Огненная Кровь (ЛП) - Блейк Элли. Страница 5

— Это все в далеком прошлом, — сказал Аркус крепко. — Пришло время наладить отношения с провинциями. Мы послали посланника, чтобы пригласить их сановника на бал.

Леди Региер усмехнулась. — У нас будет какой-то неграмотный фермер, чистящий большой зал? — Она театрально вздрогнула.

Аркус уставился на нее, пока ее улыбка не исчезла. — Я буду приветствовать важного лидера, который, я надеюсь, станет ценным союзником. — Он сделал паузу, прежде чем добавить: — Я также отправил приглашение королеве Судазии.

У меня перехватило дыхание, когда за столом раздались вздохи. Огнекровная Королева.

— Вы пригласили нашего величайшего врага в нашу столицу? — Лорд Бландинг встал, бросая салфетку на стол. Хотя его слова были направлены на Аркуса, он взглянул на меня. — Вы забыли, что Судазия поддержала южное восстание?

— Мы не знаем этого наверняка, — вмешалась леди Манус, неуклонно обращаясь к нему своими кобальтовыми глазами. — И это не было большим мятежом, не так ли? Король Расмус убедился в этом, убив половину населения равнин Арис.

— Грубое преувеличение. — Лорд Бландинг посмотрел на нее с отвращением, прежде чем вернуться к Аркусу. — Заходите слишком далеко, Ваше Величество. Я не могу не сделать вывод, что такое необдуманное решение было вызвано вашей привязанностью к этой… этой девушке. — Его маленький рот сжался в возмущении, напряжение в челюсти заставило его дрожать. Я смотрела в сторону, пока он не отвел взгляд от меня.

— Сядьте, лорд Бландинг, — холодно сказал лорд Манус. — Вы действительно думаете, что королева согласится приехать? Его Величество послал приглашение в качестве подачки, чтобы успокоить южные провинции. — Он повернулся к Аркусу. — По крайней мере, я предполагаю, что это была стратегия? Показать добросовестность королеве Огненной Крови в надежде, что провинции сядут за стол переговоров?

— Я пригласил королеву Судазии, потому что я надеюсь, что она приедет. — Глаза Аркуса вернулись ко мне. — Твое участие на балу тоже будет приветствоваться, леди Руби. Было бы хорошо, если бы послы увидели, как Ледокровные и Огнекровные налаживают связь.

Мне не понравилось дополнительное внимание, которое принес бал, но я была готова сделать все, что могла, даже в качестве неофициального представителя. Я была в восторге от того, что он действительно хотел, наладит связи с Судазией, родиной Огнекровных, место, о котором я думала, с тех пор как себя помню. Он сжал мою руку и отпустил, прежде чем мы бы сделали нахождения за столом по-настоящему неудобным. Я опустила руки на колени, улыбаясь. Что-то вроде надежды трепетало у меня в груди.

Лорд Пелл начал смеяться. — Я всегда говорил, что ты буйный оптимист, Аркус. Если Огненная Королева будет присутствовать на нашем балу, я надену свои подштанники на голову.

— Ох! — Леди Бландинг почти завыла. — Какой отвратительный образ!

Аркус подавил улыбку и повернулся к Марелле. — Ты справляешься с задачей подготовки бала, моя леди?

Моя грудь снова сжалась, но я заставила себя улыбнуться, когда Аркус взглянул на меня. Я не позволю себе быть мелочной. Марелла была лучшим кандидатом для этой задачи.

— Я буду рада, — сказала Марелла. — Прошло столько лет, как у нас был настоящий бал. Я с нетерпением жду экспериментов повара с его новыми блюдами. И мои танцевальные навыки довольно заржавели. Я обязательно сломаю пальцы.

— У тебя будет время попрактиковаться заранее. Я назначил дату осеннего равноденствия.

— Как празднично! Разве это не тогда, когда крестьяне танцуют вокруг огня, чтобы поблагодарить богов за урожай? — Она выжидающе посмотрела на меня, по-видимому, потому, что я была единственным человеком низкого происхождения за столом.

Казалось, прошла целая жизнь с тех пор, как я посещала фестиваль в моей деревне, хотя это было меньше года назад. Мое горло сжалось, когда я вспомнила, что в тот вечер у меня был первый поцелуй с деревенским мальчиком по имени Клей. Он умер прямо передо мной на арене Ледяного Короля всего несколько недель назад. Я кивнула, делая глоток вина, чтобы скрыть тот факт, что я не могла говорить.

