Моя строптивица (СИ) - Бегоулова Татьяна. Страница 43

- А что здесь делает Императорская служба безопасности?

Франц остановился, с удивлением глядя на меня. Я невольно засмотрелась в его синие глаза, отмечая, что впервые вижу такое интересное сочетание: синие глаза и черные волосы.

- Да об этом должны писать все столичные газеты!

- Простите мне мою неосведомленность, но в последнее время я не читаю газет, - отвела взгляд, спохватившись, что слишком открыто рассматриваю мужчину.

- Через несколько дней в Фавр прибудет Император. У наместника Западных земель именины и Его Императорское Величество решил самолично поздравить именинника.

- Надо же. И как такая новость прошла мимо меня?

Я держала Франца под локоть, а он, не торопясь, шел в том направление, которое ему указывала я. Бросая на нового знакомого взгляды, я с интересом разглядывала его. Он не был похож на щеголеватых модников Фавра. Одет просто, неброско, будто в одежде его прежде всего интересует удобство, а не последние веяния моды. Высокий, широкий в плечах, но быстрый в движениях. Волнистые черные волосы не зачесаны назад, скорее, в прическе присутствовала легкая небрежность. На вид лет двадцать восемь, не больше.

Он довел меня до самых ворот дома и склонился к моей руке:

- Рад знакомству, леда Салавен. Надеюсь, что еще увижу вас.

Я негромко рассмеялась:

- Это вряд ли. В последнее время я не появляюсь в свете.

Франц ничуть не смутился. Задержал в руках мою ладонь, будто боясь, что я убегу:

- Надеюсь, для меня вы сделаете исключение. Все-таки я заслужил небольшое поощрение за свой героический поступок?- в его взгляде появились смешинки, губы чуть дрогнули в лукавой улыбке.

- Безусловно.

- В таком случае, вы должны мне свидание. Отказ не принимается. До встречи, леда Аделина.

На следующее утро мне принесли букет белых роз с вложенной запиской. В ней Франц извещал меня, что вечером мы с ним идем в Оперу. Я сразу вспомнила свой предыдущий так и несостоявшийся поход в Оперу с Ройналом. Тогда Натэлия расстаралась, чтобы испортить мне вечер. Надеюсь, что в этот раз обойдется без неприятных сюрпризов.

Платье для Оперы я выбирала с особой тщательностью. На меня и так будут смотреть во все глаза, тем более что я явлюсь не одна, а с Францем. Так пусть хоть наряд будет безупречен. Я вовсе не собиралась строить из себя скромницу и нарушать негласное правило: в Оперу только в самых дорогих и ярких нарядах. А чтобы скрыть обнаженные плечи, взяла с собой шелковый палантин.

Выбор пал на платье василькового цвета и в голову сама собой пришла мысль - под цвет глаз Франца. Забавно.

Когда я появилась пред очи лойда Инготти, он не сдержал восхищенного возгласа:

- Я сражен вашей красотой, Аделина.

Приятно было слышать комплимент из уст довольно видного мужчины. Уверена, Франц не обделен женским вниманием. Пытаясь скрыть смущение, я решила сделать ответный комплимент:

- Вы тоже, Франц, выглядите весьма…привлекательно.

Усаживаясь в наемный экипаж и опираясь на руку моего спутника, я не чувствовала ни волнения ни стеснения. Однако, стоило нам прибыть на место и выйти из экипажа, как я почувствовала учащенное сердцебиение. До меня, наконец, дошла мысль, что сейчас я окажусь под пристальным вниманием всего света, который не пощадит меня и будет перешептываться за моей спиной и бросать косые взгляды. Поднявшись по широкой лестнице, ведущей внутрь здания Оперы, я старалась нацепить на лицо маску безразличия и высокомерия. Как говорят, лучший способ защиты - это нападение. Мне нечего стыдиться, я ничего ужасного не совершила.

Но Франц все-таки уловил мое состояние. Стоило нам оказаться внутри, как он тут же подвел меня к окну и тихо поинтересовался:

- Аделина, вы чем-то взволнованы?

У меня вырвался нервный смешок.

- Наверное тем, что впервые выхожу в свет после грандиозного скандала в эпицентре которого оказалась.

- Вы о якобы похищенных драгоценностях или о вашем разводе?

Я потрясенно посмотрела в синие глаза Франца: а он неплохо осведомлен. А Франц невинно пожал плечами:

- Служба обязывает.

Под руку он повел меня через холл. Раскланиваясь и обмениваясь фальшивыми улыбками с другими присутствующими, мы, наконец, добрались до дверей в одну из лож. Владелица этой ложи была мне хорошо известна: лойдесса Лилия Мартинс. Одна из самых высокомерных особ, которая приближает к себе только полезных людей. Увидев Франца, она расплылась в широкой улыбке и позволила ему поцеловать руку.

- Лилия, позвольте вам представить мою спутницу: леда Аделина Салавен.

Лойдесса перевела на меня растерянный взгляд и её губы дрогнули. Видимо Франц заранее не предупредил, кто будет его спутницей, а сейчас Лилия уже не могла отказаться от своего же приглашения.

- Рада вас видеть, леда Салавен.

Лилия все же сдержала эмоции, но выделила обращение “леда”. Я мило улыбнулась:

- Взаимно, лойдесса Мартинс.

- Удивляюсь вашей выдержке, Аделина: после всего того, что случилось с вами…

- Не стоит доверять слухам, Лилия. У меня все отлично.

И как бы в подтверждение своих слов, я посмотрела на Франца. Он ответил мне обворожительной улыбкой. Надеюсь, Лилия отравится своим же ядом.

Тут двери ложи распахнулись и Лилия высокомерно вздернув нос прошла первой. За ней последовали и все её приглашенные. В соседние ложи тоже двери распахивались одна за другой. Но Франц чуть придержал меня за локоть:

- Аделина, если хотите, мы можем уйти…

- Ну почему же? Я первый раз в Опере и мне все интересно.

Я не собиралась спасаться бегством каждый раз, когда какой-нибудь лойдессе придет в голову поупражняться в остроумии и язвительности. Сделав глубокий вдох чтобы немного успокоиться, я так и замерла: возле дверей соседней ложи стоял Ройнал и с неприкрытым интересом рассматривал нашу с Францем пару. Встретившись глазами с бывшим супругом, я невольно сильнее сжала руку Франца. При этом одна бровь Ройнала медленно поднялась вверх, будто он задавал мне немой вопрос: что я вообще тут делаю. Меня охватило несколько чувств сразу: я была и рада неожиданной встрече с Ройналом, но обидно задело его удивление. По его мнению, я не могу привлечь внимание достойного мужчины? Это было даже оскорбительно. Отведя глаза, я улыбнулась Францу со всей обворожительностью, на которую была способна:

- Пойдемте, Франц.

Вплыла в ложу с величием, достойным Императрицы, и только усевшись на свое место, выдохнула. Франц уселся рядом и, делая вид, что поправляет паланкин на моем плече, тихо спросил: