Смешение судеб. Дневник моего сна (СИ) - Вудворт Франциска. Страница 78

Заметив многообещающий взгляд сапфировых глаз, даже мне стало страшно.

Я сказал, не советую, — с нажимом процедил этот ушастый. По выражению лица которого я решила, что мысленно он уже расчленяет труп Кириена. Мне даже захотелось заслонить собой парня.

Леди Таисия, нам пора отправляться. Все ждут только вас.

Как отправляться? Прямо сейчас?! Повелитель говорил, быть готовой через час, но неужели прошло столько времени?

Его высочество протянул мне руку, но я её проигнорировала.

Куда идти? спросила я.

Нет времени. Мы полетим. Огорошил он меня и сократив между нами расстояние, резко привлёк к себе и взлетел.

Я так и замерла в его объятиях, зажмурив глаза и прижимая к груди письма, переданные для Марияны.

Не хочу лететь! Вчера налеталась! возмущалась я, правда, так и не открыв глаз. Страшно!

А сегодня ты решила нагуляться? язвительно спросили меня. Мышка, ты оказалась в обществе опасного соблазнителя.

Кириен?! от шока я даже глаза открыла и скептически посмотрела на ушастого. Не наговаривай на ребёнка!

Этому ребёнку за тридцать и он побывал в спальнях половины придворных дам.

Кажется, я услышала, как внизу грохнулась моя челюсть. Странно, но после моей реакции градус его раздражения упал в разы. И чего это мы такие довольные?

Тогда жаль, что мы с ним так быстро расстались, произнесла я и тут же охнула, так как руки, удерживающие меня, неожиданно сжались.

Не поделишься почему? раздалось злобное шипение.

Ну как же, мне посчастливилось познакомиться с самым популярным мужчиной при дворе.

Спальни второй половины посетил я, — доверительным тоном сообщил мне принц.

Наверное, у них отсутствует вкус, — не впечатлилась я. Дальше мы молчали. Его Высочество переваривал оскорбление, а я полученную информацию.

Мышка, ты хочешь вынудить меня доказывать, что я лучший? неожиданно промурлыкал принц.

Конечно, что ещё мог подумать этот самоуверенный наглец! Я тут же постаралась создать между нами дистанцию, обратившись к нему на «вы»:

Зачем? И так ясно, что Кириен лучше. Вы проигрываете ему по нескольким пунктам. Он обаятелен, не заносчив, с хорошим чувством юмора. Вам легче завоёвывать женщин, так как благодаря вашему происхождению они и так к вам льнут, а ему приходится полагаться на собственное обаяние. Кириен заставил меня смеяться, а вы кричать от ужаса. К тому же уверена, что если Кириен и целует женщину, то явно не для того, чтобы просто закрыть ей рот. Но если вас интересует сравнение в этом вопросе, то я обязательно поцелуюсь с ним при следующей встрече и сообщу свои впечатления.

Я поняла что перегнула, заглянув в сапфировые омуты. Уж лучше бы молчала! И чего решила дёргать тигра за хвост? Кстати о хвосте, я так и не посмотрела, есть ли он у него. Блин, вот что за мысли лезут в тот момент, когда у Его Высочества такое выражение лица, как будто он с радостью швырнул бы меня вниз, а я вместо того чтобы хоть как‑то обезопасить себя и ухватиться за него, держу эти дурацкие письма. От страха я зажмурилась, вспоминая прописную истину: молчание золото!

Мышка, приблизишься к нему он труп, — услышала я. Это было произнесено негромко, без угрозы, скорее как констатация факта и я поверила. Мгновенно.

Если он ждал ответа, то напрасно. Я сочла за лучшее промолчать. Просто уткнулась лбом в его плечо, ожидая, когда мы прилетим, и я смогу почувствовать под ногами землю. Желание спорить и уязвлять его пропало. Я и так своими словами необдуманно подставила Кириена.

Мне до сих пор не верилось в то, что я о нём узнала, но с другой стороны, он настолько обаятельный и непосредственный, что это может оказаться и правдой. И в даре оратора ему не откажешь. Смог же меня уболтать пойти с ним на прогулку, хотя я спешила к себе. Одним словом, ирлинги! С такими надо держать ухо востро.

«И комплименты он делать умеет», — вернулась я мыслями к Кириену. Уверенна, что задержись я здесь, и однажды утром меня бы ждали цветы на балконе. Я не сдержалась и улыбнулась, представив эту картину.

