КК. Книга 8 (СИ) - Котова Ирина Владимировна. Страница 71

Понимали они, что с укреплением переходов, как только те смогут выдержать нужную мощь, придут на Туру и чужие боги, - те, чьи жадные взгляды стихии Туры ощущали уже давно, чьи тени собирали здесь информацию и чьи армии сейчас распространялись по континенту. Понимали, помня видения пророков и магов и читая в мыслях дар-тени, таких, как рыжий инляндский маг - но бездействовали. Потому что там, в другом мире, называемом Лортах, шли к ушедшему богу двое его детей, чьи половинки сейчас спали на Туре - и боги видели их сновидения, и это давало стихиям, помнящим все сделанные за эти тысячи лет предсказания, надежду. Надежду, что, даже если дело не в узости переходов, а в бессилии Черного, эти двое кровью своей и дерзостью смогут дать брату сил на рывок - а здесь примет его родная Тура, напоит силой, возродит и снова будет един цикл сезонов и стихий, и справятся они вместе со всеми потрясениями.

Главное, чтобы дошли эти двое быстрее, чем здесь появятся чужие боги. Потому что без Черного противостоять им будет очень сложно. И как же быть, когда падение еще одного королевского трона, возможно, пропустит обратно брата - но при этом обязательно даст дорогу и чужакам? Как быть?

Ждать. Надеяться. Смотреть, как война кровавая, безудержная косит простых людей и закаляет их же. И иметь силы не вмешиваться. Пусть людям противостоят люди. А дело богов - противостоять богам.

Вмешаешься сейчас - и в час, когда нужно будет делать то, что никто кроме бога не осилит, окажешься давним правилом Триединого отца заперт в слабом человеческом теле. Поэтому сейчас все решают люди. Именно они меняют историю. И если можно им помочь - то только в крайнем случае, очень осторожно, едва ощутимо - даже не помогать, а направлять смутными знаками и надеяться, что их уловят. И держать слабеющие нити планеты.

9 февраля по времени Туры, Нижний мир

Твердыня Орвиса, которую выбрал для своего пребывания на время войны император Итхир-Кас, располагалась неподалеку от равнины, где перемещались и уходили в другой мир его огромные армии. Утром и вечером каждого дня императору докладывали о течении войны. С захвата первой столицы иного мира, Лаунвайта, прошла неделя, и Итхир-Кас был пока доволен, хотя несколько голов уже и полетело. Чья-то за недостаточную расторопность, а кто-то просто попался под горячую руку после известий, что в хлынувшей из одного из переходов соленой воде погибло несколько тысяч людей и множество охонгов, а второй переход и вовсе заполыхал огнем и схлопнулся.

Но тха-нор-арх не правил бы так долго, если бы не понимал, что только страхом людей не удержишь. Поэтому и награждал он щедро - теодхара Ренх-сата, генерала, взявшего первую столицу иного мира и сейчас активно захватывающего окружающие земли, он вызвал к себе, обласкал и дал ему не только титул правителя всей захваченной земли, но и право брать себе треть всех богатств и рабов. Еще треть - самому императору, а остальное генерал мог сам делить между своими людьми. Второго генерала, покорившего холодный город Рибенштадт, император наградил чуть меньше, но ровно настолько, чтобы пробудить в нем жажду соперничества, но не оставить обиды на самого Итхир-Каса. А для остальных награды первых двоих стали приманкой, заставляющей сражаться ещё яростней с поднимающим голову противником в надежде получить столь же щедрую милость тха-нор-арха.

Сейчас, когда на небо Лортаха поднялись две луны, император, окруженный военными советниками, расслабленно слушал доклад тха-нора Арвехши о течении дел. Он мог бы, конечно, и сам посмотреть у него в голове, но ему нравился приятный голос молодого аристократа, как и его почтительное отношение. Этот его тоже боялся, но восхищался больше.

- Великий тха-нор-арх, - говорил связной, - к радости моей, могу сообщить тебе, что войска наши почти везде продолжают наступление.

На «почти» голос его дрогнул, эхом пробежал по каменному залу, но император благосклонно кивнул головой - глупо было бы ожидать, что им не будут сопротивляться, и уж не тха-нор Арвехши этому виной.

- В стране, называемой Ин-ландией, захвачено еще два города, защитники их истреблены, для острастки местных жителей повешены на площадях. Взяты в помощь нашей армии местные жители, что работают за страх или за награду. Войска наши продвигаются в четыре стороны, и генерал Ренх-сат уверяет, что, если боги наши не оставят с благословением, сможет во славу твою дойти до границ страны за три-четыре декады.

- Скажешь ему, что я доволен, - прикрыв свои разноцветные глаза, медленно сказал тха-нор-арх. - Передай, чтобы не усердствовал в изничтожении солдат врага. Среди них могут оказаться полезные, а у врагов много оружия, которым мы могли бы воспользоваться, но не умеем. Пусть подкупом или пытками заставит служить нам и учить управлять их оружием. А если дойдет до границ страны за четыре декады, отдам в жены ему внучку свою, Анлин-Кас. Заслужит.

В зале пробежали завистливые и восхищенные шепотки. Этак Ренх-сат и на престол после смерти Итхир-Каса претендовать сможет!

- В стране, называемой Блакория, на одном из направлений развернуто ожесточенное сопротивление. Там много тех, кого местные называют магами, они вызывают чудесное оружие, часто невидимое, ставят защиту, палят наши войска огнем и режут летучими ножами. Но нас больше, противники медленно отступают, во славу твою, император, и не переводится пища у тха-охонгов. Страна очень холодная, среди наших людей много погибших от лихорадки и мороза, великий. Но генерал Манк-теш клянется, что это не станет препятствием для победы.

Тха-нор-арх долго молчал, и присутствующие замерли - велит ли казнить генерала, станет ли он неугоден?

- И им я доволен, - неспешно ответил император. - Ему труднее, поэтому пока не открылись проходы с тремя оставшимися сферами, отправляю ещё одну армию ему в помощь. Скажи, что я велю увеличить питание солдатам и плату наемникам, пусть берут выше дань с местных жителей. Если местные жители там приспособлены жить, то у них должна быть теплая одежда - забирайте для солдат. Говори дальше, молодой Арвехши.

- В стране, называемой Рудлог, в той части, что ближе к морю, дела идут успешнее, великий. Хотя проход открылся всего три дня назад, уже захвачено два города - самый крупный называется Мальва, - и несколько деревень. Наши войска разделены на две части - одна, меньшая, пойдет в сторону моря, чтобы потом соединиться с частью армии генерала Ренх-сата, когда тот дойдет до границ Инляндии и возьмет землю под названием Дармоншир. Вторая, большая, идет на столицу, но до нее очень далеко. Рудлог - самая большая страна, идти до столицы несколько декад. Сопротивление пока слабое, но, по словам лазутчиков, впереди выстраиваются войска противника.

Император кивнул, ничего не сказав.

- А вот в той части Рудлога, что так же холодна, как и Блакория, и расположена ближе к покрытым снегами горам, рядом с городом Лесовина, армия пока не продвинулась вперед, мой император. Проход открылся четыре дня назад, но среди солдат ходят слухи о полубогах, которые сражаются на стороне противника. Генерал Виса-асх говорит, что это необыкновенно мощные маги. Но наши люди суеверны, великий, и уже есть случаи дезертирства. Мы смогли закрепиться вокруг врат, захватив несколько деревень, но продвинуться в сторону Лесовины нам не дают, и наших солдат уничтожают.

Император нахмурился. По залу пробежал холодок, тха-нор остался стоять, склонившись.

- Распускающим слухи - плетей, дезертиров казнить безжалостно. Отправлю туда еще одну армию, - проговорил Итхир-кас. - Пусть Виса-асх держится, сколько может, я не гневаюсь на него. Скажи ему, я посоветуюсь с богами. Если будет их воля, дадут нам еще помощников, прикажут - приду сам ему на помощь. Можешь идти, Арвехши. Ты хорошо служишь мне.

Молодой тха-нор трижды поклонился и ушел - ему предстояло ещё лететь обратно на раньяре, чтобы передать приказы, а утром вернуться сюда со следующими новостями. На смену ему перед императором ступил могучий Верши - тха-нор твердыни Алиппа, сын Ранши, убитого проклятым крылатым. Он наследовал твердыню после смерти отца, и именно он получил приказ возглавить поиски беловолосой жертвы для богов. Пока безуспешные поиски.