По тонкому льду (ЛП) - Ааронс Кэрри. Страница 20

— Хотелось бы мне быть там. Я бы убила его, порвала бы на кусочки.

В её голосе было столько ярости, я не удержался и накрыл её ладонь своей.

— Я рад, что ты не там. Я бы хотел, чтобы ты держалась подальше от любого, кто может причинить тебе вред.

Я был честен и делился с ней своими чувствами, и это могло всё усложнить. Камилла посмотрела на меня, но я не смог ничего прочитать в её глазах.

Я продолжал держать её за руку, пока мы, не моргая, смотрели на экран ноутбука. С каждой следующей секундой я надеялся, что Уэллс схватит этого психопата, кем бы он ни был. Я никогда никому не желал смерти, но тот, кто угрожал девушке, сидящей напротив меня, заслуживал худшего.

— Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста… — повторяла Камилла.

Наконец, на экране показался какой-то свет, и картинка слегка прояснилась. Перед нашими глазами предстала комната, наполненная серверами.

— Чёрт! — мы услышали, как чертыхался Уэллс, и я понял, что он никого не поймал. — Это чёртова серверная комната, всего лишь отвлекающий манёвр. Он использует эти серверы, чтобы переадресовывать IP-адреса, возможно, и через всю страну!

Камилла издала сердечный вздох, и я обнял её за плечи. Она вонзилась в мои предплечья, и я почувствовал её слёзы на моей коже.

Уэллс приблизился к чему-то, и тут на весь экран мы увидели записку, скотчем приклеенную к компьютеру. На ней было написано:

«Улыбнись, Уэллс, тебя снимает скрытая камера! Передавай привет от меня Принцессе».

Желудок скрутило, этот ублюдок издевался, насмехался над ней.

Я прижал Камиллу к себе крепче, пытаясь защитить её собой словно щитом.

Глава 20

Камилла

Мне понадобилось пять дней, чтобы найти в себе силы вылезти из постели.

После осмотра серверной комнаты Уэллс вылетел в Харлин Фоллс, чтобы сообщить мне всё, что ему удалось разузнать. Его приятель хакер пытался отследить множество компьютеров из той комнаты. Он также нашёл отпечаток ботинка в коридоре, постарался снять его копию и сохранить.

Но, несмотря на всё это, мы пока ещё были в тупике. Копы из Чикаго больше не давали о себе знать, но Натан рассказал мне, что узнал от Сэмюэля, что именно из-за бомбы родительский дом сгорел дотла.

Я провела почти неделю в постели, пока шеф-повар и Натан пытались заставить меня что-нибудь съесть и выйти на свежий воздух. Меня словно накрыло мглой депрессии и горя. Порой Натан сидел рядом и держал меня за руку, а иногда я просыпалась и видела его, сидящего рядом на моей постели и тихо читающего, дабы не разбудить меня. Я понимала, что мне стоило задуматься над этим, но я была не в состоянии выразить свою благодарность.

Но сегодня я проснулась с ощущением, будто слон, всей своей тяжестью сдавливавший мою грудь, решил взять перерыв и куда-то исчез. Я наконец приняла душ, соскребая с себя всю грязь.

Спускаясь по лестнице в гостиную, я слышала, как дедушкины часы пробили четыре часа вечера. Я понятия не имела, какой был день недели и был ли кто-нибудь в доме. Я прошла мимо бильярдной комнаты и услышала шум. Подойдя ближе к двери, я увидела, как Натан точил кии и натирал их мелом.

— Не знаю, зачем ты это делаешь. Не думаю, что кому-то в этом доме приспичит поиграть в бильярд, — сказала я, прислонившись к дверному косяку и обретя уверенность в ногах.

Натан повернулся, явно обрадованный тем, что я наконец выбралась из постели.

— Как ты себя чувствуешь?

Он подошёл и заключил меня в объятия, и мне почудилось, будто солнце окутало меня своими лучами. Его объятия наполнили меня теплом и силой, и какая бы драма ни произошла между нами, всё это осталось позади. Мне было необыкновенно приятно находиться в объятиях кого-то близкого, того, кто был мне дорог. Потому что Натан действительно много для меня значил.

— Мне намного лучше, спасибо, что заботился обо мне.

