кольцо?
Я вздохнула, отступая. — У южного сановника. — Я сделала паузу. — Только он не был тем, за кого себя выдавал. Как оказалось, он Судазианиц.
Его глаза пронзили мои. — Как это, черт возьми, он попал на бал?
Я крутила кольцо в руках, наблюдая, как оно ловит лучи солнечного света. — Я не знаю. Должно быть, у него был кто-то, кто поручился за его ложную личность. В любом случае, он пошел на бал… чтобы увидеть меня.