Огненная Кровь (ЛП) - Блейк Элли. Страница 60
Я приближалась к очередному пятачку зыбучих песков. — Разве это не естественно? Сомневаться?
— Безусловно. Но это чувство не желательно. Не у одного из моих мастеров. Не тогда, когда королевство может оказаться на грани войны. Не в моем наследнике. Итак, я еще раз спрашивая, кто я тебе?
Я хотела сказать, что никогда не буду сражаться на ее войне. Но она держала жизнь Аркуса в своих руках. Она могла бы навредить мне, и мне бы было все равно, но я не позволю, чтобы ее гнев излился на него. Восстание было роскошью, которую я не могла себе позволить.
— Вы моя королева, — вынужденно произнесла я.
— Тогда прекрати спорить со мной. — Слова прозвучали как низко-озвученное предупреждение.
Ее лицо оставалось гладким и контролируемым, но ее ноздри раздувались, ее глаза блестели, словно спящие угли, готовые сгореть. Под ее полированной кожей бурлила сила. В этом момент меня словно пронзило. Ее эмоции были похожи на мои: быстрые, пылкие, на поверхности. Возможно, ей тоже не удавалось их контролировать. Часть меня чувствовала родство с ней, нравилось мне это или нет.
— Если ты меня извинишь, — сказала она легким тоном, — я должна многое сделать до свадьбы. Будь готова к швее. Она придет сегодня днем, чтобы измерить тебя для твоего свадебного платья.
Когда я встала и рывком присела в реверанс, мои руки сжались в кулаки. Как только посвящение закончилось, она обратит внимание на Аркуса. Она почти сказала, что собирается завтра пытать его для получения информации. Я не могла продолжать ждать и смотреть. Мне нужно было действовать.
Когда я сердито вышла из прихожей, я заметила, что слуга Ледяной Крови стоял недалеко от трона, спиной к стене рядом с камином.
Волна возмущения снова подогрела мою кожу. Королева, должно быть, выбрала это место намеренно. Несомненно, наказание за то, что он Ледокровный. Как неудобно ему должно быть, стоя в течение долгого времени так близко к этой пылающей жаре. Тем не менее, он не показывал неудобства на лице. У него были годы, чтобы улучшить этот пустой взгляд. По крайней мере, вдвое больше лет, чем жила я, это было понятно из-за суровых складок под его глазами, словно мелкая карта, нарисованная на его коже.
Я медленно подошла к нему, все еще решая, как играть в это. Мне нужно, чтобы он доверился мне.
— Ты знаешь, что Ледяной Король — пленник в этом замке. — Я замолчала на минуту, чтобы он это осознал.
Он держал глаза, направленными на стену позади меня. — Да, Ваше Высочество.
Его голос был таким же ржавым, как железное ведро, оставшееся под дождем. Никто никогда не разговаривал с ним? Мое сердце сжалось в короткий пульс сочувствия. Так было в тюрьме Блэккрик, когда капитан Дрейк впервые захватил меня. Я могла бы расплавиться на каменном полу или замерзнуть в железных решетках камеры, став еще одним крепежом в тюрьме, и это не имело бы значения.
— У меня есть теория, — сказала я. — Туннели под лавовыми полями — они были созданы слугами Ледяной Крови, не так ли?
Он сглотнул, но нечего не сказал
— Я видела несколько символов вырезанных в стенах во время моего первого испытания. Символы Ледокровных, такие же я видела на столбах в королевском замке в Темпезии. Итак, почему мастера Огненной Крови в Судазии вырезали символы Ледокровных в своих туннелях?
Он даже не моргнул. Я старалась не быть нетерпеливой, молясь, чтобы я не теряла время напрасно.
— Разумеется, они бы не стали, — ответила я себе. — А это означать, что там были Ледокровные. Я думаю, что они вырыли эти туннели и оставили в них следы своего пребывания, что-то ценное, дань или акт мятежа. Большинство из них умерло, верно? Жара. Лава. Так много способов чтобы Ледокровный страдал, несмотря на толстую, ледяную кожу. У короля есть шрамы. Уверена, у тебя тоже есть.
Одна из его рук дернулась, словно движения крыла бабочки. Крошечная реакция.
