Тот случай между Илаем и Гвен (лп) - МакЭвой Дж. ДЖ.. Страница 20

— Сегодня утром она потеряла большую часть волос, — проговорила медсестра, пока я читал историю болезни девочки. — У нее был тяжелый день.

— Загляну к ней перед уходом. Спасибо. — Я пошел дальше по коридору.

Однако, войдя в палату к Молли, я увидел столпившихся медсестер и интернов в компании с доктором Сио. Облокотившись на сестринский стол, он то и дело переводил взгляд со своих часов на ее палату и обратно. Я проверил, все ли в порядке у Молли. Она сидела на кровати, а ее голова была обвязана ярко-голубым платком. Не считая того, что она была бледной, выглядела она неплохо.

— Что тут происходит? — Я подошел к Яну.

— Сегодня в два часа состоится совет правления ТУМ, — ответил он таким тоном, будто бы я должен знать, о чем идет речь.

— ТУМ? Компания, которая занимается компьютерным программированием и робототехникой? Какое отношение к тебе имеет их совет правления? И к тому же ко всем остальным здесь присутствующим?

Он посмотрел на меня словно на идиота.

— ТУМ или «Тоби Уэсли Механикс» — компания отца твоей пациентки, который является ее генеральным директором. В компании произошел переворот, Илай! Этой новостью пестрят все газеты. Они решили вышвырнуть его из компании, которую он же и основал в гостиной своего брата, именно в такое тяжелое для него время, когда его дочь борется с раком. Это самая гнусная вещь, которую я когда-либо слышал! Все хотят знать, пойдет ли он на совет.

Бросив взгляд на часы, я посмотрел на персонал клиники, напоминающий сейчас своим поведением посетителей зоопарка.

— Клянусь, если вы все сейчас же не разойдетесь по своим рабочим местам, вас уволят! — заявил я и направился к двери.

Я услышал, как они в один миг рванули по своим местам. Когда я повернулся, Ян оказался единственным, кто не сдвинулся с места.

— Ян?!

— Извини, я отвлекся. А твое сердце только что выросло в три раза.

— Иди уже!

Зазвонил его телефон. Не отвечая на звонок, он прошел мимо меня, пританцовывая и громко напевая песенку «Все хорошо» его любимой южнокорейской группы «Супер Джуниор». Сам факт того, что мне известна эта песня, огорчал меня больше всего. Я слишком много времени провожу рядом с ним!

Я сконцентрировался на том, что мне предстояло сделать, и вошел в комнату. Молли и Тоби сидели рядом и смотрели по телевизору трансляцию праздника нашего района.

— Привет, доктор Илай. — Молли помахала мне. Ее отец тут же встал и подошел ко мне.

— Привет, Молли. Как ты себя чувствуешь?

— Я не болею, — прошептала она, крепко прижимая своего плюшевого мишку к груди.

— Это здорово. Я немного поговорю с твоим папой, хорошо?

Она кивнула, продолжая тихо смотреть телевизор.

Тоби последовал за мной. Как только за нами закрылась дверь, он сразу же приступил к вопросам.

— Уменьшилась ли опухоль? Вы сможете оперировать? Она себя чудесно чувствует сегодня, поэтому я…

— Тоби, — перебил я его, — у меня пока нет новостей о состоянии Молли, и простите, что дал вам ложную надежду своим посещением. Я пришел, потому что беспокоился о вас.

— Обо мне? У меня все в порядке. Если у вас нет ничего нового, тогда…

— Я слышал о совещании, которое состоится сегодня, — ответил я, когда он уже подошел к двери в палату.

Тоби замер.

— Вас это не касается.

— Да, я понимаю и, возможно, сейчас перехожу допустимую границу. Но скажите, действительно ли вы хотите отдать свою компанию шайке говнюков, которые даже не постеснялись выбрать для совещания такое трудное для вас и вашей дочери время? Я знаю о ТУМ совсем немного, но запомнил ваш девиз: «Сделай жизнь других лучше».

— «Инновации сегодня — это лучшее завтра для клиентов», — ответил он, отойдя от двери и повесив голову. Он постоял так немного и наконец повернулся ко мне. — Я бросил колледж, жил на одних хлопьях и макаронах, строя и развивая свою компанию. Я до сих пор помню, как приобрел свой первый офис на крыше китайского ресторана. Нас было совсем мало — я, моя девушка и мой брат. Тогда мне казалось, что у меня все получилось. Теперь же у меня больше ста тысяч работников по всей стране. Верите или нет, но я их всех знаю по именам.

