Билет в 1812 (СИ) - Корьев Сергей Юрьевич. Страница 40
— Чего сказал?
— Нет, давайте прибьём этого придурка. Надоел он мне, — я замахнулась, намереваясь отвесить Ивану оплеуху.
— Не надо, не бейте, всё скажу!
— Давай говори.
— А я не знаю.
— Опять по новой.
— Честно не знаю. Мне позвонили, сказали, какую книгу взять, назвали номер ячейки в камере хранения, где деньги оставили.
— Кому должен отдать книгу?
— Мне должны позвонить.
— Когда?
— Не сказали.
— Думаю, он не врёт, — встряла Женевьева, — чего с парнем делать будем?
— Прикопать его прямо здесь и все дела, — вынесла я предложение.
Ванька струхнул и проблеял:
— Честно, я вам всё сказал. Отпустите, а?
— Нехай, пусть тикает, — подобрела Женевьева, — всё равно толку от него никакого. Кажется мне, что ему никто звонить и не собирался. Книгу у него должны были отобрать, а самого тюкнуть.
Парень побледнел.
— Как это тюкнуть? — спросил он, — откуда знаете?
— Ещё там, в парке, — продолжила Женевьева, — я увидела мужчину довольно крепкого телосложения, который наблюдал за музеем, а когда узнал, что книгокрада повязали, поспешил слинять. Такие вот дела. Так что, Ваньша, скажи нам спасибо, что спасли тебя от лютой смерти.
— Что же мне теперь делать?
— Тикать и тикать куда подальше, — подытожила я.
Повторять не пришлось, парень сделал ноги и, оглядываясь, не преследуем ли его, поспешил скрыться.
— Женька, ты чего молчала о том мужике в парке?
— Сама сначала не придала этому значения, а когда Ванька рассказал про незнакомца, который заказал книгу, поняла, что его пасли и должны были отобрать заказ сразу же после выхода из музея.
— Женевьева, ты где нахваталась подобной лексики?
— В кино видела, как преступные элементы общаются. Вот и решила на Ваньке испытать. Вроде сработало, раскололся парнишка.
— Теперь забудь о жаргоне, мы не Ванька. Пошли домой?
— Думаю, Сергею в мотеле показываться не стоит. Чем меньше народа его увидит, тем лучше для него и для нас, а то добрые души в полицию сообщат, мол, преступный элемент на свободе разгуливает. Линять нам срочно надо.
— Пожалуй, ты права, Машка. Мишель с Сергеем подождут, а мы сдадим номера, возьмём такси и вернёмся за ними.
— Такси, пожалуй, вызывать не следует. Нас легко будет вычислить. Поедем на электричке.
Вернувшись в мотель, сдали номера, вернулись за мужчинами и отправились к ближайшей платформе дожидаться электропоезда. Вскоре показался состав, который благополучно доставил нас на Казанский вокзал. Решили добираться до меня на метро, но не тут-то было. Сергей и Мишель категорично отказались спускаться вниз, хотя в вестибюль их удалось затащить, а дальше началась паника. Сергей ухватил Женевьеву за руку и потащил обратно к выходу, заявив, что ни за что не ступит на самобеглую дорожку, ведущую в ад. Да, не учли мы психологию людей прошлого. Не привыкли они как-то к благам цивилизации. Пришлось искать такси. Добрались без приключений, нашим мужчинам понравились быстроходные безлошадные повозки, так они называли автомобили, и даже начали испытывать некое удовольствие от поездок.
Дома, устроили Сергею Павловичу допрос с пристрастием, пытаясь выяснить, что же за книга оказалась у нас в руках.
— Сам не понимаю, что связано с ней, — начал он, — в детстве отец всегда прятал её от нас. Детям книга была заказана, хотя все другие брать разрешал, а вот эту прятал в своём столе. Что там, не знаю.
— О чём речь? — удивилась Женевьева, — сейчас посмотрим. Открывай свой фолиант.
Сергей достал книгу и раскрыл её. Пусто, нет никакого текста, вообще ничего.
— Как прикажете это понимать? — спросила я.
Сергей пожал плечами.
Тут Женевьва вскрикнула:
— Смотрите, вроде что-то появляется.
Действительно под воздействием света в книге начал проявляться рукописный текст, а затем — печатный.
— Вот и решение загадки, — прошептал Мишель, — мне бы водички испить. Сушит!