— Здесь ведь осталось не так много Ледокровных? — спросила я.
Он покачал головой.
— Готова поспорить, что именно ты сделал ледяную камеру для моего второго испытания. Установленную на мосту? Правда?
Он кивнул.
— Ты знаешь туннели? — Если он мог в них ориентироваться, мы могли бы использовать их, чтобы вернуть Аркуса на его корабль. — Королева планирует допросить короля, и я не думаю, что она будет осторожна в этом.
Он покачал головой, прижимая губы, пока они не стали белыми.
Воодушевленно, я продолжила. — Ты не знаешь короля Аркануса, но я могу сказать тебе, что он хороший король. Хороший человек. Он не заслуживает того, что планирует сделать с ним королева Налани. — Никакой реакции. Я попробовала другой подход. — Ты когда-нибудь были в Темпезии? Его большая часть покрыта снегом более полугода. На севере у них почти нет лета. В горах проходят фестивали, чтобы отпраздновать снег. Когда они начинаются те, у кого есть дар, создают великолепные скульптуры изо льда. Я знаю, что король возьмет тебя на свой корабль. Ты мог бы жить среди своих людей.
Глаза его томились, но он снова покачал головой.
Я вздохнула от разочарования. — Как тебя зовут?
— Бродерик.
— Бродерик, ты Ледокровный или нет? Королю никто не может помочь, кроме меня, а я не могу сделать это одна.
Я смотрела на него, ожидая. Я собиралась сдаться, но он вдруг нерешительно кивнул. Мое сердце прыгнуло. — Если ты можешь мне что-нибудь сказать, все, что угодно…
— Она планирует переместить его после посвящения, — прошептал он. Мне пришло наклониться, чтобы услышать его. — Завтра утром его переведут в тюрьму. Я слышал, как она давала распоряжения своей личной охране.
Паника сжала мою грудь. — Завтра?
— Да.
Так она уже планировала отправить его в тюрьму на допрос, прежде чем я поговорила с ней. Допрос меня, должно быть только укоренил в ней мысль получить информацию. В любом случае, это означало, что ее планы не него были уже решены.
— Ты не знаешь еще что-нибудь, что могло бы помочь? — спросила я. — Ты знаешь путь через туннели, и есть ли кто-нибудь, кто это знает?
Он колебался, прежде чем сказать в спешке: — Единственные люди, которые используют туннели, — это мастера. И иногда принц Эйко. Но нет никакого смысла просить кого-нибудь из них. — Его глаза бросились к углу и вернулись ко мне, расширяясь. — Уходи. Она идет.
Он вернулся к беззаботному взгляду.
Дверь в прихожую открылась. Я выскользнула из тронной комнаты.
Не было никаких сомнений, куда мне идти дальше. Если принц Эйко иногда использовал туннели, возможно, у него была карта. Королева Налани сказала, что принц вставала поздно по утрам.
Прекрасное время для обыска в его обсерватории.
Глава 24.
Я поднялась по лестнице башни обсерватории и вошла в комнату наверху, сузив глаза от внезапной яркости. Круглый зал был хорошо освещен тремя высокими окнами и переполнен столами, книжными полками, навигационными инструментами и металлическими приспособлениями, для которых у меня не было названия. Я метнулась к ближайшей книжной полке, в которой также были свернутые карты.
У меня была еще одна причина для обыска обсерватории. Начиная с моей неудавшейся миссии в библиотеке, я все время думала о местонахождение книги. Принц Эйко перехватил меня в ту ночь, когда я ворвалась в библиотеку. Он знал, что я что-то искала и, наверняка, знал больше, чем говорил. Если у него была книга, где лучше ее хранить, чем среди сотни других томов в башне, используемой только им?
Я проследила пальцы по корешкам книг, затем начала вытаскивать свитки с полок, раскрывала их и отбрасывала один за другим. В этом не было ничего аккуратного или методичного. Принц Эйко поймет, что его внутреннее святилище было разграблено, но у меня не было времени быть осторожной.
— Могу я тебя чем-нибудь помочь? — спросил удивленный голос.
Я подскочила и развернулась, восстанавливая свое хладнокровно самообладание. — Вы меня напугали.