Порабощенная океаном (ЛП) - Джуэл Белла. Страница 13
Я чувствую, как напрягается мое тело. Я впервые услышала, как он использовал мое имя.
Сиена-Сэнни отчаянно кивает, поворачивается и убирается прочь. Когда она уходит, Хендрикс поворачивается ко мне.
― Хрен на узел?
Я прикусываю нижнюю губу и отвожу взгляд.
― Где ты научилась уворачиваться от таких ударов? ― добавляет он.
Я пожимаю плечами, все еще смотря в пол. Дрейк до сих пор держит меня, ничего не говоря.
― Я просто отреагировала…
― Что я сказал о лжи? ― рычит он. ― Ты очень скоро выучишь, что я могу расслышать ложь с расстояния в милю, так что не утруждай себя попытками. А теперь, я снова спрашиваю, где ты научилась уворачиваться от таких ударов?
Меня тошнит от его высокомерия. Он всегда такой назойливый, настолько доминирующий, настолько разочаровывающий. Я отшатываюсь из хватки Дрейка, он отступает и отпускает меня. Я скрещиваю руки на груди и смотрю на Хендрикса, мои глаза дикие, полные адреналина и ярости.
― Я выучилась этому, потому что мой бывший бойфренд поднимал на меня руку, так что я должна была защищаться. Однажды ночью я не смогла справиться, поэтому я выстрелила в него, а он отправился в тюрьму. Теперь он свободен и ищет меня. Я должна была научиться защищаться, иначе бы он убил меня. Это достаточный ответ на твой вопрос?
Выражение лица Хендрикса трудно читать, но его взгляд напряжен. Он сосредоточен на мне и выглядит так, будто задумался. Я качаю головой и поворачиваюсь к Дрейку.
― Как бы там ни было, спасибо.
Он фокусирует на мне голубые глаза, и я вижу вспышку чего-то еще внутри них. Он выглядит… одиноким. Вся жизнь отражается в его глазах, и из того, что я рассмотрела, это жизнь была полна плохих, болезненных вещей. Шрам на его лице только подтверждает это. Я выдерживаю его взгляд, размышляя о человеке, который находится внутри этой гигантской оболочки. Он такой большой, такой мускулистый, такой мощный, но его лицо… в нем есть определенный уровень нежности. Он отводит взгляд от меня и кивает, прежде чем повернуться и уйти.
― Не ищи дружбы с Дрейком, он не тот человек, которого ты поймешь, ― говорит Хендрикс.
Я отрываю взгляд от Дрейка и поворачиваюсь к Хендриксу.
― Ты сказал, что я могу делать все, что захочу на этом корабле, пока не причиняю себе вред. Это то, что я делаю.
Я поворачиваюсь и снова иду к камерам.
― Он все еще хочет тебя? ― кричит Хендрикс.
Я останавливаюсь, и все мое тело напрягается. Обернувшись через плечо, я бормочу:
― Неважно, потому что это не твое дело.
Он издает рычащий звук, пока я исчезаю в темноте.
В конце концов, какая ему разница?
~ * ГЛАВА 5 * ~
Йо-хо, тянем вместе, поднимем флаг высоко.
― Ты, что? ― сипит Эрик, вытаращив глаза.
Я обхватываю пальцами прутья клетки и смотрю на него.
― Это был единственный способ сохранить тебе жизнь, Эрик.
― Ты, по сути, продала себя ему, ― выкрикивает он.
― У меня не было выбора.
― Ты знала, что он не причинил бы тебе вреда, тебе не нужно было этого делать.
― Возможно, он не причинил бы мне вреда, ― повышаю я голос, ― но он бы навредил тебе.
― Инди…
― Я вытащу нас из этого бардака, мне просто нужно время. На данный момент он думает, что я ничего не сделаю, потому что хочу защитить тебя. Если я смогу вытащить тебя…
― Даже если сможешь, как мы уберемся отсюда? ― шепчет он, позволяя своему взгляду пробежаться по маленькому пространству, будто в контрольной проверке: нет ли кого вокруг.
― Если мне удастся раздобыть ключ, мы сможем ускользнуть глубокой ночью, пока Хендрикс будет спать. В задней части корабля есть спасательная шлюпка. Я могла бы начать припрятывать там воду… это даст нам несколько дней…
― Как только он узнает, что тебя нет, он пойдет искать, он найдет нас там…
― Ты хочешь, чтобы я просто сдалась? ― выпаливаю я. ― Спустить все на тормозах и позволить продать мою жизнь?