Пришлось отпаивать «алкоголика». Решив дела с французом, перешли к просмотру книги. Мы попытались разобрать, что там написано, но не тут-то было, я увидела лишь какие-то каракули.
— Постойте, постойте, — начал Сергей Павлович, кажется, я знаю, что это. Ещё давно, когда мне было четырнадцать, отец показал мне странный алфавит и заставил его выучить, сказав, когда я увижу надпись, сделанную подобным образом, то буду знать, что это послание от него. Никто другой, кроме меня, ничего понять не сможет.
— Читай, давай, — сгорая от нетерпения, попросила Женевьева.
— Тут написано что-то странное и непонятное. Прошлое твоё станет настоящим. А настоящее — прошлым. Останется одно — бежать. Ищи себя и обретешь покой.
— Да, белиберда какая-то, — услышанное поразило меня. Одни загадки. Судоку и то проще разгадать, — посмотри, может, дальше, что написано?
— Да нет, вроде всё. Подождите, вон на следующей странице рисунок, — мне протянули книгу, — посмотри.
Действительно, рисунок имел место быть, но опять-таки ничего понять из этого рисунка было нельзя. На странице виднелось изображение женщины в старинном платье. Одной рукой она приподнимала шаль, чтобы закрыть лицо.
— Дайте и мне взглянуть, — влезла Женевьева, — ой, смотрите, на пальце у дамы кольцо.
Я сначала и не заметила его. Странно. Точно помню, когда Сергей протянул мне книгу, кольца не было.
— Ну, кольцо. И что из этого? — спросила я у подруги.
— Как что? У меня дома точно такое в шкатулке лежит. От бабушки досталось.
— Жэка, и ты молчала. Почему ни разу не показала, не надела?
— Наденешь тут. Оно же мужское. Посмотри сама.
Внимательнее разглядев изображение, поняла, что кольцо скорее тянет на мужской перстень с внушительным камнем в причудливой оправе. На камне виднелась надпись.
— Эй, подружка, а ты точно уверена, что это кольцо на твоё похоже?
— Уверена, уверена, не сомневайтесь. Посмотри, на камне надпись сделана.
— И что там нацарапано?
— Шут его знает. Никто так и не смог прочитать.
— Дайте и мне взглянуть, — вклинился Мишель.
— Ого, это один из старинных фамильных перстней. Кажется, я догадываюсь, кому он мог принадлежать и, что там написано. Как-то с отцом мы поехали в гости к маркизам де Турмон. Отец был знаком с главой семейства.
Услышав эти слова, Женевьева бросила на меня предупреждающий взгляд.
Молчи, мол, посмотрим, что скажут дальше.
— Так вот, — продолжил Мишель, — на руке у хозяина замка я видел этот перстень либо же подобный ему.
— А ты уверен?
— Конечно. Мальчишкой я был любопытным и, заметив надпись на изумруде, спросил, что она означает. Отец рассердился на меня и сказал, чтобы я не лез в дела взрослых. Однако месье де Турмон поведал мне, что этот перстень уже три поколения передаётся в их семье от отца к сыну и его должен будет получить старший сын, а на камне арабской вязью начертано «Старшему волей богов». Дайте-ка мне ещё раз взглянуть на рисунок.
Я протянула ему книгу, Мишель попросил лупу, я принесла.
— Да, это именно тот перстень, что я когда-то видел. Мне хотелось бы взглянуть на ваш, — обратился он к Женевьеве.
— Ой, — воскликнула та, — смотрите, под картинкой проступает какая-то надпись.
Все вскочили со своих мест и прилипли к книге. Однако появилась не надпись, а изображение стрелы, указывающее на следующую страницу.
— Листай, давай, — в нетерпении потребовали у Мишеля.
Увиденное несколько остудило наш пыл. На странице было изображение церкви. Где-то мы её уже видели.
— Стойте, стойте. Да это же наша усадебная церковь, — вскрикнул Сергей Павлович, — мы проезжали мимо. Помните, я ещё сказал, что она выглядит новее, чем была раньше.
Действительно, в интернете я нашла информацию, что церковь совсем недавно отреставрировали. Внизу под рисунком виднелась надпись «Сюда» и стрелка, указывающая на вход. Дальше все страницы были пустыми.
— Кто-нибудь может мне объяснить, что это всё значит? — спросила я.