Принцесса в опаловой маске (ЛП) - Лундквитс Дженни. Страница 52
— Отойди, — шепчу я Вилхе. Я накидываю капюшон своего плаща и слегка подхожу к краю. — Мужы Галандрии! Зачем вы пришли причинить ущерб моему городу?
— Там наверху что-то есть — смотрите, там какая-то тень.
— Я знаю ваши планы, — взываю я к людям, стоящим внизу. — Я знаю, что вы хотите уничтожить этот город и принести войну в эти земли и на вашу Родину. А вот чего вы не можете знать, это то, что человек, который дал вам этот приказ — мертв.
Тишина встретилась с моим зовом. А потом:
— Она лжет. Моран, иди туда и заткни её.
— Я не полезу туда. Что если это и правда призрак Королевы Рован?
Я делаю шаг назад и шепчу Вилхе:
— Дай мне меч.
Вилха протягивает его мне. И я тут же роняю его и меч лязгает о землю. — Он тяжелее, чем выглядит, — говорю я, ругаясь.
В свете факела я вижу, как Вилха улыбается. — Я знаю, — она берет меч снова— казалось с легкостью— и пока мы смотрим друг на друга, я вдруг понимаю, что зря судила эту тихую девочку. Ту же девочку, и сейчас я об этом думаю, которая как то смогла взобраться по скале, чтобы добраться до этой пещеры. Ту же девочку, что сбежала из замка и научилась выживать самой в городе, и не факт, что с этим справилась бы я.
— Я спрятала письмо от Патрика в одном из бархатных ящиков, — внезапно говорю я. И оно ждёт тебя… после того как все закончится.
— Спасибо, — говорит она.
Мы продолжаем смотреть друг на друга, но я первая отворачиваюсь.
— Сбрось меч к ним вниз, — говорю я ей.
Вилха даёт мне факел и я ухожу в темноту пещеры. Она делает шаг вперёд, поднимает меч над своей головой и скидывает его вниз к скалам внизу. Она возвращается и берет у меня факел.
Я шагаю вперёд.
— Лорд Мерсендер, мужчина, что давал вам эти приказы, мертв, — кричу я вниз мужчинам. — Вот вам меч в доказательство.
Они начинают спорить внизу. Двое из них задувают свои факелы. И на фоне их грызни слышен звук скачущих лошадей, грохотом разносящийся по ветру.
— Ещё раз повторю, — говорит Гарвин, — кто ты?
Я снимаю плащ и протягиваю руку Вилхе. — Дай мне факел.
Я делаю шаг к краю. Океан рычит и порыв ветра ударяет мне в лицо.
— Я, принцесса Вилхамина Эндевин, потомок Королевы Элеаноры Великой, пра-пра-правнучка Королевы Рован храброй, чьё присутствие все ещё хранят эти скалы, дочь короля Феннрика Великолепного, будущая невестка Эзеро, короля Кирении и просто принцесса в маске, и если вы сейчас не сложите свои факелы — я прокляну вас. Вы и каждый член вашей семьи.
Освещённые огнём костра и факелами, я вижу выражения на их лицах, они шокированы и полны страха, будто были в моей маске и платье.
— Как так вышло, что она здесь? — закричал человек с Киренейским акцентом, его голос переходил в истерику. — Она должна быть в замке.
Никто из мужчин казалось, не замечал приближающийся грохот скачущих лошадей.
— Вы удивлены? — кричу я им вниз. — То потому что вы думали, что я умру? Легкая добыча для таких людей как лорд Мерсендер? Я говорю вам правду, он мертв. Убит моей рукой, я его убила.
— Это невозможно, — кричит Гарвин, хотя я вижу зарождающееся сомнение на его лице. — Принцесса в маске не более чем пугливая и страшная девчонка, если верить слухам.
— Может быть, хотя так и не один ты говоришь. — Звук скачущих лошадей прекратился. За мужчинами, которые стоят будто парализованые, пока я говорю, я вижу тени подступающие к ним. — Правда я могу проклясть, но я могу и благословить. — Я замолкаю и надеюсь мужчины — особенно киренийцы — все ещё слушают. — Итак, я говорю вам сейчас отложите свои мечи и я благословлю вас. Как мой предок Королева Элеанора Эндевин построила великую династию, я намереваюсь построить ещё более могущественную киренийскую династию со Страссбургами. Веками наши королевства были не в ладах. Но начиная с сегодняшней ночи, можем ли мы начать двигаться к долгожданному миру? Я спрашиваю вас ещё раз, положите ли вы свои мечи? Присоединитесь ли вы ко мне в защите королевства, которое я воспринимаю как своё?
