Цветная музыка сидхе (СИ) - Завойчинская Милена. Страница 36
Я хлопнула глазами, похолодев. Он… знает?
— И если вдруг, совершенно случайно, юная леди навестит заброшенный город сидхе и узнает нечто, что даст возможность передать весточку волшебному народу… То мы бы хотели отправить им сообщение и позвать обратно, на родину. Что же касается вас, леди, мы теперь ваши самые преданные поклонники. И если вы пожелаете сыграть для публики, мы готовы предоставить помещение с прекраснейшей акустикой. Многие состоятельные господа готовы будут заплатить огромные деньги, только чтобы приобщиться к такому чуду. Если надумаете, обращайтесь, мы окажем содействие. Мое имя — лорд Надóрис.
— Я больше не играю за деньги, — кашлянув, я наконец-то смогла выдавить из себя слова. — В то время, когда я путешествовала под видом менестреля, это был вопрос выживания.
— Но, может, вы захотите дать концерт, а вырученные средства пустить на благотворительность? — намекнул эльф. — Как и в любом государстве, в Тьяринде есть малоимущие и нуждающиеся жители. Сироты, вдовы, те, кто потерял трудоспособность… Мы поддержим вас и поможем с организацией.
— Я… подумаю, — медленно кивнула я.
Неплохая мысль, должна сказать. Выступать за деньги для себя я в нынешнем статусе позволить себе не могу. Да и не нуждаюсь в средствах, благодаря полученному наследству. Но благотворительность… Почему нет?
Только вот, что делать с тем, что меня подозревают в принадлежности к сидхе? Опасаться? Или наоборот, признаться и…?
Не знаю, пока я не готова. Надо осмыслить. Слишком много всего случилось сегодня.
Вышла я из зала в совершенно растрепанных чувствах, держа в руках свою шляпку, которую надеть без зеркала или посторонней помощи не могла. Дарио за время ожидания, похоже, совершенно извелся, потому что он не сидел на месте, а нервно мерил шагами помещение. Увидев меня, сразу же устремился навстречу и, сжав мои плечи руками, нервно вопросил:
— Ну?! Я видел, как вышли отсюда дагрийцы. Слышал твою музыку… Что?!
— Меня оправдали по всем обвинениям. И… я теперь гражданка Тьяринды. Мне предоставили политическое убежище и дали гражданство, — немного заторможенно ответила я.
— Ну и мрази же ваши земляки, леди, — с чувством выпалила оборотница, вынырнув из подпространства.
— Не все, Ирма, — покачала я головой. — Среди жителей закрытого королевства много хороших людей. Хороших, но очень несчастных и запутанных. Ты своими глазами взглянула на сестер Неумолимой. И заметь, сейчас они на чужих землях. А представь, как они ведут себя на своей территории, где им никто не может и слова поперек сказать?
— Жуткие бабы! — передернулась она. — Уверена, стоит ждать нападения.
— И я в этом уверена. Действовать напрямую они не рискнут, здесь не Дагра, но вот исподтишка… Дарио, мы должны быть очень осторожны. Ты лучше меня понимаешь всё, связанное с безопасностью. Ты ведь поможешь мне? — Я положила правую ладонь поверх его руки.
— Ох, Рэми, — покачал он головой и горько скривил губы. — Ну как ещё мне тебе объяснить, как много ты для меня значишь? Разумеется, я не позволю причинить тебе вред.
Я рвано вздохнула и, шагнув вперед, уткнулась лицом ему в грудь, а он тут же заключил меня в объятия.
С минуту мы просто стояли, пытаясь прийти в себя. Зная паранойю Дара, я не сомневалась, он успел накрутить себя до невменяемого состояния.
Отстранившись, я попросила тень:
— Ирма, помоги мне с шляпой, пожалуйста. А потом предлагаю зайти куда-то и съесть что-то сладкое. А может, и выпить.
— Ты же не пьешь алкогольные напитки. Никогда не пила, — глядя на то, как оборотница закрепляет шпильками мой головной убор, произнес дракон.
— Возможно, сегодня я сделаю исключение. Слишком много поводов.
