Башня Миров. Начало пути (СИ) - Бельский Сергей Фёдорович. Страница 67

- Не нужно хмуриться и лучше поешь, - он сел за столик и мне пришлось взять себе немного еды, после чего я присоединился к нему. - Отчаяние так и вьётся вокруг тебя, а этого не должно быть. На моей памяти ты не был слишком весёлым, но и таким как сейчас ты тоже не был, так что давай превращайся в прежнего себя.

- Да я и так...

- Ага, вижу, у тебя такой вид, как будто ты хочешь встретиться с костлявой, - вздохнул Аплос и, видя, что я его не понял, пояснил. - То есть со смертью. Не нужно волноваться. Это не поможет девчонкам и только опечалит их, когда они придут в себя, так что прекращай хмуриться. Ладно, пойду, попробую развеять тьму над кошечкой. Как вижу, с твоей бедой я уже справился.

Лучший ученик Элинтера встал и направился в сторону коридора. Я сам не понял, что сделал Аплос. Но мне стало гораздо лучше, и настроение вновь стало хорошим, а главное - он тоже верит, что они поправятся. Теперь нужно поговорить с друзьями насчёт одной мысли, которая только что появилась передо мной, словно яркая вспышка.

***

- Пойдёт ли теперь Налл дальше? - Лант лежал на своей кровати и вслух обсуждал произошедшие события сам с собой. - Или же останется здесь? Красноволосая Рурибель и принцесса Кассиопея определённо ему не безразличны, но обе они очень серьёзно пострадали и неизвестно когда придут в себя, да и придут ли? Всё вышло как-то не совсем по плану. Не смотря на то, что обе команды победили, Налл ходит, словно зомби и не обращает почти ни на что внимания. Скорее всего, это вызвано не только состоянием девушек, но и разговором с Каной, которая теперь не хочет его видеть. Это в свою очередь привело его к мысли, что всё это случилось из-за него. Хм... но с чего он это взял... - его прервал громкий стук в дверь.

- Белый и долго ты будешь дрыхнуть? - Тар протиснулся в комнату, после чего достал выпуклый диск с парой кнопочек и круглой прорезью. - Классная штуковина, правда? - Воин-леопард явно пришел похвалиться новым приобретением и, вздохнув, Лант не стал разочаровывать своего друга и говорить ему, что такая же штуковина валялась где-то в его дипломате, поэтому изобразил удивление и спросил. - Что это?

- О-о-о! Это очень крутая штука! - обрадовался Тар такой реакции «каменнолицего», как он про себя окрестил мыслительный центр их команды. - Это пересм... переще... короче, эту штуковину отдала мне серебристая и я без понятия что это, но выглядит круто.

- Серебристая? - теперь Лант действительно был удивлён и попытался припомнить, кто имеет волосы такого цвета, и это не составило труда. После чего его удивление перешло на новую ступень. - Но зачем куратор Аюола отдала его тебе или лучше скажи, почему она это сделала, так как ответ на «зачем» я уже и так понял?

- Я встретил эту девчонку ещё до вашего похода в цитадель. Она несла какой-то стальной кувшин с пучком трав, - сказал Тар, почесав голову. - И я понял, что она больна. Поэтому пьёт отвары из целебных трав, ну я и отдал те, что были у меня. Она как-то сразу изменилась в лице, наверное, злые духи так отреагировали на столь мощную целительную силу.

- Или она просто скривилась от запаха, - усмехнулся Лант.

- В этом кувшине был кипяток, и она кинула туда травы, после чего сразу же стала доброй и сказала, что это очень аро... мра... короче вкусный чай. И потом отдала мне эту штуку со словами... - теперь Лант просто не мог не прервать своего друга, так как представил выражение лица Аюолы немного не так, как это было на самом деле.

- Такой большой громадине как ты не помешает переменщик, - стратег сказал это голосом Аюолы, еле сдерживая смех, наблюдая за мыслительными потугами Тара.

- Точно! Так и сказала! - обрадовался Тар. - А я всё не мог вспомнить названия... эм... стоп. Если я не говорил тебе его названия, то откуда ты это знаешь? Ты очень хитрый белый, но всё же не настолько.