В глухой тишине, которая сопровождала весь разговор, обнажился один меч, и мужчина с Киренейским акцентом сказал: — Знаешь, Гарвин, если все что заботит твоего господина — это начало войны, почему тогда он, ты и твои люди не хотите сжечь свою столицу?
Прежде чем Гарвин ответил, красная стрела пронзила бедро стражника, и он упал на колени. Тени проносятся ближе и превращаются в форму солдат Кирении, бегущих к Гарвину и другим людям.
— Она обманула нас! — закричал Гарвин. — Вооружайтесь! — закричали среди людей от безобразия и путаницы, побросали факелы и обнажили мечты. Сталь боролась со сталью, Киренейским солдаты подали от меча Гарвина. Другой галандриец был сбит красными стрелами. Он поскользнулся и упал в костёр, крича в агонии прежде чем перекатится на песок.
Больше Киренейских солдат штурмовали пляж, пока их количество не превысило галандрийцев, и позже Гарвин и его люди лежали на земле или убитые или сдавшиеся в плен.
Фигура в тени приблизилась к костру. Один за другим все Киренейские солдаты упали на колени перед ним. Когда он подошёл к свету костра, я увидела, что это был Стефан.
— Как же тебе удалось туда забраться? — крикнул он.
— Магия, мой господин, — рискнула я ему вниз. — А когда ты вернёшься в замок, ты найдёшь меня в моих покоях, будто я и не выходила оттуда.
Стефан засмеялся. — Я уверен, что так и будет. И когда я так сделаю— с вашего разрешения — я хотел бы поцеловать ту девушек, которая спасла сегодня весь город.
— Разрешение предоставлено, — говорю я. А что я ещё могу сказать, когда все солдаты смотрят? Я оглядываюсь назад, гадая как отреагировала Вилха. Но пещера за мной пуста, а проход открыт.
Вилха исчезла.
Глава 61
Вилха
— Мужи Галандрии! Зачем вы пришли причинить вред моему городу?
Слова Элары скручиваются и разворачиваются. Она взвывает к правде и лжи с одинаковой лёгкостью, одевая их всех в заклятие, лишая Галандрийцев воли к действиям.
Стоя за ней, я смотрю на неё, пока она говорит. Не подбородок поднят, а плечи отведены назад. Кажется, что она живая копия статуи моей мамы в королевском саду.
Я пришла в замок с намерением защитить Элару, веря что она в опасности. Я помню свирепый, животный вид на её лице, когда она проткнула лорда Мерсендора. Её не нужно спасать, даже после всего.
А меня нужно.
И эта мысль беспокоила меня, а сейчас начала прорываться наружу, как неконтролируемый шторм.
Что если шестнадцать лет назад была сделана ошибка? Что если настоящая дочь Эндевинов, ту что назвали Вилхаминой, появилась не первой из близнецов на этот свет, и не предназначалась для первого места?
Вилхамина Эндевин, принцесса в маске. Имя всегда казалось мне чем-то неуловимым, эфирным облаком, которое летало вокруг меня, закрывая меня полностью. Но оно никогда не было частью меня.
Пока я смотрю как говорит Элара, смотрю как галандрийцы падают под натиском Киренейских солдат, но по — настоящему побеждённые силой слов Элары— я понимаю, что облако поднялось от меня и тянет меня обратно в пещеру. Оно растворилось в ничто, как только я захожу в темноту, наполненная новой решимостью, которая движет моими руками и ногами, пока я не оказываюсь в палатах принцессы в маске.
Я нахожу письмо Патрика в бархатной коробке, как и сказала Элара.
Принцесса Вилхамина,
Я сожалею о вспыльчивости на нашей последней тренировке и что у меня не было шанса нормально попрощаться. Ты достаточно владеешь мечом, гораздо лучше, чем о себе думаешь. Помни об этом, когда столкнёшься с новой жизнью в Кирении. А ещё я умоляю простить меня, что я не выполнил твою просьбу. Как мой повелитель, ты должна была сделать это приказом. Как преданный страж Галандрии и семьи Эндевин, я не могу пожелать большего, чем это — найди свою радость для жизни в Кирении.
Его слова тронули меня до глубины души. Я более способная, чем я когда — либо думала. Я достаю плащ из гардеробной, и прячу письмо. Иду в гостиную, беру мою бело — серебряную маску и завязываю её.