В кафе я и Ирма набрали пирожных и мороженого. Голодны мы не были, но потратили слишком много душевных сил. Пусть моя телохранительница молчала, но я чувствовала ее эмоции, и мне было приятно то, как она переживала за меня. По-настоящему, как за родного человека или хорошего друга. Сама не знаю, как так вышло, но мы за этот короткий срок стали близки. Причем она воспринимала меня не то как дочь, не то как младшую сестру, но не как работодателя и благодетеля, вернувшего ей красоту.
Дарио за столом сначала молчал, давая нам возможность прийти в себя и заесть сладким стресс, и лишь когда почувствовал, что мы более-менее пришли в адекватное состояние, заказал бутылку дорогого вина, разлил по бокалам и, подняв свой, негромко произнес:
— За тебя, Рэми. И за твое светлое будущее. Я верю, теперь все проблемы позади. Ты ушла от прошлого, а когда оно тебя настигло, смогла распрощаться с ним окончательно. Расскажешь, как всё прошло и что они от тебя хотели?
— Денег они хотели, Дар, — легонько коснулась я своим бокалом его. — Тех денег, что я получила в наследство от отца и вывела с его банковского счета на свой. Оказывается, папа был невероятно богат. Я этого не знала. Точнее, знала, что мы богаты, но не представляла насколько. А сейчас никого из прямых наследников рода дас Рези не осталось, только я, а тут такие огромные средства уплыли от короля и сестер Неумолимой. Последние, к тому же, узнали о моем магическом даре. Заполучив меня, они бы быстренько казнили одаренную преступницу, как то позволяют законы Дагры, а всё мое имущество, включая земли и родовой замок, прибрали бы к рукам. В чем только они меня не обвиняли… — Я грустно улыбнулась.
— Это да, — прокомментировала Ирма. — Кажется, перебрани все возможности. Пытались доказать, что леди убила сама или подговорила других убить своего единокровного брата. Утверждали, что она мошенница и требовали вернуть деньги и драгоценности. Потом заявили, что нужно выдать им опасную государственную преступницу. Когда и с этим ничего не вышло, стали обещать позаботиться о несовершеннолетней сироте, мол, ее возьмут под опеку. Вы бы видели их лица, лорд Шедл, когда выяснилось, что им и опекунов нельзя назначить леди, так как она подтвердила свое право на зрелость перед богами и более не считается несовершеннолетней. Ох! Вы ведь не знаете! — всплеснула она руками, едва не расплескав вино. — Леди Рэмина призвала в свидетели Неумолимую! И богиня явила свой лик прямо там, в зале, перед всеми!
— Даже так? — покачал головой Дар и поставил бокал на стол, а я заметила, что у него задрожали руки, которые он быстро спрятал под столом.
Считывать его эмоции я больше не могла, он поставил щиты давно, как только к нему вернулись способности к магии. И догадываться о его чувствах удавалось лишь по мимике, голосу, взгляду или вот таким мелким деталям.
— Всё хорошо, Дар. Неумолимая на моей стороне. Она заверила мою клятву отдать земли и замок родне отца и при всех сказала, что желает мне долгой жизни. Чтобы я не смела торопиться в ее владения.
— Мне кажется, ваших земляков это не остановит, — глянула на меня Ирма. — Особенно жриц.
Они привыкли к безнаказанности.
— Не остановит, — кивнула я. — Но я надеюсь, что они хоть и нападут — вот это уж наверняка, — но всё же не станут меня убивать. Скорее, попытаются вывезти обратно в Дагру и запереть, выдать за сумасшедшую или что-то в этом роде. По крайней мере до тех пор, пока не выбьют из меня все деньги и собственность. Поэтому нам нужно быть очень осторожными и внимательными. И, возможно, поставить еще какие-то дополнительные сигналки или охранки на дом, предупредить прислугу…
Мы еще немного посидели за столом. Дарио пил вино, напряженно о чем-то размышляя. Я сделала пару глотков и этим ограничилась, решив, что для первого раза более чем достаточно. Задумчиво ковыряла ложечкой мороженое, глядя на проходящих мимо заведения прохожих и витая в облаках. Ну а Ирма выполняла свою работу и ни на секунду не расслаблялась.
Наконец, мы засобирались домой.
По улицам Тьяры ехали неторопливо. Вокруг кипела обычная жизнь, торопились по своим делам люди и нелюди, торговцы с улыбками приглашали зайти к ним и совершить покупку, на открытых верандах кафе и таверн сидели посетители, поглощая вкусную еду и ведя разговоры.