Книга вторая. Магическая Экспедиция - Звездная Елена. Страница 6
— Я ощущаю то же самое, — отозвалась Эмали. — Разве что могу добавить — первый интерес конечен, у второго конца нет, и я не знаю почему.
Я знала — из тайной службы не увольняются. Ты работаешь там постоянно, или же тебя выносят вперед ногами, третьего не дано. Нужно же было так вляпаться!
— Милада, — осторожно позвала Ирида.
Я тут же посмотрела на нее, но мыслями была далеко. Очень далеко… за столиком рядом с лордом Энроэ, мучительно осознавая тот факт, что дознавателю не составило труда понять, каким именно образом я отразила атакующее заклинание Горски. А так как на место происшествия они прибыли практически мгновенно, остаточный фон потревоженной магии явно позволил им и мой уровень способностей оценить. А они благодаря древнему возросли, и основательно. И вот теперь я как одаренный маг уже явно представляла интерес для организации лорда Энроэ — он просто на работу брал лучших и сильнейших.
Что ж мне теперь делать?
Вообще, свой увеличившийся резерв я благоразумно скрывала, не видя смысла привлекать внимание, а сегодня просто использовала все, что могла, ожидая, что удар Горски будет внушительным. К тому же это был только щит, его энергообъем вычислить сложнее, я даже мысли не допустила, что кто-то за такое возьмется…
— Миладочка, не переживай так, — подалась ко мне Эмали, — ты теперь одна из нас почти, пусть только попробуют что-то сделать!
А ведь смогут…
Что касается лорда Энроэ, так он точно сможет.
Я вздохнула, посмотрела на дракониц и тихо рассказала:
— Лорд Энроэ — менталист. При большом желании он способен перепрограммировать сознание мага и внедрить в его мозг навязчивую цель, подпитываемую неиссякаемым эмоциональным напряжением, что сделает ее преобладающей над всеми иными суждениями и даже инстинктами, к примеру такими, как инстинкт выживания.
— Не поняла, — честно призналась Хатия.
Эмали тоже явно ничего не понимала. Зато Ирида, прищурив желто-зеленые драконьи глаза, задумчиво предположила:
— Если этот человек узнает о том, что ты желанный гость в Долине драконов, он сможет заставить тебя причинить вред, к примеру… Владыке, и сопротивляться его приказу ты не сможешь?
Я кивнула.
— Оооо, — протянула Эмали.
— Какой ужас, — выдохнула Хатия.
И в этот момент дверь распахнулась и в зал ресторации вошла группа молодых драконов. И если бы незнакомых…
Я едва со стула не рухнула, вглядевшись в одного из них, на котором сверху сияла иллюзия человека, и это был высокий светловолосый худощавый парень, тощий, как жердь, я бы сказала. И ладно бы это, но под иллюзией человека имелась еще одна… и вот если смотреть на нее, то можно было разглядеть высокого, темноволосого, с узкими глазами и хищными чертами лица дракона… Но в том-то и дело, что это тоже была иллюзия! А вот под ней скрывался Владыка!
Настоящий Владыка Долины драконов собственной персоной!
Значительно превосходящий размером обе свои иллюзии, внушительный, жуткий, с полуулыбкой, заигравшей отнюдь не на призрачных губах, едва Гаррат-Ррат-Эгиатар увидел меня.
Моим первым желанием было подскочить и броситься прочь.
Вторым — хотя бы встать со стула.
Третье возникнуть не успело. Обогнав своих спутников, Владыка подошел, ненавязчиво положив тяжелую ладонь мне на плечо, заставил сидеть на месте, просто лишив возможности подняться, и певучим мягким голосом поинтересовался:
— Эмали, очаровательная, это и есть ваша названная сестричка? Милада, если не ошибаюсь, да?
Сияющая драконица, восторженно глядя на него, ответила:
— Рдан, вы с первого раза запомнили ее имя, вы такой внимательный! — А затем без перехода и явно не понимая, что несет, сообщила: — Но еще пока не сестричка, вы же знаете, этот треклятый Владыка так и не подписал документы.
— Негодяй! — с жаром воскликнул… собственно «треклятый Владыка». — Как он мог?!