― Нет, но нам нужен более надежный план.
― Мы посреди океана, Эрик. Нет плана надежнее, чем этот.
― Мы не можем просто прыгнуть за борт, Инди. Это не сработает.
― Хорошо, когда ты обнаружишь лучший план, ― огрызаюсь я, ― поделись.
Я резко разворачиваюсь и устремляюсь к двери.
― Инди! ― кричит Эрик. ― Не глупи.
Не глупи?
Он серьезно?
Я похерила свою свободу ради него, а он думает, что я действую глупо.
Я не оглядываюсь на него и не останавливаюсь. Я поднимаюсь по лестнице, хлопнув дверью позади меня, и тут же буквально сталкиваюсь с Джесс. Она взвизгивает и отпрыгивает назад, широко раскрыв глаза.
― Извини, я не думала, что ты там.
Я качаю головой, поднимая руки вверх.
― Все в порядке, я в порядке.
― Ты точно в порядке? ― мягко спрашивает она.
Я чувствую, что мое тело слегка расслабляется, и я громко выдыхаю.
― Я в норме, спасибо.
― Я ― Джесс. Мы не были официально представлены.
Она протягивает мне руку, и я устало беру ее.
― Я ― Индиго.
― Красивое имя, ― она улыбается.
Я улыбаюсь в ответ.
― Спасибо. Хендрикс рядом?
― В это время дня он будет в столовой.
Я снова улыбаюсь.
― Спасибо.
Она кивает, а затем пожимает плечами.
― Пожалуйста, я здесь как раз для этого.
Я так отчаянно хочу спросить ее, почему она на этом корабле, но не могу. Если она в сговоре с Хендриксом, то, вероятно, расскажет ему все, что я говорю или делаю.
― Спасибо, ― говорю я еще раз, прежде чем повернуться и двинуться к палубе.
Мне нужен свежий воздух.
Мне надо подумать.
Когда я добираюсь до палубы, вижу группу пиратов возле навигационного мостика. Они все курят и разговаривают между собой. Я не встречаюсь взглядом ни с одним из них, пока прохожу мимо к борту старого, но все еще прекрасного корабля. Я выглядываю за борт и вижу, как на носу корабля вздымается скульптура русалки. Я улыбаюсь и понимаю, что это моя первая настоящая улыбка за все эти дни.
Я слышу неясную болтовню пиратов позади меня, и на секунду забыв, где нахожусь, я блаженствую. Я закрываю глаза и позволяю морскому бризу щекотать мне лицо. Я делаю глубокий вдох и наполняю свои легкие, наслаждаясь легким жжением в них, когда они расширяются.
― Лучше не приближаться к краю, ― слышу я грубый голос позади меня. ― Там много акул, но я уверен, что капитан уже сказал тебе об этом.
Я разворачиваюсь, чтобы увидеть трех пиратов, стоящих, уставившись на меня. Они все старше и выглядят довольно грубыми. Один из них смеется над нервным выражением моего лица, но смех совсем не добрый. Меня это пугает. Я отступаю к борту, сжимаясь.
― Ох, не бойся, девушка. Мы не будем обижать тебя.
И почему я ему не верю?
― Просто оставьте меня в покое…
Пират, стоящий посередине, делает шаг вперед, и я всем телом напрягаюсь.
― Просто предупреждаем тебя о тамошних акулах. Так, если упадешь за борт, станешь тостом.
― Я знаю, ― говорю я, пытаясь сохранить голос ровным.
― Так ты их видела? ― усмехается он. ― Ну, тебе не хотелось бы споткнуться…
Он делает стремительный шаг вперед, а я поспешно отступаю, поскальзываясь и хватаясь за леера (прим. туго натянутый трос, оба конца которого закреплены на судовых конструкциях), чтобы не упасть за борт. Все трое гогочут от смеха, а я всем телом дрожу от страха. Они пытаются травить меня, дразнить и насмехаться надо мной. Им было бы очень весело, если бы я сейчас упала за борт. Я чувствую, что мои глаза жжет, и отворачиваюсь, пытаясь овладеть своими трясущимися ногами.
― Ой, да не парься, зачем… мы просто дурачимся.
Козлы.
― Да, ― говорит один из них, ― мы не хотим, чтобы ты умерла сейчас из-за нас…
― Оставь ее в покое.