Оранжевый рассвет (СИ) - Терещенко Настасья \"Stasya441\". Страница 75

      - Прошу вас, принц, проходите. Я очень занят, поэтому излагайте быстрее.

      - Ваше величество, я был бы рад не отрывать вас от, несомненно, важных дел, но это невозможно.

      - Какие-то проблемы с подготовкой к церемонии?

      - Нет, хотя и это я тоже хочу обсудить.

      Эрнейд посмотрел из-под бровей на стоящего перед ним принца. Предлагать присесть он не спешил, надеясь, что тот скоро уйдёт, но Нордан покидать короля не торопился.

      - Эти вопросы вам лучше обговаривать с распорядителем, церемониймейстером и с её величеством.

      Нордан усмехнулся, видя попытки короля избавиться от него, и присел напротив короля, подтверждая подозрение оного, что разговор будет непростым.

      - Я пришёл именно к вам. Мне бы хотелось напомнить вам о небольшом своего рода соглашении, заключённом между нами.

      Король напрягся, отчего меж его бровей залегла глубока складка морщинок.

      - Единственный договор, который заключён между нами, касается свадьбы, и, насколько мне известно, с его реализацией никаких проблем не возникает.

      - Я говорю о другом, менее явном соглашении между нами. К которому вы, между прочим, меня склонили. Клятва, ваше величество.

      Глаз короля неконтролируемо дёрнулся, но Эрнейд продолжал недоумённо покачивать головой, как бы уверяя, что ни о чём таком не помнит. Но тут резкая перемена в его лице удивила принца. Король вернул себе грозные уверенные черты правителя.

      - И даже если бы я помнил о чём-нибудь подобном, то, вероятно, сказал бы вам, принц Нордан, что если договор с кем-то и заключался, то точно не со мной. Вероятно, это были вы с советником Орил, - король по привычке назвал прежнюю должность Ри’Айдан.

      Тут принц не выдержал и хмыкнул.

      - Вот, значит, как. Знаете, когда всё это происходило, мой внутренний голос нашёптывал мне возможность подобной ситуации. Печально, что нынче честное слово не значит ничего. И если его не соблюдают даже особы королевской крови, то значит не соблюдает никто.

      - Жестокий мир, - печально согласился король. - Каждый борется за выживание, а на таких, как мы, лежит ещё и ответственность за целый народ.

      Нордан подался вперёд, заставив короля отстраниться.

      - Вот и я об этом говорю, - почти прошипел принц. - Вы отвечаете за людей, а теперь готовы бросить их всех на произвол судьбы. Вы ведь знаете, что будет дальше.

      Бледный Эрнейд, сейчас казавшийся совсем стариком, сглотнул.

      - Принц Нордан, я не понимаю, о чём вы говорите.

      Нордан не стал отвечать на это, уже пожалев о своём визите. «Надо было слушать Ри», - с сожалением подумал он.

      - Ваше величество, одумайтесь. Это важно. Всё, что вы делали, станет бессмысленным, если вы не предпримите меры.

      - Нордан, мальчик мой, - неожиданно фамильярно и шёпотом произнёс король. - Я стар, но не глуп. И прекрасно осознаю последствия. Но, как я уже говорил, ответственность за мой народ, мою семью, важнее справедливости. Чем-то всегда приходится жертвовать. Ты ещё это поймёшь, когда сам станешь королём.

      Принц вскочил, гневно сверкая глазами, и устремился к выходу, но замер. Вернувшись к королю, он задумчиво опустил глаза, а затем произнёс:

      - Хорошо. Если вы не желаете быть причастным к этому и наивно полагаете, что это кого-либо защитит, воля ваша. Но я прошу об одном: не мешайте. Вы не способны увидеть некоторых вещей, происходящих у вас под носом, уж это я знаю точно. Так сделайте это снова. Вам это ничего не будет стоить, а я, возможно, смогу всё исправить. Если всё получится, все будут в выигрыше. Поверьте, я забуду обиды, если вы сделаете шаг мне на встречу. Просто стойте в стороне, и вам ничего не будет грозить. А с последствиями я разберусь сам. И те, кого вы опасаетесь, свои счёты в конечном итоге будут предъявлять именно мне.

      Эрнейд, почёсывая бороду, обдумывал поступившее предложение, в то время как Нордан, не в силах оставаться неподвижным, рассекал комнату широкими шагами.

      - Пусть будет так, - наконец согласился король, жестом показывая, что желает остаться один.

      Не сдержав победной улыбки, Нордан поблагодарил и оставил короля наедине со своей совестью.

* * *

      Ри’Айдан спала неспокойно. Всю ночь ей не снилось снов, во всяком случае, вспомнить их, потом ей не удавалось, но то и дело она вскакивала с постели в холодном поту, не смотря на то, что ночь была прохладной и по замку бродили сквозняки. Выпив стакан воды, она ложилась обратно, чтобы вновь погрузиться в беспокойную пучину снов.

      Под утро, в последний час перед рассветом, когда даже солнце ещё не делает попыток проснуться, а небо всё равно начинает сереть, её опять разбудило странное чувство. Совершенно разбитая после практически бессонной ночи девушка даже не стала вставать. Она лежала с закрытыми глазами, одновременно желая и боясь заснуть.

      Где-то вдалеке постоянно хлопали ставни и гудел ходящий по трубам ветер, потому, услышав едва заметный скрип, она не обратила на него внимание. В комнате было тихо и темно, но Ри’Айдан все равно не засыпала. В её груди нарастало необъяснимое чувство тревоги. Она боролась со спазмами в горле, стараясь дышать ровно, а затем ясно ощутила чужое присутствие.

      Реакция была мгновенной. Девушка скатилась с кровати, одновременно с этим выхватив из незаметной ниши в кровати кинжал, и тут же вскочила на ноги. Успела она как раз вовремя, нападавший, заметив пропажу своей жертвы уже был в шаге от неё. Не дожидаясь пока он подойдёт ближе, Ри’Айдан сама шагнула к нему навстречу, в то же время привлекая внимание с своей правой руке, держащей кинжал. Мужчина, а бросившемся на неё человеком был именно он, тут же словил её запястье, выкручивая, но Ри’Айдан, двигаясь по инерции навстречу с силой ударила обратной стороной ладони в горло.

      Схватившись за кадык, мужчина согнулся в душащем кашле, не позволяющем сделать вдох, и Ри’Айдан, замахнувшись освободившейся рукой, так и не выпустившей клинок, пронзила его прямо в сердце. В таких вещах она не ошибалась. Человек свалился на пол тряпичной куклой. Ворсистый ковёр смягчил звуки падения.

      Комнату разрезала звенящая тишина. В ушах девушки стоял гул, а сердце бешено колотилось. Выравнивая дыхание, она не спускала взгляда с дверей, ожидая что вот-вот в них ворвётся стража. Но шли минуты, а никого не было. Облегчённо выдохнув, она сползла на пол, придерживаясь за спинку кровати. На лежащего рядом мужчину она бросила мимолётный взгляд и тут же забыла о его присутствии. Муками совести, охватывающими человека совершившего убийство, она не страдала, да и к самому факту своего поступка относилась равнодушно.