То, что мои глаза округлились, я ощущала физически. Как, впрочем, и пальцы дракона, сжавшиеся на моем плече и явно призывающие молчать в тряпочку. Естественно, молчать, осознавая, что Эмали оскорбляет правителя, практически глядя ему в глаза, я бы не стала, но… но тут Владыка, истинный, а не иллюзия, что продолжала стоять рядом ровно, наклонился и прошептал у самого моего уха:
— Сладенькая моя, ты же понимаешь — вскроется правда, и всей этой чудесной компании придется нести ответ за оскорбление представителя Правящего рода.
Да, без проблем, я буду молчать столько, сколько понадобится. Понять бы еще, для чего ему все это надо.
Владыка же продолжил не менее гневно:
— Как он мог не удовлетворить столь скромную просьбу!
— Вот и мама сказала примерно то же самое, — вздохнула Ирида.
— Только сначала костерила эту прогнившую насквозь правящую чешую на чем свет стоит! — добавила Эмали.
Я застонала.
Не то чтобы громко и явственно, но проникновенно очень. Мне вняли, правда не так, как следовало.
— Миладушка, не переживай, — затараторила Эмали, — Владыка обязательно все подпишет, вот как только найдется, так все и подпишет.
Стонать я перестала в то же мгновение, удивленно посмотрела на младшую драконицу и тихо переспросила:
— Что? В каком смысле «найдется»?
— В прямом, — к столику подошли другие драконы, — Владыка исчез, оставив записку с примерным содержанием «Достали», и скрылся в неизвестном направлении, бросив Долину на Главнокомандующего, что не слишком хорошо…
Сказавший все это высокий темноволосый дракон в темно-зеленом строгом костюме в оригинале и залихватской потрепанной одежде на иллюзии обошел столик и сел рядом с Иридой, нежно взяв ее за руку. Смутившаяся драконица, мило улыбнувшись своему дракону, представила его мне:
— Милада, познакомься, это мой будущий муж Нарих. — А затем уже ему: — Любимый, это моя младшая сестричка Милада.
— Я понял, рад встрече с новой родственницей. — Дракон, однако, смотрел на меня достаточно холодно и, я бы даже сказала, несколько враждебно.
Сразу стало ясно — мне он не рад совершенно.
Остальные двое сели также возле своих пар — дракон со светло-пепельными волосами и совершенно золотым цветом глаз рядом с Хатией, дракон с забавными каштаново-черными прядями волос и карими глазами устроился рядом с Эмали, но в отличие от двух других не прикоснулся к девушке и пальцем.
— Мы пока еще только почти помолвлены, — почему-то посчитала нужным оправдаться Эмали. — Милада, знакомься, это Сайн, мой почти жених, а это Тилар, будущий муж Хатии.
Владыка же невозмутимо устроился рядом со мной, так же подчеркнуто не касаясь меня и пальцем ни одной из своих иллюзий, чего нельзя было сказать о реальности — в реальности его рука вольготно устроилась частью на спинке стула, а частью на моих плечах.
Судорожно выдохнув, тихо начала:
— Я бы попросила вас…
— Да я бы тоже! — перебил Владыка. — Эмали, я бы попросил официально познакомить нас с этим очаровательным созданием.
Совершенно неожиданно покраснев до корней волос, драконица тут же поспешила исправить это «досадное» упущение и произнесла уже никому не нужное:
— Милада, это наш добрый друг Рдан. Любезный халоне Рдан, позвольте представить вам нашу сестричку, Миладу.
Реальный Владыка после этих слов остался сидеть на месте, а вот обе его иллюзии, подскочив, галантно склонились и сообщили:
— Польщен знакомством с прекраснейшей из девушек!
Реальный же Гаррат-Ррат-Эгиатар издевательски добавил:
— С такой сладенькой, вкусненькой, нежной девушкой…
В этот момент я поняла, что лорд Энроэ, в принципе, не так уж и плох. А потому, стремительно поднявшись, мило улыбнулась всей компании и сообщила:
— Была искренне рада познакомиться, но, к сожалению, меня ждет мой спутник. — А затем, понизив голос, тихо добавила: — И я искренне рекомендовала бы вам возвращаться.
После чего, выйдя из-за стола, сделала неловкий книксен, повернулась и покинула потрясенных драконов, которые явно не ожидали вот такого вот моего ухода. Я его тоже не ожидала, правда, но в сложившейся ситуации лорд Энроэ представлялся более безопасным вариантом, чем сбежавший ото всех и скрывающийся под личиной новый Владыка. Вот от брата Главнокомандующего я вообще не знаю, чего ожидать, если честно.