Друзья (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович. Страница 77
- А наша разведка? - спросил один из членов совета. - Офицер Крас...
- Если будем ждать ушедшие корабли, останемся без земли! - возразил другой. - Я за немедленное выступление! Если по бледнокожим ударят силы нескольких провинций, можно не осторожничать и обойтись без разведки!
- Немедленно не получится, - сердито сказал глава. - Нужно хотя бы два дня на подготовку. Но после этого флот должен выйти!
- Вот что я упустил! - стукнул себя по лбу Лар.
Две свечи назад вселились в один из трактиров Малька, отклонив приглашение главы города, и сейчас ужинали в трапезной.
- Можно было стучать не так сильно, - ухмыльнулся Брей. - Голова ваша, но за нее отвечаю я.
- Отвечаем оба, - сказал Артон. - О чем вы говорите, герцог?
- О связи, - сердито ответил Даргус. - Нужно было первым делом установить эстафету между столицами Лебарии и Торы, а потом сделать то же самое для побережья! Гонцы потратят на дорогу в три раза больше времени.
- Вы представляете, сколько понадобится постов? - спросил кавалер. - И для большинства нужно строить хоть какие-то укрытия и обеспечивать кормежку людей и лошадей! И это на много тысяч лиг.
- Брей прав, - поддержал его маг. - Вряд ли сорголы сразу уйдут от берега, сначала они на нем закрепятся, так что время у вас будет. И вообще непонятно, когда начнется эта война, может, ее придется ждать годы. И все то, о чем вы говорили, делать впрок? Это потребует сумасшедших денег и большого числа солдат и строителей. Вряд ли король согласится.
- Да, очень большие расстояния и расходы, - согласился Лар, - но эстафета помогла бы выиграть много времени и сильно уменьшить потери.
- Ну так предложите Августу, а когда приедете в Тору, поговорите с Марком. Может, и согласятся.
- Не знаю почему, но я чувствую, что у нас совсем не осталось времени.
Глава 30
Сегодняшний день был седьмым с момента их приезда в столицу. Вчера пришло приглашение на обед от графа Монка, а вечером надо было ехать на прием к графу Берту. Утром Вела взбунтовалась.
- Я не могу ездить ко всем в одном платье! И драгоценности ничего не изменят. Тебе понравится, если меня назовут нищенкой? В глаза такое не скажут, но подумают многие!
- Мы же заказали одно платье, - вспомнил Дарк. - Неужели до сих пор не готово?
- Такие платья долго шьют, - буркнула жена. - Нужно поездить по лавкам и посмотреть, что в них есть из готового. Иногда отказываются от заказов и попадаются очень приличные вещи. Главное, чтобы был мой размер.
Он не мог отпустить ее одну, поэтому взяли с собой четверых охранников и захотевшего прогуляться Горда и объездили полгорода, прежде чем Вела нашла подходящее платье из голубого шелка. Оставшееся до званого обеда время она провела, подбирая к нему украшения.
Граф прислал свою карету, в которую сели вчетвером. Жрец по-прежнему избегал высшего общества. Нападение произошло, как только выехали на площадь Правосудия.
- Это та самая площадь, на которой на двух дуэлях дрался ваш отец, - сказал Веле Барк. - Можете посмотреть...
- Прочь от окна! - закричал Дарк. - Опасность!
В следующий миг мир изменился. Карета перестала трястись по брусчатке и вообще двигаться, а все звуки за ее стенками смолкли.
- Можете выйти и размять ноги, - услышали они женский голос. - Такое редко видят смертные.
Дарк распахнул дверцу и увидел насмешливо смотревшую на него богиню. Он взглянул на площадь и замер в изумлении.
Чтобы не ждать, Дар вышел из кареты через другую дверцу.
- Вот это да! - озираясь, сказал он.
Все люди и лошади превратились в скульптуры, даже летавшие над площадью голуби остались висеть в небе. Само небо стало зеленым, а солнце исчезло, хотя было светло.
- Не туда смотрите, - усмехнулась Лана. - Смотреть нужно на него!
- Что это? - спросил взявший себя в руки Дарк.