— Возможно, было бы весело включить некоторые из крестьянских традиций, — добавила Марелла, не обращая внимания на мой дискомфорт. — Но, пожалуй, нам не нужны костры в бальном зале. Где дюстры сделаны изо льда.

Если бы я не была расстроен, я могла бы заметить, что ей лучше не приглашать меня тогда.

Через несколько минут разговор вернулся в обычное русло обсуждения королевства.

— Если бы Циррус просто дала нам дождя, — жаловалась леди Региер с аристократическим нюхом, — и если бы эти рабочие работали немного усердно, у нас было бы все необходимое зерно.

— Проблема заключается не в нехватке трудолюбия, — поправил лорд Манус, — а в отсутствие мужчин и женщин для посадки, ухаживания и сбора урожая. Моя жена правильно выразилась, когда сказала, что равнины Арис были раздираемы нашими бывшими королями.

Большая часть урожая Темпезии приходилась на землю, называемую равнинами Арис в южных провинциях. Король Акур взял землю у независимых фермеров, вручив ее Ледокровным дворянам в обмен на финансирование и войска. Южане неохотно отказались от земли. Сражения по поводу оспариваемых полей мешали посеву два года подряд и значительно облагали налогом запасы зерна в королевстве, которые еще не восстановились. После того, как Расмус захватил трон, на Огнекровных жителей в южной Темпезии начались набеги, на них охотились и убивали. Неудивительно, что оставшиеся люди, проживающие в южных провинциях, ненавидели Ледокровных дворян, даже если новый король занял трон.

— Если бы южане только приняли свою судьбу в качестве крепостных под властью Ледокровных, — сказал лорд Бландинг, — не было бы никакой борьбы и не было бы недостатка в зерне. Он сделал глоток вина из своего кубка и решительно поставил его, как, будто этот вопрос был раз и навсегда решен.

Мой желудок сжался с ненавистью к бывшему королю и любому, кто следовал за ним, включая лорда Бландинг. Я вдруг обнаружила, что больше не могу сидеть за столом.

Я встала. Аркус тут же поднялся, и другие люди последовали его примеру.

— Боюсь, я немного устала. Спокойной ночи. — Сделав быстрый реверанс в направлении Аркуса, я развернулась и пошла прочь.

— Как грубо, — сказала леди Бландинг, когда стражники открыли для меня двери столовой. — Но чего еще ожидать от крестьянки неправильной крови?

Когда двери закрылись, не ее слова поразили мое сердце мучительным ударом, а последовавшая тишина. Аркус не сказал ни слова, чтобы защитить меня.

***

— Вы вредите глазам, читая в темноте, — сказала я, все ещё раздраженно войдя в библиотеке замка. Брат Тисл сидел, сгорбившись над пожелтевшим фолиантом, лежащим на круглом, мраморном столе, его борода была заправлена за ворот мантии, чтобы не мешалась.

Библиотека находилась в новом восточном крыле со стенами обшитыми деревом. Книжные полки с четырьмя этажами стояли по сторонам большого центрального прохода. Спиральные лестницы росли, как скрученные деревья, увенчанные поднятыми дорожками с затейливо резными перилами. Стены не покрыты льдом. Комната была сухая и хорошо проветриваемая, защищая тысячи книг. Я могла бы с радостью потерять себя среди соблазнительных, бесконечных текстов, если бы у меня было время для чтения в удовольствие.

Вместо этого я помогала Брату Тислу искать информацию о Минаксе и делать короткие перерывы, чтобы получить его наставления о том, как говорить на Судазийском, родном языке Огнекровных с островов на юге. Моя бабушка говорила со мной на Судазийском, когда я была маленькой, пока мама не остановила ее, не желая, чтобы я случайно раскрыла наше наследие и свою силу кому-либо в деревне. Я понятия не имел, что Аркус рассматривает вопрос о заключении мира с Судазианцами, когда начала учить язык, но теперь это казалось странным предвидением.

Когда я подошла к столу, Брат Тисл поднял руку в отвлеченном приветствии, не потрудившись поднять голову. Он был ученым, историком и экспертом по древним языкам, но он также был могущественным Ледокровный. Обычно лед покрывал все до чего он дотрагивался, но каким-то образом он сдерживал свой дар вокруг своих любимых книг. Его уровень контроля, все еще поражал меня.