Идущий на смех (СИ) - Логинов Геннадий. Страница 51
— Я спешил к тебе с известием о твоём отце… — переходя ближе к делу, ответил тот. Кхм, Вашему отцу (отношения с которым, в силу определённых обстоятельств, были далеко не безоблачные) должно уже было стукнуть девяносто два года. Вы не виделись с ним уже давно, и плохие известия были бы для Вас скорее внезапными, чем неожиданными. Конечно, можно сожалеть о том, что жизнь сложилась именно так, а не иначе, но…
— Дело в том, что он снова женится! — с неподдельной радостью в голосе воскликнул Бартоломеу. — Ну, разве это не чудесно?! Конечно же, он хочет видеть тебя на бракосочетании.
Прошло не менее нескольких минут, прежде чем к Вам окончательно вернулся дар мысли.
— Он что, вообще с ума сошёл?! — только и смогли произнести Вы, обретя чуть позднее и дар речи. — Ему не кажется, что это, по меньшей мере, несколько… неразумно…
— Неразумно? — с искренним недоумением развёл руками новообретённый родственник. — Я, конечно же, понимаю, что жениться более одного раза — не по-христиански. Но ведь и твоего отца можно понять: пока человек жив и может быть счастливым, он хочет быть счастливым столько, сколько ему отведено. Вот ты, например, уже выбрал возраст, в котором тебе не нужны будут любовь, теплота и забота? Другое дело, если бы это было не по обоюдному желанию, а, скажем, по принуждению со стороны родителей…
— Не пори горячку, — помотав головой, Вы вздохнули, в очередной раз переваривая услышанное.
— Вы решаете, что Вас ничего здесь больше не держит, определённых планов у Вас всё равно нет, и Вы вполне готовы отправиться на отцовскую свадьбу — 630
— Вы решаете, что, как минимум, должны задержаться на некоторое время и решить кое-какие вопросы на месте — 647
323
Бегло присмотревшись, Вы замечаете в толпе оборванцев лицо, которое кажется Вам смутно знакомым. На первый взгляд, — это человек явно не Вашего круга общения. Но всё-таки Вы его знаете, пусть и не особенно близко.
Старый король, Альберих Добрый, был очень предусмотрительным человеком — у него всегда имелись запасные варианты, альтернативные пути, и он поддерживал отношения с людьми из самых разных слоёв населения, если те могли быть ему полезны.
Вы припоминаете, что этого человека зовут Годелот и когда-то он состоял в сети королевских осведомителей.
После того как Гунфрид избавился от всех, кто был лоялен его отцу (в лучшем случае — отдалил и поснимал с постов, в худшем — запытал и казнил, а многих изгнал или бросил в темницу), — вряд ли он будет это афишировать, и, скорее всего, теперь он не работает на власть.
Но учитывая, что ему известны многие секреты и при этом он ещё жив, — о его прошлом мало кому известно, кроме Вас.
Если он ошивается здесь и рискует быть случайно узнанным, — у него должны быть для этого очень веские причины. А с учётом его профессиональных навыков — такой враг Вам не нужен.
Сделайте выводы и возвращайтесь на тот параграф, с которого пришли.
324
Если Вы пьяница — Вы пропиваете все деньги, которые имеются, и должны совершить бросок для определения своей дальнейшей судьбы. Если же Вы не пьяница и просто хотите выпить, — вы тратите одну монетку за одну кружку дешёвого пойла, которое пусть и не прибавляет ясности ума, но позволяет приободриться и отогнать хотя бы часть дурных мыслей (в таком случае Вы получаете +1 к Вдохновению; но если пить и дальше, вплоть до беспамятства, эффект не суммируется). После этого можно вернутся на тот параграф, с которого Вы пришли (снова переходить сюда не нужно) или покинуть трактир (параграф 895).
Если у Вас нет денег, трактирщик (которого уже порядком подзадолбали клянчащие бездельники) с раздражением отвечает Вам, что не отпускает ничего в долг. В таком случае Вам необходимо либо отказаться от затеи, либо раздобыть средства, если так охота промочить горло.
325
Усвиноподобившись в хлам, Вы проводите шумную и яркую ночь, подробности которой напрочь вылетают из Вашей памяти. Проснувшись, Вы ощущаете сильную головную боль и, перевесившись с края кровати, вскоре оставляете на полу содержимое Вашего желудка…
Какая-то задрипанная комната, немногим лучше (а может даже и хуже) свинарника. Одежда и вещи раскиданы по всей комнате. Мало того, другую половину кровати занимает ОНО: существо женского пола, страшное, как сама Смерть.
— Эй! Ээээй! Ты кто, чудище страхолюдное?! — толкая загадочную незнакомку в бок, с волнением спрашиваете Вы. Ужасная карга, которая, должно быть, даже старше Вас, — просыпается, сверкнув хищными глазами, будто лисица на кролика, и одаряет Вас кокетливой улыбкой, демонстрирующей гнилые пеньки редких зубов.
— А помнится, прошлой ночью ты называл меня совсем по-другому, — заигрывая, произносит чудовище скрежетливым голосом. — Сравнивал с нимфой и ундиной, обещал собрать и привести с небес караваны звёзд, бросив их к моим ногам…
…Вас тошнит, но — не только от выпитого накануне. Вскочив, словно ошпаренный, и с трудом удерживая равновесие, Вы начинаете хаотично путешествовать по комнате, подбирая и надевая то одно, то другое, пытаясь каким-то образом собрать и систематизировать свои пожитки. Сначала Вы надеваете один башмак. Потом до Вас доходит, что лучше бы сначала надеть портки. Потом — Вы прижимаете к груди второй башмак и пытаетесь сообразить, что к чему. Тем временем «красотка» продолжает с интересом наблюдать за Вашими действиями.
— Теперь ты, как порядочный человек, обязан будешь отвести меня под венец! — в тот самый миг, когда Вы уже практически собрались и оделись, сообщает Ваше «счастье».
— Да ну?! — едва не упав от такого заявления, возмущаетесь Вы. — Это с какого ещё перепугу?!
— А с такого, — скрипучая дверь отворилась, и в помещение вошёл трактирщик, покручивая в руках увесистую кочергу, — что она — моя бабушка.
— Твою ж… — в последний момент Вы не произносите слово «мать», потому что это было бы фактически ошибочно.
Вы понимаете, что Вам не остаётся ничего, кроме как…
— Смириться с их требованиями и пойти под венец — 656
— Принять бой с этим дюжим верзилой, который, очевидно, намного моложе Вас и сильнее (Сражение) — 664
— Сигануть в окно (Акробатика) — 659
— Придумать какую-нибудь хитрую отмазку (Смекалка, Красноречие) — 666
326
В таком возрасте нужно бережнее относится к собственному здоровью. Последняя кружка явно была лишней. Да и первая, по большому счёту, тоже. Вам и раньше говорили, что с алкоголем пора завязывать. Но чего уж теперь вспоминать. Вы спились, уважаемый.
Если попадете на этот параграф впервые, добавьте ключевые слова « » и запишите 5 пунктов Героизма и 5 пунктов Вдохновения. Переходите на параграф «0».
327
Фу-фу-фу! Вы просыпаетесь в грязи возле сточной канавы. Голова бо-бо, во рту кака, а проблемы те же. Вдобавок, Вас ещё и обчистили (если у Вас было что воровать — вычеркните предметы из листа персонажа).
Ну нельзя же так жить, в конце-то концов! Сколько раз Вы уже давали себе слово завязать с этим делом, и всё повторялось снова и снова…
…Голова кружится, ноги не держат, выпитое накануне устремляется обратно…
Когда с этим уже разобрались и отдышались, Вы увидели, как по улице мимо Вас проходит носорог. Поначалу Вы решили, что это хмель ещё не вполне выветрился из головы, но вскоре понимаете, что это не галлюцинация.
По улице, в сопровождении людей в восточном одеянии, а также отряда гвардейцев, движется носорог. На нём надет зелёный шёлковый ошейник с арабесками, от которого тянется тоненький поводок, на котором это крупное чудовище ведёт хмурый смуглый космабровый мужчина с плетью.
До Вас, естественно, никому нет дела. Народ бросает дела, выглядывает из окон, выбегает из домов — все хотят поглазеть на диковинное создание, в существование которого до сих пор верили далеко не все.