- Настолько-настолько, - вновь усмехнулся Лант. - Я уже видел этот артефакт раньше и, кстати, она, похоже, не заметила, но отдала тебе переменщика ранга «B», или она была так счастлива от нового чая, что просто не могла удержаться от столь весомого подарка, впрочем, это не так важно. Для чего он нужен я расскажу тебе как-нибудь позже. Спасибо, что повеселил, но ты отвлёк меня от важных размышлений.

- Это, каких же?

- Я не уверен, что Налл захочет и дальше идти с нами.

- Что!!! Да я ему сейчас!!! По голове ударю, чтобы выбить плохие мысли! - Тар подпрыгнул как ужаленный.

- Я думаю, это не поможет, - вздохнул Лант. - Он останется здесь из-за принцессы и красноволосой красавицы.

- О-о-о! А когда красный успел найти себе самок? - удивился Тар. - Да ещё и двух сразу, а по нему и не скажешь, что он настолько хорош. И что они в нём нашли? Кожа да кости, самки из моего племени выбрали бы такого здоровяка как я.

- М-да... представляю, какие же у вас «самки», - закатил глаза представитель семьи Милиаль. - И ты меня немного не понял. Впрочем, объяснять тебе всё это - гиблое и бессмысленное дело. Придёт время, и сам поймёшь.

- Ты говоришь, как мой отец, - нахмурился воин-леопард. - Сколько тебе лет белый, может я из-за твоей хлипкости не разглядел, что ты старейшина? А то наши старейшины по силе и мне не уступят, а по мастерству оставляют такого умелого воина как я далеко позади, - с горечью признал он. - Я не понимал, почему он всегда дарил матери цветы, кристаллы и тому подобную ерунду. Даже когда этого не требовали обычаи, и он сказал, что придёт время, и я пойму.

- Мне всего двадцать три, так что никакой я не старейшина, - почесал голову Лант и вновь опрокинулся на кровать. - Когда-то давно у меня была любимая младшая сестра. Она не так часто, как хотелось бы мне, приезжала к нам. Сестра всегда была очень красивой и доброй, но она была не из главной ветви нашей семьи, как я.

Поэтому я решил немного помочь ей и её матери. Уже в то время я был достаточно умён, чтобы провернуть подобное дельце. Заставил отца обратить на неё внимание, осторожно намекнул о том, что сестра может помочь семье. Пришлось немного поучить сестру, восполнить пробелы в знаниях и сделать намного сильнее, после чего всё сработало само собой. Но я был слеп и не ожидал, чем всё обернётся.

Я думал, что буду радоваться, что помог ей осуществить мечту и занять достойное место в нашей семье, но всё оказалось с точностью наоборот. Её забрали к Королю Трейтору. Мне же стало скучно и тоскливо без неё, ведь она была единственным человеком, кого не касались интриги главной семьи и единственной, кому я мог всецело доверять и спокойно разговаривать обо всём на свете.

- Ты дурак, белый! - крикнул Тар. - Если тебе она так нравилась, значит, ты должен был положить на чашу весов всё, что у тебя было, чтобы оставить её рядом с собой. И плевать на её мечту. Самки сами не знают, чего хотят, но наверняка ей было бы лучше рядом с родными, чем с каким-то королём и вообще. Я бы к чертям отправил этого короля, а потом занял бы его место, и тогда всё было бы ещё лучше - самка рядом, и её мечта исполнена.

- Весьма оригинально и прямолинейно, - улыбнулся Лант, проведя рукой по волосам. - Наверное, я так бы и сделал, если бы ты сказал мне об этом раньше, скажем так лет пять-семь назад.

«Я потерял не только сестру, но и нечто большее, - обдумывал стратег. - Когда, я с ними, то чувствую, что мне также хорошо, как было вместе с сестрой. Без них мне было бы одиноко, а интриги в семейном дворце меня уже изрядно достали, но они... они делают мою жизнь лучше».

Стук в дверь прервал размышления представителя семьи Милиаль, и вместе с Таром они повернули головы, чтобы увидеть самую младшую соратницу их необычной команды.

- Ну что, соскучились?! - весело поинтересовалась Линтис. - А атмосферу, какую нагнали-то, ужас! Чего за ужастики вы тут обсуждали?

- Как две принцессы упали во тьму поверженные злобным маленьким монстром, которого они не воспринимали всерьёз, - зловещим голосом произнёс Лант.

- Какие интересные у тебя поздравления с победой, - усмехнулась девочка. - А если честно?