Мышка, о чём таком ты думаешь, что не заметила, что мы уже минуты две как прилетели? вырвал меня из фантазий вопрос.

Что?! Я распахнула глаза и огляделась. Действительно, мы приземлились на плато. Кажется, сюда мы вышли из портала вчера утром. В отдалении стояла охрана и мои служанки неподалёку, бросающие на меня удивлённые взгляды. Представив, как смотрюсь со стороны, я залилась румянцем и отпрянула, вырываясь из рук высокородного засранца.

О том, что от вас надо держаться подальше!

У тебя это хорошо получается, — съехидничал он. У — у-у! Так и захотелось стереть самодовольное выражение с его лица.

Леди Таисия, с вами всё в порядке?

Я оглянулась. К нам спешил Сэмюэльсон, сверля принца тяжёлым взглядом. При быстрой ходьбе стала сильнее заметна его хромота.

Всё хорошо, — поспешила я успокоить того. Просто после встречи с Повелителем задумалась и свернула не туда. Пришлось поплутать по дворцу.

Как только стало известно, что вы не вернулись к себе, мы подняли всю охрану.

А кто поднял тревогу? поинтересовалась я. Просто странно, никто же не знал, как долго продлится моя встреча с Повелителем.

Его Высочество, — хмуро посмотрел он за мою спину. Он пришёл за вами сообщить, что пора отправляться, но служанки сказали, что вы ещё не возвращались. Они тут же сообщили об этом мне Вижу, Его Высочество и нашёл вас.

Я удивилась, вот как можно смотреть на меня обеспокоенно, а на принца неодобрительно одновременно?! Тут его взгляд остановился на письмах в моих руках.

Откуда они у вас? напряжённо спросил он.

Повелитель попросил передать корреспонденцию леди Марияне.

Сэмюэльсон растерялся и на какое‑то время потерял дар речи, прожигая письма взглядом.

Нам пора, — напомнил о себе принц. Как видите, с леди Таисией всё в порядке и надеюсь, теперь мы можем отправляться?

Показалось, что Сэмюэльсон хотел мне что‑то сказать, но сдержался и отступил.

Вспыхнул портал и, подхватив меня под локоток, Его Высочество увлёк меня к нему.

Выйдя из портала, мы оказались на лужайке. Не ожидавшая этого я оступилась и на мою талию тут же легла рука, поддерживая. Вместо того чтобы быть благодарной, я наоборот почувствовала раздражение, тем более что наглая конечность не убралась, а так и осталась на моей талии.

Заставляешь себя ждать, — услышала я, и взгляд упёрся в массивную мускулистую фигуру темноволосого мужчины, встречающего нас.

«Мы уже на ты?», — удивилась я, и лишь через мгновение поняла, что обращались не ко мне.

Появились обстоятельства, вынудившие меня задержаться, — произнёс мой спутник.

Вижу я эти обстоятельства, — ухмыльнулся брюнет. Ты зачем ко мне любовницу приволок?

Это леди Таисия. Отец попросил сопроводить её для встречи с леди Марияной, что гостит у тебя.

Так это не шутка?

Я похож на шутника?

Леди?! с сомнением и как бы оценивая, брюнет прошёлся взглядом по моей фигуре.

Если вы уберёте от меня руки, то этот факт не будет вызывать такие сомнения, — зашипела я на своего спутника, раздражённая всей этой ситуацией, и сделала шаг от него, высвобождаясь из объятий. Тот нехотя отпустил меня.

Брюнет, наблюдая за нами, удивлённо и с каким‑то весельем приподнял брови. Позади нас вспыхнул портал, и появились сопровождающие меня служанки.

Я огляделась. Мы перенеслись на лужайку возле большого поместья. Интересно, а встречает нас хозяин дома? Но тогда они должны быть братьями, но эти парни были как небо и земля, и брюнет больше напоминал воина. Может, начальник охраны старшего принца? Это было больше похоже на правду. Что ж, не стоит забывать о вежливости.

Я сделала несколько шагов к нему, и поздоровалась:

Добрый день! Меня зовут Тася, — протянула я руку.

Не Таисия? приподнял он бровь, беря мою руку.

Таисия это полное имя, а для друзей Тася.

Тот посмотрел поверх моей головы и поднёс мою ладонь к губам, поцеловав: