Хогвартс для охотников (СИ) - "shellina". Страница 24

Парикмахерская была на редкость опрятной, но несколько волосков на столике все же нашлось. Костюмы пришлось покупать заранее, так как среднестатистический японец был ниже и субтильнее даже Дина, не говоря уже о Сэме. Так как обладателей волосков братья не видели, то пришлось выбирать все вещи среднего, самого ходового, размера.

В итоге выбранная одежда подошла им обоим. Винчестеры долго смотрели на себя в зеркало. Изображение перед Дином плыло.

— А мой еще и близорукий, — пробурчал Дин. Пришлось кроме дипломатов, обязательных для клерков того времени, покупать очки для Дина.

В здание городского архива Винчестеры подошли, вооружившись документами представителей налоговой службы, подсмотренные и незаметно скопированные в магазине, куда нагрянули с проверкой эти бравые ребята.

— А чем наше управление может помочь налоговой? — удивленно спросила миловидная японка, когда братья бесцеремонно ткнули ей в лицо свои удостоверения и прошли в центральное помещение архива.

— Нам необходимо увидеть планы некоторых зданий, — ответил Сэм. — У нас есть подозрения, что некоторые не слишком добропорядочные граждане используют дополнительные помещения, не указанные на предоставленных нам планах, для укрывательства вещей, которые должны быть внесены в налоговую декларацию.

— Какие именно планы вас интересуют? — сотрудница архива смотрела не очень ласково, но и помешать налоговикам не могла.

— А вот это совсем другой разговор, — Дин протянул женщине заранее составленный список.

Здание им нужно было только одно, но, чтобы не привлекать к дому ненужное внимание, в списке значилось семь домов тех граждан, которых заподозрили в самом страшном преступлении — в укрывательстве от налогов.

Винчестеры провели в архиве несколько часов, не забывая при этом время от времени прикладываться к фляжкам.

— Меня это дело уже начинает раздражать, — прошептал Дин, в очередной раз просматривая план нужного им дома.

По плану получалось, что попасть в дом можно было либо через двери, либо через окна. Других вариантов проникновения не было.

Сдав планы, предварительно сняв магическую копию, когда сотрудница в очередной раз отвлеклась, Винчестеры вышли из архива. Глядя на их недовольные лица, сотрудница улыбнулась.

— Вот, хоть кому-то доставили радость, — Дин бросил недовольный взгляд на женщину, чем вызвал очередную улыбку.

В парке братья расположились на той же самой лавочке, где совсем недавно сидел Сэм.

— Мы не можем забраться в дом на глазах у семьи и начать его обыскивать, — Сэм проводил взглядом красивую японку, которая в этот момент зашла в интересующее их здание.

— Может, как-нибудь их удалить на время? Скажем про протечку газа, — неуверенно предложил Дин.

— У нас ни разу этот прием не срабатывал. К тому же они находятся в безопасности только дома.

— Что ты предлагаешь?

— Я предлагаю сказать им правду.

— Лучше уж про газ, это более правдоподобно, — Дин внимательно посмотрел на Сэма, заметил, что его волосы начали светлеть, достал фляжку и сделал глоток. Сэм последовал его примеру. — Черт, я не вижу других вариантов. Тут действительно можно только правду сказать. Но это нужно сделать тогда, когда нам поверят. А поверят нам только тогда…

— Когда Инугами нападет на кого-нибудь из домочадцев, — закончил за Дина Сэм. — Шикарный план, просто шикарный, но другого выхода действительно нет. Этот дом как на ладони, просматривается со всех сторон. А нам придется здесь палатку разбить, чтобы момент не пропустить. Может, протест против чего-нибудь изобразим? Против чего могут протестовать японцы?

— За равноправие гейш, — Дин поморщился. — Да мы здесь очень сильно примелькаемся. Проклятая собаченция, не могла нацелиться на домик в глуши? Нет же, ей центральную площадь подавай.

— Это не центральная площадь, Дин.

— Да как-то параллельно, — Дин встал с лавочки. — Ладно, сегодня здесь делать нечего. Пошли в отель. Мне уже надоело это зелье, да и без очков походить охота.

Они только-только успели сменить внешность на свою родную и переодеться, как в номер зашли нагулявшиеся Северус и Люпин.

— Люпин, как ты чуешь оборотня? — Дин внимательно осмотрел Ремуса.

— Я не могу сказать, что я его чую, — Рем сел на диван и задумался. — Я ощущаю, что есть кто-то во много раз сильнее меня. Он то приближается, то отдаляется. Создается впечатление, что он кружит возле одного места. Сначала этих мест было два, но затем что-то заставило его выбрать одно место. Но проникнуть туда он не может и сильно злится. А вообще оборотней два, но второй такой… Он слабее и… — Люпин покраснел.

— Договаривай, — Сэм поднял голову от книги, в которой было много информации про Инугами. Вообще большую часть багажа Сэма составляли как раз книги.

— Это женщина. Но это чувство не постоянное: то пропадет, то снова появится.

— Точно кицунэ, — махнул рукой Дин. — Сев, мы у тебя оборотку брали.

— Угу, — Северус копался в сумке, явно что-то искал.

— Что ищешь? — поинтересовался Дин у сына.

— Яд василиска. Я его немного отлил во флакон, на всякий случай. Не видели, когда оборотку искали?

— Вроде в сумке с зельями что-то похожее было, а что?

— Я, кажется, знаю, как можно Дэвис помочь. Волосы сразу не отрастут, но, во всяком случае, начнут расти вообще.

— А ничего, если я спрошу? — Люпин слегка приподнялся с дивана. — Вы где яд василиска взяли?!

— И что ты орешь? — Северус вытащил флакон и посмотрел на свет. — Места нужно знать.

— О, я сейчас расскажу эту трагическую историю про бассейн, который Сэм не поделил с василиском. Как оказалось, они оба любят купаться. А потом он Сэма ка-а-а-к… А Сэм плюх… И, в общем яд пришлось отсас…

— Дин! — Сэм швырнул в брата диванную подушку.

— Ладно-ладно, молчу-молчу. Пусть это и дальше остается тайной, — Дин поднял руки вверх и повернулся к Люпину. — Вот что, у меня к тебе просьба, нет, даже просьбишка: отслеживай приближение большого чувырлы, и когда он будет находиться близко во-о-он от того дома, а близко — это значит…

— Я знаю, что значит близко, — Ремус с трудом оторвал взгляд от пузырька с ядом и перевел его на Дина, который показывал в окне дом Мамимуры. Из их окна был виден только самый краешек фасада. — Тот трехэтажный дом? Который портит своим видом древний архитектурный ансамбль?

— Люпин, а ты эстет, не ожидал, — Дин отошел от окна. — Да, тот самый. Так вот, как только оборотень будет находиться от дома близко или начнет очень быстро к нему приближаться, ты тут же сообщаешь нам. Тут же, Люпин, это понятно? — сейчас Дин был собран и серьезен. Люпин закивал.

— Ну, с проблемой слежки разобрались. Интересно, кто нам подсказал взять в это путешествие тебя?

— Его жалкий вид и зависимость от меня в полнолуние, — Северус в это время что-то делал на столе. На руках у него были надеты перчатки из драконьей кожи, и он очень осторожно отсчитывал капли разных веществ, которые капал в чашку из большой пипетки.

— Так, теперь ты. Что ты делаешь? — Дин подошел к сыну.

— Осторожней, — предупредил мальчик. И отложил пипетку. — Я делаю очень гремучую смесь, просто царскую водку для потусторонних связей. Так, нам нужно будет с собой слезы Феникса захватить и безоар на всякий случай. И вот это, — Северус поднял странного вида флакон и посмотрел на свет. Дину показалось, что во флаконе переливается зеркало. Северус сунул флакон в карман. — Идем? — спросил он у отца, дяди и Люпина.

Подняв аккуратно чашку, Северус вышел из номера. Постучав в дверь, он дождался, когда ему откроют, и медленно вошел внутрь. Поставив чашку на стол, он повернулся к Пандоре, которая переводила удивленный взгляд с Северуса на столпившихся у двери Винчестеров и Люпина. За соседним столом сидела Андромеда. Она тоже с изумлением рассматривала незваных гостей. Перед шатенкой лежала горсть галеонов.

— Сев, чары еще не готовы. Они очень трудоемкие.

— Я знаю, я не за этим. Дэвис, я, кажется, нашел способ оборвать твою связь с потусторонним миром через твою прическу. Но это очень опасно, — Северус задумался. — Что ты знаешь об эффекте зеркала Мерлина?