Сверх Меры (СИ) - Багрянова Алена. Страница 10

И это чувствует жертва, когда вампир захотел полакомиться ею, не прибегая к гипнозу?

Яркий свет ламп, включенных Йоаном, растерзал тьму, царившую в офисе. Мне на колени упала небольшая черная карточка. Дрожащими руками я поднесла её к лицу.

«Hotel Hilton. Black bird»

Золотые буквы переливались на черной глади карты.

– К моему сожалению, расправу придется отложить. Это твой пропуск на съезд в Румынию, – буднично произнес начальник, – и вытри уже свои сопли, смотреть противно.

Я и не заметила, что по моим щекам текли слезы.

– Я?! В Румынию? Но почему?

– Кто знает? Они не отчитывались. И я не могу ослушаться, – Йоан раздраженно выдохнул и подтолкнул ко мне спортивную сумку, стоявшую неподалеку, – Переоденься, в Румынии сейчас прохладно.

Я была как во сне. Все казалось приглушенным, и я двигалась словно в густом джеме. После пережитого меня клонило в сторону дивана, хотелось проспать, по меньшей мере, часов двадцать. Мысли о приглашении в Румынию и том, что же все-таки понадобилось от меня какому-то там Главному, чуть слышно стучались в черепную коробку.

– Отвернись, – медленно проговорила я, понимая, что ещё чуть-чуть и упаду в обморок.

Йоан сел в кресло и демонстративно уставился на меня, вовсе не собираясь следовать моей просьбе. Я пожала плечами и достала из сумки черное облегающее платье, которое купила на прошлой неделе, намереваясь покрасоваться перед Флинном. Интересно, как, по мнению вампира, это легкое платье могло защитить меня от румынской прохлады? И он, что, был у меня дома и рылся в вещах?

Я спокойно смотрела ему прямо в глаза, пока медленно расстегивала и снимала блузку. Йоану отлично удалось меня запугать, хорошенько напомнив, кто он есть на самом деле. Мне не стоило забываться впредь.

– Что ты сделала с ним? – босс отвел взгляд и потянулся за лежащим под торшером термосом.

– Я не такая дура. Этот вампир встретил свой последний рассвет далеко за городом.

Он фыркнул.

– Получаешь от этого удовольствие?

Как же мне сейчас хотелось вернуться к спокойному и добродушному Флинну.

– Ты не понимаешь,– проговорила я тихо, мне всегда с трудом давалось делиться с кем-то собственными переживаниями, – Мой отец…он болен и ему нужны деньги на дорогостоящую опера…

– Чушь, – прошипел Йоан.

У меня все внутри перевернулось.

– Что, прости?

– Я прекрасно все знаю, – он встал и начал обходить меня по кругу, – Разве твоя мать не говорила, что им уже хватает на лечение? Какие глупые отговорки ты используешь. Вы, люди, только и делаете, что врете сами себе. Творишь зло только лишь из добрых побуждений? Не смеши! Могла просто попросить у меня прибавки к зарплате или найти достойную подработку. Ты же продолжаешь выкачивать жизнь из невинных. Убеждай себя сколько угодно, но меня ты не обманешь.

Лицо босса искривила презрительная усмешка. А меня вновь стало трясти, только теперь уже от ярости. Я злилась сама на себя, понимая, что вся эта история с отцом просто легла мне на руку. Не знаю, что и когда во мне сломалось, но пропасть между прежней и теперешней Соней Мэйер была невероятно огромной. И Йоан это знал. Он видел меня насквозь.

– Надо же, прямо у меня под носом появился маленький монстр. Еще хуже по своей сути большинства вампиров, – он остановился позади меня, – Мэйер, ты не перестаешь меня удивлять. Но, давай лучше перейдем к делу. Наш самолет через час и, пока нет лишних ушей, заранее предупреждаю…

– Йоан, – я немного промедлила, кажется, теперь я всегда буду его бояться, – на счет лишних ушей… две недели назад сюда пробрались какие-то…

– Знаю.

– То, есть это были твои вампиры?

Йоан снова оказался передо мной. На лице его застыло удивление.

– Мои вампиры? Так, Мэйер, признавайся, что ты опять себе надумала?

Мне пришлось рассказать ему о своих подозрениях на счет молодых вампиров и участившихся нападений. Он внимательно меня слушал, но уголки его губ предательски подрагивали, и, вместе с этим, ко мне приходило понимание того, что я глубоко заблуждаюсь. К концу моего монолога Йоан откровенно рассмеялся. Это было обидно. Моя теория собственной армии Матэя развеялась в прах.

 – Идиотка, – он резко стал серьезным, – Ты знаешь, как становятся вампиром?

– Да. Дарующий отдает часть своей жизненной силы, то есть крови, смертному, – заучено отчеканила я.

– Разве, похоже, что я с кем-то делился? Чтобы провернуть подобное, одного первородного мало, нужна поддержка, по меньшей мере, трех или нескольких высших. Как ты можешь заметить, у меня нет своего, как вы люди любите говорить, клана. И я не имею привычки заводить себе «собачек». В офисе побывали шестерки Элроя. Для справки, он – старший брат из дома Колдвинов, не отличающийся особой любовью к нашим законам и власти. Этот идиот считает себя умнее всех и это его вина, что низшие множатся со скоростью кроликов. Что еще хуже, ходят слухи, что он намеревается обвинить в этом меня, якобы имея неопровержимые доказательства. И я надеюсь, ты понимаешь как некстати сейчас твоя история с небольшим кровавым бизнесом.

Мне стало стыдно. Я чувствовала себя провинившимся ребенком.

– Мог бы просто сказать, а не устраивать показательное выступление.

Йоан подошел почти вплотную, и на меня снова накатила дурнота.

– Иногда просто сказать недостаточно. Не веди дел за моей спиной и, возможно, останешься в живых. Бери сумку, мы выезжаем.

Глава 7

Румыния и новые знакомства

Кажется, я оторвалась за все время работы у Йоана, проспав большую часть тринадцатичасового перелета. Хотелось бы побольше, только босс нагло растолкал меня, заставляя привести себя в порядок. Мы должны были оказаться на территории, где меня будут считать его новой игрушкой, а игрушка должна соответствовать хозяину. Йоан провел тщательную подготовку, по нескольку раз повторяя, как я должна вести себя и что говорить.

Как я и предполагала, Совет проходил в Трансильвании, в милом и уютном городке Сибиу, в самом центре страны. Название городка я слышала впервые. Все здесь дышало старой Европой. Та небольшая часть города, что я успела разглядеть в окно автомобиля, пока мы ехали из аэропорта в отель, сразу нашла уголок в моем сердце. Уверена, что как-нибудь я хотела бы вернуться сюда.

Отель Хилтон находился на небольшом удалении от города, отгороженный от дороги массивом леса. Небольшой, в пять этажей, с полукруглой башней и такими же маленькими полукруглыми балкончиками, декорированными кованым железом. Отель встретил нас шикарным холлом с четырьмя бордовыми квадратными колоннами, обклеенными бело–золотыми классическими молдингами, мраморным полом с огромным узором в форме розы ветров по центру, прекрасными картинами на стенах и стойкой ресепшена из дорогого темного дерева с золотыми элементами.