Натан отстранился:

— Ты не должна меня благодарить. Это моя работа.

Сердце моё замерло; его слова отчётливо и ясно дошли до меня. Я сменила тему, не желая возвращаться к неловкой ситуации, сложившейся в моей комнате тогда вечером:

— Я очень надеялась, что Уэллс найдёт его.

Натан понимающе кивнул, опускаясь в мягкое кожаное кресло:

— Полагаешь, это мужчина? Не переживай, Уэллс найдёт его.

Я опустила голову:

— Я лишь хочу справедливости для своих родителей. Я не хочу сказать, что ищу душевного спокойствия для себя. Одной из причин, почему я никак не могла заставить себя вылезти из постели, был страх того, что этот маньяк попытается убить и меня. Я абсолютно беспомощна.

— Когда скончался мой отец, я более трёх недель не мог приехать в Холлис Хаус. Здесь всё напоминало мне о нём и до сих пор напоминает. Я знаю, как тяжело терять родителя, это ужасно. Словно зияющая дыра в твоём сердце, которую ты можешь обработать и перевязать, но она никогда полностью не заживёт. И тебе приходится жить с этой болью.

Во всей этой жалости к себе я забыла, что Натан тоже потерял отца. Он знал, как это тяжело, но каждый день старался выполнять свою работу лучшим образом.

— Как мне принять тот факт, что теперь я сирота? — я старалась, чтобы голос мой не дрогнул.

Натан выпрямился и сочувственно посмотрел на меня. Я не хотела быть в его глазах раненым оленёнком, но именно такой я и была. Я не могла сама о себе позаботиться, жить дальше.

— Просто… прими. Больно будет каждый день, это будет давить на тебя так, словно ты несёшь на спине мешок в пятьдесят фунтов. Но, в конце концов, агония отступает, и боль становится просто тупой. По крайней мере, так происходит со мной. Тебе нужно ухватиться за счастливые моменты твоей жизни и ценить всё то, что у тебя сейчас есть.

Я кивнула, возможно, он был прав. Со дня их смерти прошло шесть недель. Пора сосредоточиться на счастливых моментах, что мы вместе пережили. Они бы не хотели, чтобы я всё время лежала в постели, погружённая в депрессию. Мама с папой хотели бы, чтобы я жила, по возможности, полной жизнью.

— Эй, раз уж тебе лучше, я подумал, может, займёмся чем-то вместе сегодня? — он встал и направился к двери.

— А тебе разве не нужно работать? — попыталась я поддразнить его.

Натан улыбнулся:

— Э-э, меня не особо нагружали работой, как тебе известно, к тому же я нравлюсь своему боссу, думаю, она будет не против.

Я захихикала и последовала за ним, порадовавшись, что напряжение ушло. В большом фойе он повернул направо и вниз по коридору, мимо официальной гостевой комнаты и дамской гостиной. Неожиданно для меня мы оказались перед дверями в комнату с катком.

Натан толкнул двери.

— Кажется, я как-то прервал твоё катание, и будет справедливо, если я отплачу тебе тем, что приму твоё пари.

Оглядев просторную комнату со сводчатым деревянным потолком, я увидела хоккейные ворота, установленные в одном конце катка, и две пары коньков рядом со скамьёй. Хоккейные коньки.

— Я не катаюсь на хоккейных коньках, — моё зазнайство дало о себе знать.

Натан улыбнулся в ответ, наклонив голову:

— Если мы будем играть в хоккей, тебе придётся надеть хоккейные коньки, а не этот белый и тонкий хлам.

Я нахмурилась, задетая его замечанием касательно моих коньков для фигурного катания. Но это было весело, и мне так отчаянно хотелось поиграть на катке, что я готова была надеть какие угодно коньки. К тому же мне хотелось провести время с Натаном.

Пока мы натягивали коньки и завязывали шнурки, Натан объяснял мне правила игры:

— Ты когда-нибудь играла в баскетбол один на один?

Я повернулась к нему и вздёрнула подбородок, как бы спрашивая, спросил ли он это всерьёз.

— Ладно, значит нет. Но хоккей один на один мало чем отличается. Мы меняемся сторонами, защищая ворота, в зависимости от того, кто забил гол. Кто первый заработал семь очков, тот и победил. Всё, что нужно делать, это забить гол.