Пропавший человек - Гарднер Эрл Стенли. Страница 7
– Первый раз слышите, как трубит лось?
Женщина кивнула. Ее глаза горели от возбуждения.
– Ему не нравятся наши лошади, – заметил Лукас. – Лось думает, что это самцы, его соперники. Вообще здесь ему раздолье – нетронутый край. Возможно, этот красавец никогда не видел человека. Смотрите, вон он, в тени дерева.
Наконец Марион разглядела огромное рогатое животное. И тут лось, пригнув голову к земле, начал рыть копытом. При этом он издавал отрывистые лающие звуки.
– Готовится к нападению! – испуганно воскликнула Марион.
– Верно, – усмехнулся Хэнк. – Но прежде чем успеет напасть, он учует наш запах и поймет, что мы не лоси. И тогда вмиг исчезнет. – Ковбой резко повернулся к спутнице. – Я вижу, вы даже не пытаетесь фотографировать. За все время ни единого снимка. А если вы не за этим здесь, тогда зачем?
– Если я скажу, обещаете хранить мою тайну? – слегка поколебавшись, спросила Марион.
– Быть может, – последовал уклончивый ответ.
Лось сделал два больших скачка вперед. И вдруг, уловив непонятный запах, чихнул, резко развернулся и исчез в зарослях кустарника. Растворился, словно огромное облако, унесенное ветром.
Марион быстро заговорила. Она нервничала.
– Я приехала сюда, чтобы найти своего брата, – сказала она. – Думаю, что он был с Фрэнком Адрианом. Потому я и захотела поехать с вашей группой.
Хэнк развернул лошадь. Теперь они стояли лицом к лицу.
– Вам лучше рассказать мне все, что вы знаете, – спокойно сказал он.
– Я знаю не так уж много, – продолжала женщина. – Последнее письмо от Гарри я получила прошлым летом. Тогда он был в Твин-Фоллс. В местной газете появилось объявление: человек собирался в горы для поправки здоровья и искал партнера. Ему нужен был человек, хорошо знакомый с жизнью в условиях дикой природы, с охотой и золотоискательством. Заявитель обещал оплатить услуги будущего партнера. Кроме этого, сулил еще пятьдесят процентов всех доходов от золотодобычи и охоты. Условия, как видите, вполне приличные. Гарри написал мне, что нанялся на эту работу. Ему очень понравился его партнер. Сообщил, что они направляются в долину Мидл-Форк. На этом моя связь с братом прервалась.
– Он часто вам писал?
– Обычно раз в два-три месяца, – ответила Марион. – Но мы были очень близки. Ведь он мой старший брат.
– Он сообщил вам свой адрес? – спросил Хэнк.
– Да. Твин-Фоллс, до востребования.
– Вы писали ему?
Марион кивнула.
– И каков результат?
– Письма вернулись обратно, – сказала она с грустью. – Не думаю, что Гарри просто куда-то уехал. Я уверена, что в любом случае он написал бы мне. Боюсь, что-то случилось. Мне иногда кажется, что объявление в газете было просто ловушкой...
– Понятно, – сказал Хэнк. – Брата зовут Гарри Чандлер?
– Нет, Гарри Бентон, – ответила она. – Мое полное имя – Марион Чандлер Бентон. Я сознательно скрываю фамилию Бентон, пока не узнаю каких-либо подробностей. Если Гарри попал в беду, хотела бы помочь ему. Мой брат излишне импульсивен и порой даже резок.
Хэнк пристально посмотрел на нее.
– У него раньше были проблемы?
– Да. Он так импульсивен...
– И поэтому вы ничего не сказали Корлисс Адриан?
– Если брат попал в беду, – промолвила Марион, – лучше, чтобы никто не знал, что я его родственница. Не хочу, чтобы и Корлисс об этом знала. Вам я призналась во всем, потому что вы о многом догадались. Давно поняли, что у меня иная цель, не фотосъемки.
– Раскрыли свои карты, чтобы я не пытался узнать самостоятельно? – спросил с улыбкой Хэнк.
– Вы поняли все правильно, – согласилась Марион.
– Ваш братец, думаю, был «черной овцой» в вашей семье. И, несмотря на это, оставался вашим любимцем? – продолжал высказывать свои соображения ковбой.
В ответ женщина только кивала.
– Не хотите рассказать мне, какие у него были раньше проблемы?
Вот тут Марион решительно покачала головой.
Хэнк осторожно пришпорил коня.
