Янтарь (СИ) - Соколова Ксения. Страница 14
— Во мне нет крови Заклинателя духов, — уверенно ответила женщина. — Поэтому я не могу видеть ёкай, если они не разрешат мне себя видеть. Этот дар есть только у вас, Ваше Величество.
Юки взволнованно сглотнул, все еще не веря своим глазам.
— Я уже много лет не видел ни одного ёкая, — взволнованным голосом продолжил император. — Тем более такого огромного и настолько могущественного, — на этих словах Широ прищурился, глядя в упор на Заклинателя духов. — Но почему он с Вами? Почему он позволяет Вам видеть себя?
— Потому что он — мой спутник и помощник, — гордо произнесла императрица. — Его зовут Широ.
На последнем слове белый волк замерцал и словно растворился в воздухе. Из-за ног императрицы показался черный кот.
— Ну что же, — со вздохом произнесла Эмбер, — полагаю, наши переговоры начнутся несколько раньше, чем предполагалось.
— А я припоминаю, что мне кое-кто говорил про еду! — настойчиво отозвался черный кот и бесцеремонно прошел мимо императрицы, мимо все еще ошеломленного императора и направился во дворец. — Я голоден и требую соответствующего обращения со своей персоной.
Эмбер закатила глаза, еле сдерживая раздражение. Больше всего ей сейчас хотелось отвесить оплеуху этому самодовольному пушистому нахалу. Но императрица сдержала все свои импульсивные порывы и бросила заискивающий взгляд на императора Юкихито.
— Да, конечно, — словно выходя из транса, отозвался император. — Я сейчас же распоряжусь, чтобы нам подали обед.
Юкихито вежливым жестом предложил императрице проследовать во дворец.
Глава 12. The Tender Rain
В кабинете императора повисла тишина глубокой задумчивости. Юки пытался уложить в голове все, что только что услышал от императрицы Эмбер. Ее план был совершенно безумен, если не сказать ошеломляюще гениален.
— Первый пункт я беру на себя, — продолжила императрица. Дар именно моей линии крови послужил причиной сложившейся ситуации. Но для окончательной реализации всего задуманного я считаю необходимым объединить наши разрозненные страны. Помощи и поддержки от соседнего государства недостаточно.
— Вы представляете, каковы будут последствия, если ваш план провалится? — не удержался Юкихито.
— Да что ты понимаешь, трусливый мальчика! — зарычал кот и начал мерцать. — Предлагаешь сдаться, даже не попробовав?
— Широ! — крикнула императрица, но ее слова утонули в гулком рычании.
Уже в прыжке черный кот превратился в лохматого белого волка и прижал императора к стене своей огромной лапой, полностью закрывающей грудь юноши. Гигантская морда демона оказалась на уровне лица Юкихито, и от глубокого дыхания волка волосы юноши встрепенулись. Но во взгляде императора не было ни тени страха — его ошеломленное лицо светилось волнительным удивлением. Юноша медленно коснулся руками огромной лапы, сдавливающей его грудь, и заворожено скользнул по мягкой шерсти. Радостная улыбка озарила его ясное лицо, и Юки с умилением протянул руки к огромной белой морде. Изящные пальцы коснулись лохматого носа и мягко зарылись в пушистую шерсть, аккуратно почесывая демона словно домашнее животное. В этот момент император Восточных земель был скорее похож на счастливого восторженного мальчишку, получившего на рождество заветный подарок.
Широ громко фыркнул и отпустил императора. Огромное тело демона вновь замерцало, и черный кот в грациозном сальто приземлился на стол.
— Кажется, ваш император рехнулся, — с усталым раздражением заключил кот, горделиво подходя к Эмбер. — У нас точно нет никого другого? — надменно добавил он.
— Широ, — шикнула императрица, пытаясь осадить кота.
— Прошу прощения за мое не совсем адекватное поведение, — вдруг отозвался Юкихито и слегка поклонился. — Я ни разу в жизни не прикасался к ёкай… до этого момента.
Эмбер недоуменно повела бровью. Юноша выпрямился и подошел к столу, все еще вглядываясь в лоснящийся комок черной шерсти. Не сказав ни слова, аккуратно, но уверенно Юки взял кота под передние лапы и прижал к своей груди.
