Жена Его Сиятельства (СИ) - Росси Делия. Страница 71
Засыпала она почти под утро, и во сне видела стены огромной каменной пещеры, горящий жертвенник, теряющийся в темноте коридор. И Риана, в грубой холщовой рубахе, стоящего перед статуей крылатого змея.
Джулия делала шаг, протягивала руку, чтобы дотронуться до жениха и… просыпалась.
Джул вздохнула. Как ни странно, сегодня ей очень хотелось спать. Она даже до конца ужина с трудом досидела, глаза сами собой закрывались.
Лорд Джон и дети увлеченно разговаривали, а она только кивала, почти не слыша, о чем они говорят.
Уже позже, уложив Эмму и пожелав спокойной ночи мальчикам, Джулия прошла в свою спальню и остановилась рядом с зеркалом. Собственное отражение заставило ее нахмуриться. Она выглядела уставшей. Хотя, с чего бы? Хмыкнув, Джул принялась вынимать из прически шпильки. Те со звоном падали на туалетный столик, освобождая густые, волнистые пряди.
С трудом сдержав зевок, Джулия удивленно покачала головой. Время раннее, а она на ходу засыпает!
Решив не сопротивляться непреодолимому желанию, Джулия переоделась, легла в постель, закрыла глаза и мгновенно уснула.
Пробуждение вышло странным. Комната, кровать, постель - все было чужим. В первый момент, Джул даже решила, что спит.
- О, нет, - прошептала она, надеясь, что все не так, как ей кажется.
- Светлого утра, леди Джулия, - послышался знакомый голос.
- Долли?
Джул удивленно смотрела на свою бывшую горничную. После того, как Долорес донесла на Эдриана Совету, Эррол разорвал с ней магический контракт и отправил женщину в Артей. Портальный замок всегда был прибежищем для опальных слуг, так что, такое решение никого не удивило.
И вот теперь, Долли стоит напротив и смотрит на нее с плохо скрытым злорадством.
- Где я? - спросила Джулия. На какую-то долю секунды, голос ее дрогнул, но она постаралась взять себя в руки.
- В Долине Смерти, - охотно ответила горничная. В глазах женщины читалась открытая неприязнь. В сочетании с холодным, бесстрастным лицом это выглядело пугающе.
- Как я здесь оказалась?
Джулия настороженно наблюдала за служанкой.
- Порталом, разумеется, - усмехнулась Долорес.
- Твоих рук дело?
Джул поднялась с постели, накинула лежащий на кресле халат и остановилась напротив горничной. Та ничего не ответила, только презрительно сощурилась.
- Что? Так ненавидишь лорда Эррола?
- Эдриана? - хмыкнула Долорес. - Плевать я на него хотела.
- Одна ты точно не могла все это провернуть, - задумчиво заметила Джул. Внешне она сохраняла спокойствие, не желая унижаться перед Долли, но внутри у нее все кипело. Дети остались в Эшене совсем одни, и Эдриан… Если он вернется, а ее не будет в замке, нетрудно представить, что он почувствует! О том, что будет с ней самой, она старалась не думать. - Значит, у тебя есть сообщники.
- Умная, да? - скривила губы Долорес. - Ты мне сразу не понравилась. Вечно лезешь, куда тебя не просят.
- И что ты собираешься делать? - спросила Джул. - Или будешь ждать, что хозяин прикажет?
- У меня нет хозяина! - вспыхнула Долли, и глаза ее злобно блеснули.
- Да? Странно.
Джулия специально провоцировала горничную, надеясь вывести ее из себя и узнать, что та планирует с ней делать.
Но Долли неожиданно успокоилась, холодно улыбнулась и внимательно посмотрела на Джул.
- Светлого дня, миледи, - с подчеркнутым презрением сказала она и направилась к двери. - Не советую пытаться сбежать. Посмотрите в окно, думаю, вам станет понятно, что побег невозможен.
Долли вышла из комнаты, и Джул услышала звук поворачиваемого в замке ключа.
Она внимательно оглядела комнату. Кровать, стол, стул, потертый ковер на полу, старые, выцветшие обои, тусклое зеркало. Она подошла к окну, отдернула шторы и, в первый момент, отшатнулась, но тут же снова приникла к стеклу.
Картина открывалась нерадостная.
Черная выжженная земля, останки людей и животных, засохшие, изуродованные огнем деревья, серое, безрадостное небо - все это внушало страх и отвращение.
Джул растерянно вздохнула. Пожалуй, найти выход будет непросто.