– Ладно, поехали, – бросил он спутнице.
Всадники проехали еще полмили. Вокруг был настоящий рай, особенно для охотников. Дважды они видели следивших за ними оленей. Однажды по треску кустарника поняли, что лось сгоняет с их пути стадо своих самок. Могучий самец воинственно развернулся и трубным ревом вызывал непрошеных гостей на бой.
– Здесь просто царство лосей, – заметил Хэнк. – Олени сюда заходят редко... А это что такое? – Ковбой внезапно остановился.
– Я ничего не вижу, – не поняла спутница.
Хэнк указал на дерево.
– О, вижу. Это зарубка. Она отличается от тех, что мы видели вдоль тропы. Похоже, ее хотели сделать незаметной, – рассуждала вслух Марион.
Хэнк указал на еле видные царапины на других деревьях.
– Проверим?
Она кивнула.
Ковбой направил лошадь вниз по склону, следуя этим едва различимым знакам.
– Может, оставим записку, чтобы караван не прошел мимо? – сказала обеспокоенная Марион.
– Они увидят наши следы, – коротко бросил Хэнк.
Всадникам пришлось объезжать участки лесных завалов, поэтому они дважды теряли след. Однако каждый раз Хэнк вновь находил его. И вдруг неожиданно лошади выскочили на небольшую опушку. И тут Хэнк и Марион увидели хижину...
Ковбой соскочил с лошади и бросил поводья на землю.
Его спутница задержалась в седле. Она внимательно рассматривала жилище.
– Эта хижина была на почтовой открытке, – уверенно сказала она. – Снимали вон оттуда, – указала она, слезая с лошади.
– Нужно все осмотреть, – предложил Хэнк. Они пересекли опушку, и Хэнк толкнул дверь.
Марион заглянула внутрь.
Жилище было прилично обустроено. Они увидели железную печку «буржуйку», два топчана, стол, грубую скамью. Прибитые к стене ящики образовывали буфет, заполненный тарелками, банками, ножами и вилками. На гвозде висела сковорода, а на печи красовалась большая, перевернутая вверх дном кастрюля. Земляной пол хижины показался Марион чище, чем это обычно бывает в заброшенных жилищах. И все же в помещении царил какой-то характерный затхлый запах. Он говорил о том, что в хижине давно никто не жил и не топилась печь. На столе, правда, стояла лампа, наполненная керосином.
– Вы, кажется говорили, ваш брат – опытный охотник? – спросил Хэнк.
– Да, – подтвердила женщина. – Он довольно долго занимался трапперством и был золотоискателем. Брат никогда не был сторонником цивилизации.
Хэнк понимающе кивнул. Сняв шляпу, он взъерошил волосы на висках.
– Давайте вернемся на тропу, – вдруг предложил он. – Нужно неподалеку подыскать место для лагеря.
– Можно остановиться на опушке, – сказала Марион. – Заодно используем хижину.
– Лучше не надо, – коротко заметил Хэнк. – Вернемся на тропу и... А это что такое? – Хэнк смотрел на ящики, прибитые к стене хижины. – Что это? Какой-то клочок бумаги. Похоже на угол конверта.
– И я вижу! – воскликнула женщина.
Хэнк приблизился к импровизированному буфету и двумя пальцами ухватился за уголок конверта, засунутого в щель между ящиками и бревенчатой стеной.
Марион нервно рассмеялась:
– Похоже на письмо, которое забыли отослать.
Ковбой повертел конверт.
– Оно адресовано «тому, кто найдет это письмо», – в раздумье сказал он. – Конверт не запечатан. Давайте посмотрим.
Он достал листок бумаги, мелко исписанный чернилами с обеих сторон. Развернул и разгладил его на столе.
Марион из-за плеча Лукаса углубилась в текст письма:
«Меня зовут Фрэнк Адриан. Всего несколько дней назад я еще ничего не мог вспомнить о себе. Я женат на Корлисс Лэтан Адриан и сообщу ее адрес в конце письма. Хочу, чтобы тот, кто найдет мое письмо, при необходимости смог связаться с ней.
У меня бывают приступы амнезии. Некоторое время назад со мной случился такой приступ, и я оказался вдали от дома. Какое-то время я не знал, кто я такой. Затем начал вспоминать только отдельные отрывки из моей прошлой жизни. В результате автомобильной аварии и сотрясения мозга в моей памяти образовался провал. Однако совсем недавно память вернулась ко мне. И теперь я знаю, кто я такой.