— Эй, что ты делаешь?! — возмутился Широ и начал отталкиваться лапами от императора. — Отпусти меня, жалкий человечишка!
Но Юки все также восторженно смотрел на кота и радостно улыбался. Спустя несколько мгновений, Широ все-таки перестал вырываться и, поддавшись естественному рефлексу, удовлетворенно зажмурил свои изумрудные глаза от приятных почесываний за ухом. Конечно же Широ слегка иронизировал, ведь и его самого поразило то, что Заклинатель духов, отлученный от ёкай в течение многих лет, опознал его с первого взгляда и почувствовал всю его силу. Да и самого Широ в присутствии императора посещало какое-то странное, казалось бы давно забытое, чувство.
Эмбер недоуменно вглядывалась в эту идиллическую картину: свирепый и непреклонный ёкай покорно урчал на руках у Заклинателя духов. Все-таки юный император покорил душу ее кота своей восторженной наивностью влюбленного в демонов мальчишки.
— Мне нужна ваша помощь, юный император, — уверенно сказала Эмбер, прерывая долгожданную сцену воссоединения. — Нашему народу нужна ваша помощь. Ёкаи являются неотъемлемой частью экосистемы Миранды, и нам нужна их поддержка, чтобы восстановить всю экосистему до ее первозданного состояния. Я возлагаю на вас большие надежды. Вы должны повести ёкаев за собой.
Восторженная улыбка исчезла с лица Юкихито, и тень глубокой задумчивости отразилась в его взгляде. Всю свою жизнь он ждал именно этих слов, но сейчас гадкие сомнения начали разъедать его душу: а что, если императрица пытается манипулировать им, зная о его навязчивой идее? И даже если не так, то вдруг он не справится с возложенной на него задачей? Если у них ничего не получится, это будет катастрофой планетарного масштаба. Навязываемая годами идеология тянула его обратно к рафинированной взвешенности при принятии решений. Но план императрицы, пусть и до безумия отчаянный, был именно той встряской, которая нужна людям, его стране, его планете. Император хотел бы принять предложение императрицы, но все-таки колебался, не желая сломя голову бросаться в авантюру.
— Мне нужно время для принятия окончательного решения, — наконец ответил Юкихито.
— Да, конечно, я Вас понимаю, — отозвалась императрица и едва заметно кивнула.
— Однако, у меня все еще остались некоторые вопросы, — вернулся в деловое русло император. Выдержав небольшую паузу, он продолжил под ожидающим взглядом императрицы. — Я хотел бы обсудить детали нашего альянса. Если вы стремитесь объединить наши страны под единой системой управления, то хотелось бы уточнить, о какого рода договоре идет речь.
— Прошу прощения, император Юкихито, — ответила императрица, словно объясняя таблицу умножения, — я не озвучила столь очевидную вещь — моя вина, — она снисходительно улыбнулась. — Естественно, я говорила о брачном союзе.
В кабинете воцарилась гробовая тишина. Юкихито смотрел в упор на Эмбер, пытаясь понять, говорит ли она серьезно, и осознать, что вообще означает ее предложение. Жениться? На ней? Конечно же Юки осознавал всю значимость политических браков для императорских семей, и не питал наивных надежд о браке по любви. В конце-концов, его отец женился на его матери также по политическим соображениям, и этот союз был крайне успешен. Но это совсем другое. И вопрос даже не в том, что императрица выглядит почти в два раза старше его. Женитьба на ней была сравни аркану на шее, навсегда связывающему его как политического лидера, так и человека в принципе. В конце-концов, жениться на императрице Эмбер означало отдать ей свою страну.
— Я так понимаю, этот вопрос Вам также следует тщательно обдумать, — императрица разорвала тишину, видя глубокое замешательство на лице Юки.
— Да, Вы правы, — Юки облизнул сухие губы и опустил задумчивый взгляд. — Мне определенно нужно время, чтобы все взвесить, — спустя несколько мгновений он все-таки продолжил. — Я также понимаю, что Вы не можете раскрыть мне все детали вашего плана, пока не получите мое согласие на участие в нем, — уверенно произнес император. — Однако, я все-таки хотел бы узнать, как Вы собираетесь вернуть устойчивое равновесие в окончательно разрушенной метеорологической обстановке.