- А вы посмотрите, - предложила она. - Я думаю, что это ваша смерть. Вы ведь сидели с края? И не нужно надеяться на стенку кареты. Арбалет, из которого его выпустили, намного сильней обычного. Не трогайте рукой наконечник: он отравлен.
Барк обошел карету и с любопытством осмотрел висевший в воздухе болт, который был в два раза больше обычных.
- Стреляли вон с того чердака, - проследив направление, определил Дарк. - Но я не чувствую там человека.
- Я заморозила время, поэтому вы не почувствуете жизнь, - сказала Лана и обратилась к спрыгнувшему на брусчатку Борису: - Ты что-нибудь решил или все еще думаешь? Учти, что я спасаю вас в последний раз.
- Я согласен, - ответил он. - Буду стараться изо всех сил, но не уверен в том, что получится полюбить.
- Полюбишь, - пообещала богиня. - Любовь придет сама, стоит лишь ее захотеть. Я не стала лишать жизни убийцу, так что вы можете его допросить. Постарайтесь дожить до ночи, чтобы я исполнила свое обещание!
Болт вспыхнул и исчез вместе с Ланой, а размороженное время понеслось вскачь. Дернулась их карета, заставив отпрыгнуть Барка, задвигались люди и лошади, а воздух наполнился цоканьем копыт и грохотом окованных железом колес.
- Езжайте вон к тому дому! - показав рукой, крикнул Дарк. - Я подчинил стрелявшего, сейчас посадим его в карету и допросим. - Он бросился бежать через площадь, не обращая внимания на удивленных таким поведением горожан.
Пока объяснялись с кучером и садились в карету, граф уже подбежал к нужному дому. Двери были закрыты, но подчиненный убийца уже спешил их открыть.
- Нужно ли было бегать? - спросил Барк, когда юноша впихнул свою добычу в карету и сел сам. - Сняли бы хоть графскую цепь. Разговоров будет...
- Пусть болтают, - отмахнулся Дарк. - Зато я уже знаю заказчика и всех исполнителей, а заодно изучил столицу по памяти этого висельника.
- Дей Барос? - спросил Борис.
- Все организовал его доверенный человек. Конечно, убийце не говорили о заказчике, но он проследил за нанимателем и видел, как тот вошел во дворец Баросов.
- Что хочешь сделать? - спросила жена. - Для чего притащил этого типа, если тебе уже все известно? Кончил бы его в доме. В карете и без него тесно, и еще эта вонь... Так я изомну платье!
- Тебе мало разговоров горожан о моем беге? - засмеялся Дарк. - Хочешь, чтобы весь город судачил о том, что я убил этого мерзавца? К тому же он мне еще пригодится. Сейчас по пути свернем к одному дому, где с ним должны расплатиться. Аванс был золотом, и убийца верил, что таким же будет и расчет.
- Рассчитаются ударом кинжала, - сказал Барк.
- Вы правы, - согласился граф, - поэтому пойду вместе с ним. Этот висельник прикончит нанимателя, с моей помощью примет его вид и пойдет к герцогу с отчетом. Я думаю, что Дей не переживет его визит. Нужно будет кое-что узнать, но это не займет много времени, и мы не сильно опоздаем к Монку.
Он следил за улицей и возле нужного дома крикнул кучеру остановиться.
- Может, мне пойти с вами? - предложил Борис.
- Там не будет ничего интересного, - ответил Дарк, - и я быстро управлюсь.
Он вместе с убийцей вышел из кареты и скрылся в доме. Прошло немного времени, и граф появился на улице в компании молодого, прилично одетого мужчины. Здесь они разделились: юноша сел в карету, а принявший облик нанимателя висельник отправился пешком к дворцу герцогов Барос.
На обеде у графа Монка были его многочисленные родственники, а из приглашенных - только компания Дарка. После знакомства ушли в трапезную, а когда заканчивали обедать, появился управляющий и срывающимся голосом сообщил о злодейском убийстве молодого Дея Бароса.
- Это какой-то кошмар! - утирая пот, говорил он. - Я там, естественно, не был, но говорил с одним из герцогских слуг. Он утверждает, что в комнатах Дея не было посторонних, и совершенно непонятно, откуда в них взялся бродяга, который буквально порезал несчастного юношу на куски! Теперь титул герцога Барос перейдет к его дяде.