— Я верю вам и верю, что вы не сдадитесь и не позволите этим стервятникам растерзать себя.

Он покачал головой.

— Илай, мне все равно. Если они хотят забрать ТУМ, пусть забирают. Я не оставлю дочь одну, особенно сегодня, как не оставил ее в тот день, когда потерял жену, а она свою маму. Дочка не может даже пойти на праздник нашего района. А я не хочу сидеть там, на совете, выслушивая их бред…

— Я возьму ее с собой.

Что я делаю? Что со мной, черт побери?

Что? — Его брови удивленно приподнялись.

— Как долго продлится это совещание? Час? Два? Молли не может находиться на улице без присмотра, поэтому идите и вытрясите всё дерьмо из их костюмов, а мы с ней пока сходим на праздник. Все будет в порядке, не волнуйтесь. Потом вы нас встретите.

— Илай…

— Уже половина второго. Вы все еще можете успеть. У меня есть номер вашего телефона. Мой шофер отвезет туда нас с Молли.

— Почему? — он перебил меня. — Почему вы хотите помочь нам? Хотя мы и живем в одном доме, но мы не друзья. Вы даже не знали меня, пока я не обратился к вам в больницу. Почему?

Я задумался и все, что смог сказать в ответ, это слова Гвиневры, однажды брошенные в мой адрес:

— Вы знаете, сколько паршивых людишек мы встречаем в городе каждый день? Я не хочу быть одним из них. Иногда, когда мы нуждаемся в помощи, нам трудно о ней попросить, и поэтому я предлагаю ее сам. Не сдавайтесь! Какой пример вы подаете Молли? Это нормально попросить о помощи, когда жизнь дает нам пинок под зад.

Я протянул ему руку. Он посмотрел на меня и сглотнул.

— Пожалуйста, помогите мне, Илай!

— Конечно.

Я был счастлив помочь ему, и по какой-то причине мне захотелось позвонить Гвиневре и сказать ей, что я не такая уж и жалкая задница, как она считает.

— Молли, пойдешь на праздник вместе с доктором Илаем? — сказал Тоби, открывая дверь.

Гвиневра

— Стиви? — удивилась я, распахнув дверь.

— Привет, — ответила она.

Стиви стояла на моем пороге с красными, опухшими от слез глазами в простых джинсах и футболке, а ее рыжие волосы были собраны в хвост. Еще не зная, что у нее стряслось, я просто шагнула к ней и крепко обняла. Она снова заплакала у меня на плече. В моей голове пронеслись тысячи возможных причин, но я старалась сначала ее успокоить.

— У меня есть вино и шоколад, которые я не хочу есть в одиночестве, — сказала я, взяв ее за руку, завела в квартиру и пошла за бокалами. Тайги подбежал к Стиви.

— Эй, малыш, как ты? — Она шмыгнула носом и улыбнулась, поглаживая его. Он в ответ на ласку звонко тявкнул и привстал на задние лапки. Стиви взяла его за передние лапки, как будто хотела потанцевать с ним.

Налив вина, я передала ей бокал.

— Ты должна попробовать его. Его создал отец моего отнюдь не желанного соседа, и за него просто…

Я замолчала, с удивлением наблюдая за тем, как Стиви залпом осушила бокал вина, словно умирала от жажды. Вытерев губы рукой, она протянула бокал за добавкой.

— Прекрасное вино, — улыбнулась она.

— Почувствовала ли ты его вкус? — спросила я, передавая ей свой бокал.

Не пригубив вина, она принялась рассматривать его в бокале.

— Я совершаю ошибку, да, Гвен?.. Выходя за Натаниэля, я совершаю ошибку?

— Стиви, что стряслось? — спросила я, не ответив на ее вопрос.

— Мы поругались, — прошептала она, поднося бокал к губам. — В большей мере с его родителями, чем с ним. А он просто стоял там и слушал, как они без устали твердили о том, как всю жизнь надеялись, что он женится на ком-нибудь получше меня. Интересно, такой будет теперь вся моя жизнь? Мне придется все время терпеть унижения от них только потому, что мой отец обычный электрик, а мама пекарь?