- Что? Нравится?
Долли неслышно оказалась у нее за спиной. Джул удивленно оглянулась. Она ведь сама видела, как горничная покинула комнату!
- Что это за место? - не надеясь на ответ, спросила Джулия.
- Араэтерна, - удивив ее, охотно ответила Долорес. На бесцветном лице служанки появилось немного хищное выражение, и женщина пояснила: - Древняя вотчина Смерти.
Джул тут же вспомнила свой разговор с Алленом. Вот и оказалась она в Области Смерти.
- А этот замок? Кому он принадлежит?
- Вашему покорному слуге, миледи, - раздался от двери знакомый голос, и Джулия, повернувшись, увидела Александра Кроуба.
- Вы?
- Удивлены?
- Не особенно.
Джул уже успела взять себя в руки и теперь смотрела на Кроуба со спокойной уверенностью.
- Что ж, в вашем уме я и не сомневался, - кивнул Александр.
- Выходит, вы - некромант.
Джул не спрашивала. Она утверждала.
- Вы необыкновенно догадливы, - иронично усмехнулся Кроуб, и Джулия снова попыталась понять, кого он ей напоминает. Было что-то удивительно знакомое в его лице, но вот что?
- И зачем я вам?
- Не разочаровывайте меня, миледи, - с наигранным укором посмотрел на нее Кроуб. - Вы же умная женщина!
- Боюсь, моего ума и воображения на это не хватит.
Джулия насмешливо улыбнулась и развела руками.
- Разве что, вы дадите подсказку.
- О, нет! - ухмыльнулся Александр. - Предпочитаю подождать, пока вы сами догадаетесь.
- Это вы убили Мэри? - пристально глядя ему в глаза, спросила Джул, и увидела, как изменилось его лицо, как заледенел взгляд, как заходили желваки на скулах.
- Алекс!
Долли обеспокоено посмотрела на Кроуба.
- Выйди, - резко бросил тот. - Пошла вон! - видя, что Долорес не торопится выполнять его приказ, рявкнул мужчина.
Долли вскинула голову, твердо сжала тонкие губы, метнула на Александра яростный взгляд, но подчинилась и вышла из комнаты.
- А теперь, поговорим.
Кроуб подтянул ногой стул, сел и уставился на Джул.
Она невольно поежилась. В глазах мужчины полыхала настоящая ненависть.
- Мэри была моей эритайей, - спокойно сказал он, но от тона его голоса у Джул мороз пробежал по коже. - Моей, а не этого проклятого Эррола. А он ее забрал.
Кроуб замолчал и принялся наматывать на руку тонкую веревку, которую вытащил из кармана.
- Разве это не Мэри его выбрала? - рискнула спросить Джулия. Ей было страшно, но она старалась держать себя в руках. Кто бы знал, чего ей это стоило!
- Выбрала? - злобно ухмыльнулся Александр. - Попробовала бы она его не выбрать!
- Что вы имеете в виду?
- Ей приказали.
- Кто?
- Глава Совета, - выплюнул Кроуб, и в глазах его вспыхнули алые искры. - В то время им был дядя императора Георга, Абель Крамп. Старый лис мечтал сохранить корону в семье, и сделал для этого все.
- Каким образом?
- Через смотрителя. Тот объяснил Мэри, что она должна выбрать того, у кого на среднем пальце левой руки будет перстень с алым камнем. Лорд Кросби убедил ее, что она не должна сомневаться, даже если почувствует, что ее тянет к кому-то другому, - негромко сказал Александр. Голос его звучал бесстрастно.
- Откуда вы знаете?
- Мэри сама мне об этом сказала. Потом, позже. В нашу последнюю встречу.
Мужчина замолчал, смотал веревку и задумчиво посмотрел на Джул.
- Мэри недоставало вашей силы духа, миледи, - с еле слышной насмешкой произнес он. - И вашей сообразительности. Она привыкла делать то, что говорят старшие. Впрочем, это не ее вина. Графиню так воспитали. Она была настоящей леди.
Кроуб смерил Джулию оценивающим взглядом, и она поняла, что ее настоящей леди Александр не считает.
- Мэри убили вы?
- А было бы лучше, если бы она досталась Эрролу?
Александр хмыкнул.
- Нет, я не мог этого допустить. Она плакала и просила ее простить, клялась, что не догадывалась о подмене и не думала, что все так выйдет. Но у меня не было другого выхода. Знать, как половина твоей души тебе не принадлежит… Нет, это уж слишком!